В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Бетон, арена и другие проблемы

Я назвал свои записки «В кругу друзей», ведь мы постоянно чувствовали, что вокруг нас верные друзья — работники Будапештского цирка, которые помогли нам преодолеть все трудности.

Первая проблема, с которой мы столкнулись — арена. Бетон и тонкий слой резины не устраивали ни прыгунов, ни жонглеров на лошади, ни... словом, многих исполнителей. До премьеры всего три дня, а необходимо вместо резины покрыть арену глиной и опилками. Директор цирка Мария Эт-вёш (а прошлом цирковая артистка) мобилизовала весь свой коллектив, мы собрали своих артистов и целые сутки, днем и ночью, наша команда под руководством Владимира Замоткина и венгерская команда, возглавляемая заведующим постановочной частью местного стационара Олодар Шок, соревновались, кто быстрее и лучше благоустроит манеж.

В это же время репетировал оркестр. Венгерскими музыкантами руководил наш дирижер Николай Соколов. Я уточнял партитуру света и радиооформления. И, естественно, возникла проблема переводчика.

Обязанности переводчика выполняла Андреа Явор, студентка-заочница пединститута. Она «вращалась» по цирку с космической скоростью.

—    Андре! — Голос из оркестра.
—    Андрюша! — Кричат с манежа.
—    Андрей! — Вызывают с осветительного пульта.
—    Я уже не Андреа, я Фигаро! Андреа тут, Андреа там!

Художник по свету Миклош Визханьё к концу гастролей хорошо освоил русский язык, но перед премьерой он, как сам говорил, ни «бум-бум» по-русски. На первых спектаклях я командовал: «Внимание!», он переводил: «Фиделем!» А через месяц мы давали команды так:

Я: «Фиделем!»

Мики Визханьё: «Внимание!»
Наиболее сложным для осветителей был финал аттракциона Юрия Авьерино, где в определенные моменты должна быть полная темнота. Гасить свет следовало, как только на манеж выносили пень.

—    Итак, Мики, выносят пень...
—    Что такое «пень»?
—    Это... маленькое дерево.
—    Черешня?

Рисую дерево, «пилю», «сваливаю». Мики радостно отзывается:

—    Знаю! Зима, да? Холод, да! Печка надо. Это дрова!

Потом каждым раз, когда выносили пень, Михи говорил:

—  Заготовка дров!

Несколько легче было нашим коверным, так как ведущий Тибор Щалаи по-русски говорил довольно сносно. Кстати, получилось очень хорошее трио. Тибор - белый, Виктор Гаврилов и Валерий Петров - рыжие.

В одном эпизоде Тибор спрашивает: «Что случилось с велосипедом?» Гаврилов должен ответить: «Резина лопнула!» На репетиции Тибор стал выяснять.

—    Резина, что это?

Виктор принялся растолковывать, показывая жестами форму, изображал, что жует:

—    Жвачка, знаошь?

Тибор понимающе закивал:

—    A-а, гуми! (Резина.)
—    Гуми.  Как бы не забыть, — забеспокоился Гаврилов.

Тибор пообещал:

—    Я буду тебе тихо говорить «гуми». Е? (По-венгерски — хорошо.)

На премьере Тибор, увидев на манеже много униформистов, готовящих следующий номер, решил провести диалог со сцены, забыв от волнения, что должен подсказать «гуми. «Что случилось с велосипедом?» — спросил он. Гаврилов, ожидая подсказки, обернулся влево, вправо — никого! Стал мучительно вспоминать слово и вдруг прокричал:

—    Жвачка!
—    Ах, гуми! — ответил Тибор. — Ниич проблема (нет проблемы).

У венгров это самое ходовое слово. И если проблем нет — значит все хорошо. Должен сказать, что за все время работы у нас все проблемы решались в дружеской деловой обстановке.

Перед премьерой мы не уходили с манежа двое суток, к концу которых Тибор Шалаи сказал мне:

—    Ты знаешь кто я сейчас, а? Я не Тибор, я Гамлет-папа!

И хотя действительно все очень устали, настроение было хорошее, так как успели решить все проблемы. Надо сказать, что переводчица Андреа великолепно справлялась со своими обязанностями, хоти ей было очень трудно в первые дни. Она еще не змола артистов, их имена и фамилии...
Володе Аграфенину позвонили по телефону из Москвы. Андреа выбежала на манеж и крикнула:

—    Вызывают Аграфену! Где она живет, в каком номере?

