Перейти к содержимому

Фотодром Шираслана. Новое
подробнее
12-й Международный фестиваль циркового искусства «Золотой слон» в Жироне(12th International Circus Festival Gold Elephant in Girona).
подробнее
Животные в цирке- наша жизнь, наша самая большая любовь.
подробнее

Фотография

Журнал Советская эстрада и цирк. Июнь 1981 г.

Советский цирк. Июнь 1981 г. Советская эстрада и цирк

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 13

#1 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 10:24

Журнал Советская эстрада и цирк. Июнь 1981 г.  

 

О перспективах развития клоунады В Союзгосцирке недавно состоялась конференция, посвященная клоунаде. С докладом о состоянии жанра и перспективах его дальнейшего развития выступил Валерий Моторин, в недавнем прошлом — клоун, ныне — режиссер. В самом начале своего выступления В. Моторин отметил, что нашим цирком накоплен огромный практический опыт, но до сих пор у нас нет значительного исследовательского труда по вопросам клоунады. Книги об этом жанре носят в основном мемуарный характер. Их польза бесспорна, потому что старым мастерам есть что поведать молодежи, но тем не менее в этих книгах нет необходимых обобщений. А чтобы покончить со «вкусовщиной» и дать возможность клоунаде успешно развиваться, нужна четкая творческая система. После вступления Моторин обратился к истории жанра, кратко охарактеризовал буффонадных клоунов, демонстрировавших отдельные номера, так называемыми антре, а также рассказал о клоунах, лишь заполнявших паузы между номерами. С рождением советского искусства клоунада уже не могла существовать в старом качестве, она остро нуждалась в том, чтобы арсенал ее трюков и приемов наполнился новым содержанием. Однако обновление классической клоунады не состоялось. С ее увяданием начался процесс становления, а затем и расцвет коверных клоунов. Исполнявший когда-то в программе чисто служебную роль, отвлекавший внимание зрителей от монтировочных работ на манеже, коверный клоун постепенно превратился в центрального героя циркового представления. Эволюция коверного с постепенным возрастанием его значимости в представлении является характерной чертой нашего цирка. Мы продолжаем называть современного клоуна «коверным», а ведь это понятие уже не отвечает существу дела. Заполняя паузы, коверный может показать и большую клоунаду, которая в старину называлась антре. Он может выйти с репризой, в которой предстанет клоуном-дрессировщиком или музыкальным клоуном. Словом, современный клоун универсален. Затем Моторин остановился на том, что отказавшись от традиционных масок, клоуны пришли к новой манере исполнения, на манеже родились принципиально новые комические образы. Классического клоуна заменил комик-эксцентрик. Шагнув навстречу современности, клоуны отказались от рыжих париков, огромных носов и ярких утрированных костюмов. Они стали больше походить на обычных прохожих, отличаясь от них, правда, своей забавной эксцентричностью. Многие относят это за счет современного толкования клоунского образа. Но любопытно, продолжал докладчик, что недавно мы вдруг открыли для себя клоунов Валерия Серебрякова и Станислава Щукина. Судя по восторженной реакции зрителей на их выступление, форма явно преувеличенной площадной игры воспринимается с огромным интересом. И Моторин заключает, что в новых больших стационарах клоунам нужны буффонадные приемы. Они должны быть виднее, слышнее, выразительнее. Ради обновления искусства клоунады буффонада когда-то «ушла» с арены, ради обновления клоунады сегодня нужно смелее пользоваться буффонадой. Большое внимание в докладе было уделено репертуару и слову на манеже. Интересно поставлен вопрос о пантомиме, о том, что глубоко идейные и остро сатирические репризы могут решаться средствами жеста, движения, музыки. В качестве примера приводилась клоунада-памфлет «Сказка о воинственном короле», в которой артисты Г. Маковский и Г. Ротман поднимались до философских; обобщений. Репертуарный вопрос всегда тесно связан с авторским. А потому работе с авторами в выступлении отводилось весьма значительное