ТИМОНЯ


Из-за того, что в оркестре не было русских народных инструментов, мы с дирижером Соколовым решили ввести в программу радиозаписи. Помочь нам с большой охотой согласился радист Дюла Бучаи — очень хороший и толковый работник. Как только он понял, чего мы хотим, сразу предложил:

—    Мы едем магзин Горкий. Там много хорошие русские песни. Я покупал себе хор Пятницкий. Есть песня «Тимоня», это очень хороший песня. Я много слушал ее, но не знаю, что такое Тимоня.

—    Это имя. Ты, например, Дюла, а по-русски мог быть Тимофей, Тимоня.
—    A-а. Понял. Я Тимоня!

Песня очень удачно вошла в номер Замоткиных, и каждый раз, когда она звучала, Дюла сообщал мне, сидя у пульта:

—    Это про меня. Я есть Тимоня!

Прочитав мою фамилию, он спросил:

—    Что есть Свирель?

Я как мог растолковал:

—    Понял, — ответил Дюла. — Ты есть шипош (свирель).

И все три месяца нашей работы в Будапеште Дюлу звали Тимоня, а меня Шипош.

В выходные дни для нас были организованы экскурсии по городу и музеям. Мы побывали на Балатоне, на открытии циркового училища Будапешта. Дирекция венгерских цирков устроила прием в Доме работников искусств, который прошел в теплой дружественной обстановке.

В один из выходных дней мы совершили поездку за 130 километров, чтобы посмотреть цирковую программу наших друзей из ГДР, а спустя неделю сами принимали их в цирке Будапешта.

В ЗАКЛЮЧЕНИЕ...

Сразу же после первых спектаклей в прессе появились многочисленные рецензии и отзывы о программе. О наших выступлениях писали почти всо газеты и журналы. И даже венгерский «Крокодил» — журнал «Лудаш Мати» — не оставался в стороне, назвав репортаж из цирка «Фокус-покус».

«...Анатолий Подгорный строит из досок и катушек какое-то строение. Мы ожидали, что оно вот-вот развалится. Но артист взбирается на него и балансирует там. Такой номер сделал бы честь в конце года самому опытному бухгалтеру».

Там же был помещен рисунок. Человек а зрительном зале говорит а трубку телефона, глядя на работу жонглера с мячами Исмара Масляноаа:

—    Алло! Союз футболистов? Ура! Я нашел нового талантливого футболиста. Работе с мячами у него может поучиться сам Фаркаш.

Журнал «Пионер» после большого пионерского праздника в цирке писал:

«...15 июля зрительный зал Будапештского цирка был полой пионерами. В 10 часов следом за артистами на манеж вышли пионеры — танцоры и музыканты. После парада дружбы началась программа, из которой мы узнали, чего можно достичь, если развивать силу и ловкость. Например, прекрасная артистка Людмила Правоторова показала нам, что на канате можно вращаться с помощью ноги, а руки в это время отдыхают.

Эльвира Косяченко доказала, что для концертов вовсе не обязательно строить сцену — достаточно нескольких метров проволоки и можешь чудесно танцевать «Чардаш».

Посмотрев номер Дунцевых «Эквилибр на моноциклах», мы подумали, что если у нас не будет хватать денег на целый велосипед с двумя колесами, то можно на троих купить велосипед с одним колесом и как Дунцевы ездить одновременно втроем!

Артисты Тепловы подсказали нам, что если в клубе нет свободного места, то секция жонглеров может репетировать даже на скачущих лошадях.

Кружок умелых рук может брать пример с клоунов Гаврилова и Петрова. У них каждый предмет имеет двойную функцию — они, например, играют на ружьях, как на музыкальных инструментах.

Очень понравился номер Замоткиных — особенно сальто на ходулях, и кое-кто из ребят начал осваивать ходули, но не для сальто, а чтоб в кроссе быть первым на финише.

Группа «Галактика» очень хорошо «проводит время» под куполом и нисколько не обижается, что им не нашлось места на манеже.

Ну, а Юрий Авьерино — действительно профессор магии (это звание ему присвоено в Мексике Всемирной ассоциацией иллюзионистов). За мгновения он выращивает рожь — целое огромное поле. Секунды — и на месте поля цветущий сад. И хотя он не животновод, мо юннатам надо поучиться, как из ничего выращивать кур, гусей, уток!

Посмотрев программу, мы хотим сказать всем ее участникам, как говорят в Москве на хоккейных матчах: «Мо-лод-цы!

оставить комментарий

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100