место. Много внимания докладчик уделил и проблеме режиссуры. По его мнению, расцвет клоунады наступит лишь с расцветом режиссуры, с приходом одаренных наставников. Моторин говорил о подготовке кадров, о воспитании молодых. Он поставил вопрос об открытии курсов повышения квалификации артистов клоунского жанра. Советовал шире внедрять стажерскую практику у опытных мастеров. Докладчик высказал пожелание, чтобы в помощь режиссерам и работающим клоунам создавались учебные и методические пособия, репертуарные сборники классических и лучших советских реприз, а также сборники статей о клоунаде, написанные искусствоведами и актерами. В заключение В. Моторин сказал: «Сегодня важно, чтобы наша жизнь в искусстве была беспокойной, чтобы наше слово не расходилось с делом, чтобы подобные встречи по вопросам цирка давали бы желаемые результаты». После доклада развернулась дискуссия. Первым выступил прославленный клоун Карандаш и рассказал о книге, над которой работает, в которой делится своим многолетним творческим опытом, рассказывает о работе со своими учениками. Затем слово взял профессор Ю. Дмитриев. Поблагодарив докладчика, оценив его выступление как интересное, он тем не менее сделал ряд поправок и дополнений. В частности, В. Моторин говорил об отсутствии творческой системы, на которую клоуны могли бы опираться в своей работе. Ю. Дмитриев заметил, что все сказанное К. С. Станиславским имеет самое прямое отношение, если не к цирковому искусству в целом, то уж к клоунаде — непременно. Он подчеркнул также, что помимо мемуарной литературы, о которой упоминал В. Моторин, существуют сборник «Искусство клоунады», книга Тристана Реми «Клоуны» и другие серьезные работы. Затем Дмитриев дал определение такому понятию как буффонада: «Буффонада — это внешняя преувеличенность. Буффонадными приемами пользуются артисты театра, кино, цирка. В условиях манежа они особенно естественны. Ими всегда пользовались Олег Попов, Юрий Никулин и Михаил Шуйдин, Геннадий Маковский и Геннадий Ротман и другие. Поэтому думать, что буффонада — это только выступление в антре, т. е. в отдельной сценке — наивно. Можно показывать такую сценку и не пользоваться приемами буффонады, а можно исполнить репризу, основанную именно на буффонаде». В заключение Дмитриев призвал организовать смотры и конкурсы: «Вначале можно провести конкурс внутри страны, а затем и международный. Потом провести творческое обсуждение всего, что будет показано на манеже». Начальник художественного отдела Союзгосцирка Ю. Егоров говорил о большой популярности коверных у зрителя. Очень часто в цирки идут именно «на клоуна», и очень плохо, когда на манеж выходят коверные-ремесленники. Уже одним своим существованием они наносят вред нашему искусству. Завершая выступление, Егоров поддержал предложение об организации и проведении конкурса. Р. Славский, знаток цирка и литератор, с удовлетворением отметил тот факт, что столь серьезный доклад поручили молодому режиссеру, который весьма серьезно подошел к порученному делу. Славский полностью соглашался с докладчиком, что на манеже «должны быть яркие краски, а у клоунов — наклеенные носы». Потому что, как подчеркнул выступавший, «клоун — фигура условная. У него есть близкая родня — пантомима, мультипликация и кукольный театр. На родовом гербе этой семьи стоит — условность, метафоричность, парадоксальность. Когда клоун работает в этом ключе, его ждет удача, а когда клоуны делают образы «под жизнь», под «человека с улицы», здесь происходит печальное расхождение того, что клоун делает и как он выглядит». В конце выступления Р. Славский подошел к вопросу о том, что наш цирк сейчас испытывает острейший дефицит юмора. Программы часто наводят уныние. Происходит это, во-первых, оттого, что клоуны часто грешат против вкуса. Во-вторых, в клоунаде нет жанрового разнообразия, в-третьих, клоуны нуждаются в свежих идеях, и как вывод отсюда — четвертое: необходима клоунская экспериментальная лаборатория. В дискуссии самое активное участие приняли режиссеры. Народный артист РСФСР, профессор М. Местечкин говорил, что культурный уровень наших зрителей неизмеримо вырос и, естественно, что цирк сейчас стал другим, иными стали номера, иными должны быть и клоуны. Если их образы не будут соответствовать времени, их искусство не будет понято, не будет принято народом. И далее: если старые образцы не переосмысливать, не осовременивать, их нельзя демонстрировать на манеже. То лучшее, что показывали клоуны, сатирики, куплетисты 20-х годов, сейчас выглядело бы по меньшей мере старомодно. М. Злотников, руководитель мастерской клоунады во Всесоюзной дирекции, согласился с Местечкиным в том, что нельзя механически переносить на манеж репертуар, манеру и стиль буффонадных клоунов, сатириков и куплетистов 20-х годов. Программы от этого не станут веселее. Затем он говорил о практической работе с молодыми коверными, о курсах повышения квалификации артистов этого жанра. Режиссер Б. Романов высказал интересную мысль, что когда-то давно театр каждый год собирал новую труппу, но со временем театральная труппа стала постоянной. А в цирке случилось наоборот. Раньше клоуны годами работали в одном и том же цирке и, естественно, без конца обновляли свой репертуар. Теперь они переезжают из цирка в цирк через каждые месяц-полтора. И если клоуны имеют семь-восемь реприз, им этого вполне достаточно. «Коверные не виноваты, их поставили в такие условия» — приходит к выводу Романов. И далее он рекомендовал вернуться к прежней практике. Когда коверный несколько лет будет находиться, предположим, в Горьком, он, чтобы завоевать любовь публики, станет много работать над собой, над своим репертуаром, постоянно обновлять его. Тогда-то конкурс может получиться интересным. А сейчас все, того и гляди, привезут одинаковые репризы. Такое опасение высказал в конце Б. Романов. Заслуженный деятель искусств РСФСР В. Головко справедливо заметил, что за все успехи, а равно и за неудачи в области клоунады ответственны те, кто непосредственно занимается этим жанром, т. е. артисты и режиссеры, работники Союзгосцирка и клоунских студий. И не следует ссылаться на кого-то, упоминать о чьей-то там вине, а всем и каждому более серьезно и глубоко заниматься вопросом комического в цирке. При подготовке коверных определенная система, конечно, должна быть, — говорил Головко, — но, занимаясь с молодыми в различных студиях, режиссеры должны при этом избегать штампов. Затронув вопрос о смотрах и конкурсах, Головко сказал, что провести конкурс в ближайшее время просто необходимо, он даст возможность выявить талантливых людей, он же поможет отсеять тех, кто не соответствует требованиям времени. Своими мыслями о проблемах современной клоунады поделились также режиссеры Б. Бреев, В. Аверьянов, В. Крымко. Интересными были выступления как ведущих мастеров так и молодых исполнителей клоунского жанра. Горячо и заинтересованно говорили о любимом деле народный артист СССР О. Попов, народный артист РСФСР А. Николаев, заслуженный артист РСФСР Г. Ротман, заслуженный артист РСФСР С. Щукин, заслуженный артист Татарии Р. Абдикеев, артист Ю. Червоткин. Нынешнее состояние клоунады, ее будущее волнует, разумеется, не только клоунов и режиссеров. Проблемы эти интересуют теоретиков, журналистов, работников Союзгосцирка да и артистов смежных цирковых жанров. Присутствующие на конференции могли убедиться в этом, заслушав кандидата искусствоведения, директора ГУЦЭИ С. Макарова, который подробно рассказал о том, как поставлено в училище дело подготовки молодых клоунов, что намечено сделать в ближайшем будущем. Та же заинтересованность прозвучала в выступлениях кандидата искусствоведения М. Немчинского, журналиста В. Шахиджаняна, начальника репертуарного отдела М. Стельмах, народного артиста Северной Осетии X. Кантемирова и народного артиста СССР Н. Ольховикова. Ольховиков, высказав твердое убеждение, что коверный должен уметь делать все, только тогда он будет кумиром публики, посоветовал еще более насытить программы эксцентрическими и юмористическими номерами, отчего наши представления станут по-настоящему праздничными и веселыми, а именно этого ждет наш зритель. Г. СТЕПАНОВА



#2 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 10:29

Хрустальный лед Это представление Ленинградского государственного балета на льду еще раз подтвердило постоянство творческих позиций коллектива, его поиск в воплощении классического и народного танцев на льду (хотя само название «Хрустальный лед» достаточно расхожее, подходящее, скорее, к спектаклю-ревю). Программа эта, несмотря на дивертисментный характер, в целом выгодно отличается от многих сумбурных, пестрых по стилю представлений на льду своей жанровой целенаправленностью, общим высоким уровнем хореографической культуры. С первых дней существования коллектива усилия балетмейстеров были направлены на освоение классического танца на льду. Балетные сюиты «Озеро лебедей» и «Хрустальный дворец» на музыку П. Чайковского — первые опыты классических постановок — показали, что копирование балетной лексики, точное перенесение некоторых ее приемов делает ледовый танец неорганичным, противоречащим специфике фигурного катания. Последующие постановки постепенно освобождались от подражательности языка. В программе «Хрустальный лед» классика была представлена двумя развернутыми хореографическими композициями прошлых лет — «Сюита в голубом» (музыка .Ф. Шопена), «Встреча с Петербургом» (музыка И. Штрауса) — и новыми постановками классических дуэтов. Обе композиции, относящиеся к более раннему периоду творчества коллектива, быть может, в чем-то еще и грешат подражательностью и упрощенностью лексики, но абсолютно убеждают композиционной стройностью, точной передачей образного, интонационного, ритмического строя музыки, разнообразием и классической гармоничностью рисунка, тщательным отбором выразительных средств и точной передачей танцевального стиля. Новые классические дуэты вполне самостоятельны по лексике. Почти все они: «Каменный цветок» (С. Прокофьев), «Мелодия» (Х.-В. В. Глюк), «Адажио» (Т. Альбинони), «Двое» (Э. Джон) —- поставлены одним из их исполнителей. Стремление танцоров к постановочной работе в балете на льду не случайно. Солисты всех коллективов на льду при создании любого номера являются как бы переводчиками хореографического языка на язык ледовый; ведь балетмейстер-постановщик, как правило, последним не владеет. Такое активное участие в создании своего номера помогает актерам приобретать определенный опыт, навыки в искусстве балетмейстера и, конечно, стимулирует их к самостоятельной постановочной работе. Не случайно, вероятно, и то, что все классические дуэты, созданные самими исполнителями, обладают похожими достоинствами и недостатками. Их пластика динамична, сложна: исполнители добиваются классической чистоты форм и линий танца; ни один шаг не противоречит законам ледового движения. Для танца на льду все эти качества существенны, являются его настоящим завоеванием, но не только они определяют художественную ценность номера. Классический танцевальный образ становится понятным, если он живет в полном слиянии с образом музыки в ее конкретном стилевом, интонационном, ритмическом строе; если его развитие подчиняется развитию музыкального образа; если он чутко отзывается на все эмоциональные сдвиги музыки. Композиция, рисунок, лексика, ритм, стиль танца, костюм и весь облик исполнителя — все должно быть подчинено достижению этой гармонии образа. Во всех вышеперечисленных дуэтах есть то пластическое перенасыщение, лексическая повторяемость, которые довлеют, убивают образную ясность, разрушают композиционную стройность номера. Увлекаясь эффектностью, красивостью, разнообразием пластических возможностей, постановщики этих дуэтов порой упускают, нивелируют важные музыкальные интонации, смены ритма, колористические нюансы; вступают в противоречие с эмоционально-образным строем музыки. При таком малоуместном многословии, постановки эти удивительно однообразны в рисунке танца. Повторяя одинаково расположенные ракурсы, разбеги, поддержки, они будто перепевают один и тот же мотив. Среди последних классических постановок ленинградцев выделяется очень интересная, значительная работа — «Па-де-де» из балета «Дон Кихот» Л. Минкуса в постановке И. Чернышева и исполнении Л. Смирновой и А. Уланова. Классическая форма балетного спектакля нашла в пластике номера яркое, самобытное воплощение. Творчески переосмыслив классическую хореографию на языке льда, создатели номера удивительно точно, емко передают гармоничность, стройность, академическую чистоту языка, стиля знаменитого «Па-де-де» и естественно усиливают его эмоционально-образную выразительность динамикой скольжения. В отличие от вышеупомянутых дуэтов «Па-де-де» отличает строгий отбор лексики (отражающей, однако, основные разделы фигурного катания) — отбор, исходящий из всех особенностей музыкального материала и традиций балетного спектакля. Высокая хореографическая культура, мастерство, академичность исполнительской манеры танцоров и все вышеперечисленные достоинства делают номер «Адажио». Заслуженная артистка РСФСР Л. Литвиненко и А. Шангин ярким, самобытным. Он как бы раскрывает новую грань возможностей ледового танца. Думается, что дуэт будет совершенствоваться в образной выразительности, характерности своего танца, продолжит и углубит так удачно начатый поиск. Особняком стоят проблемы создания номеров на основе народного танца. Очень часто они еще грешат искаженностью характера, стиля. В концерте ленинградского ансамбля композиции народных танцев убеждают и яркой образностью, и лексикой, и передачей характера. «Цыганская сюита» и «Молдавский танец» поставлены Б. Эйфманом. Пожалуй, еще ни одному балетмейстеру не удавалось так ярко, сильно передать на льду стихию цыганской пляски. Медленный, будто импровизированный выход цыганского табора взрывается стихией женского танца, который вдруг на мгновение замирает, организуется правильными рядами на выходе кавалеров, чтобы вновь закрутиться, понестись в динамике, разнообразии рисунка, красочной, буйной игре рук, плеч, юбок. Номер завершается выразительным проходом цыганского табора — неутомимого, страстного, увлеченного своим танцем. Весь номер построен на технически легких, но стремительных и экспрессивных движениях. Динамика усиливается многообразием сменяющихся рисунков танца. И сами движения и их исполнение максимально близки характеру цыганской пляски. Сольный дуэт не нарушает композиционной и образной гармонии танца, как это обычно бывает, когда солисты, стремясь к технической усложненности, освобождают женский костюм от длинной юбки и превращают эпизод народного танца во вставной стилизованный номер. В «Молдавском танце» балетмейстеру наиболее удался сольный танец и колоритный, оригинальный выход девушек. Обе работы показали, что Б. Эйфман хорошо чувствует пластические возможности, природу, специфику ледовой пластики. Хочется надеяться, что один из талантливых своеобразных наших балетмейстеров продолжит и расширит свою работу в балете на льду. Поставленная с фантазией, в ярких, колоритных образно-танцевальных красках, картинка «Масленица» была ярким, запоминающимся финалом. Представление Ленинградского государственного балета на льду еще раз показало его богатые художественные возможности. Его постановки еще раз доказали достоинства выбранной коллективом творческой платформы: стремление к углублению идейно-образной значимости представлений, постоянное совершенствование мастерства танцовщиков, их хореографической культуры. Г. БЕСКИНА



#3 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 11:10

Карнавал идет по свету Мне привелось смотреть программу нового молодежного коллектива «Карнавал идет по свету» в начале его творческого пути, когда впечатления обычно бывают противоречивы: многое сделано, но впереди еще большая работа. Пройдет время. Оно испытает коллектив на прочность, выявит его потенциальные возможности, программа станет соразмернее, что-то изменится в ней, чем-то она обогатится. И, наверное, тогда и удобнее было бы о ней писать. Но, во-первых, уже во втором городе, Калинине, где коллектив работал, было заметно нарастание мастерства артистов, увлекательности и темпа спектакля по сравнению с Тулой, где состоялась премьера. А во-вторых, хочется рассказать о том, чего уже добились авторы и исполнители «Карнавала», о том, чем он радует сегодня. «Карнавал идет по свету» (сценарий А. Внукова и В. Головко, режиссер-постановщик В. Головко, композитор А. Журбин, балетмейстеры Л. Чумаченко и Н. Маковская, художник-постановщик Ю. Миронов, художники по костюмам Н. Коковина и Г. Амелина) готовился в преддверии Олимпийских игр и им посвящался, но задуман спектакль так, что может жить долго, потому что главная его тема — тема мира и дружбы — всегда актуальна. Авторы стремились уйти от традиционного начала. Прологу, которым обычно представление открывается, предшествует лирическое посвящение. В нем, используя элементы пантомимы, авторы задумали рассказать, каким трудным был путь к Олимпиаде. Ярко обыгрываются необходимые олимпийские атрибуты (кольца, факел): хорош легкий спортивный танец «Пяти колец», интересен разговор с факелом и песня о факелах, которая очень точно и убедительно раскрывает содержание номера воздушных гимнастов под руководством А. Короткого (режиссер Г. Адаскина). К сожалению, посвящение не во всем органично. Так, «темные силы», которые врываются в светлый танец колец и пытаются мешать Олимпиаде, не вмонтировались в повествование, хотя сама идея сделать ассистентов гимнасток непосредственными участниками представления интересна. Но слишком прямолинейной, излишне подробной получилась эта пантомима, прямолинейность усилили и подчернуто мрачные костюмы. На мой взгляд, пантомимический рассказ должен быть тоньше и символичнее. Когда статья будет опубликована, посвящение Олимпиаде снимется, но пишу об этом потому, что по замыслу авторов и в новом варианте лирическое начало будет предшествовать карнавалу, и, как прежде, лирический запев начнут гимнастки, и снова будет здесь борьба со злом. Свой спектакль В. Головко называет тематическим дивертисментом. Рассказывая о новой работе, режиссер говорит: — Я старался идти в «Карнавале» от номера — это, по-моему, закон цирка: раскрывать тему музыкой, балетом, костюмом, а главное, трюком. Мы не притягивали к сюжету готовые номера — мы начинали с номеров, создавая их специально для этого спектакля. В целом «Карнавал» воспринимается как непрерывное действие, в котором режиссеру удалось высветить и подать каждый номер, найти переходы от одного к другому. Сделать это во многом помог балет. И для предыдущих работ Головко характерно соединение цирка с другими видами искусства. Так было и в «Ритмах нашего времени» и в программе «Земля чудес», поставленной для казахского коллектива. В «Карнавале» особенно органичен синтез с хореографией. Работа балетмейстеров восхищает. Именно пластическая и хореографическая культура, присущая каждому номеру и всему спектаклю в целом, сделала его по-настоящему современным. Часто слышу: цирк должен быть вечным праздником. Я тоже иным искусство манежа не представляю. Поэтому среди многих достоинств спектакля особенно ценным показалась эта прадничность. Начиная с карнавального взрыва-пролога, когда на манеж энергичным толчком выплеснулось пляшущее, поющее, смеющееся шествие, закачались над головами огромные маски засверкали яркие, ослепительно красивые костюмы, и кончая финалом, когда под куполом цирка звучала только карнавальная песня, — от всего рождалось ощущение циркового празднества. Вся планета вступает в веселый и шумный карнавальный круг. Пять костюмов (как лаконично!) в прологе, и затем, по ходу представления заявляют о карнавале. Действие выстроено так последовательно, что в спектакле не участвует инспектор манежа — номера в объявлении не нуждаются, привычных пауз для цирковых комплиментов (поклон артистов) тоже нет, каждому номеру предшествует хореографическая заставка, которая затем развивается в самом номере. ...Движение волн чудится во вращении хула-хупов: одна вторая, третья — безустальное движение волн. И женщина, вокруг которой они стремительно бегут, в зеленом костюме, — сильная, гибкая, словно вышедшая из вод океана. Далекую Океанию представляет Ирина Довейко. Ее «Игра с хула-хупами» — яркое сольное продолжение карнавального шествия — своим темпом, настроением номер раскручивает действие спектакля. Пластичность Довейко, раскованность, умение жить в танце, в трюке — все это сделало выступление артистки ярким, запоминающимся. В Японию переносит зрителей номер Моисеевых «Акробаты на шестах». Откровенно говоря, таких великолепно танцующих акробатов мне не приходилось встречать, Стилизованные танцы с четкими, резкими движениями каратэ так увлекательны, что порой начинаешь задавать себе вопрос: что это? Изящная танцевальная миниатюра или акробатический номер? Тем не менее это и то и другое, и одно другому не мешает, наоборот, на трюках внимание заостряется, и трюки — рекордные (тройное переднее сальто с полпируэтом на одной палке, тройное переднее сальто, исполняемое Моисеевой), а хореография проявляет, высвечивает Их. В отличие от предыдущего номера «Эквилибристы на першах» под руководством Р. Духновского, представляющий Африканский континент, несколько эклектичен, хотя по замыслу он должен был стать интересным. Трюки в арсенале артистов — не простые. Главное теперь — решить номер художественно, найти более точную стилизацию, более верную пластику. Двумя номерами заявляет о себе Европа: «Воздушной рапсодией» под руководством Карапетян и номером «Комические жонглеры-дрессировщики Крачиновы. «Воздушная рапсодия» (режиссер П. Майстренко)волнует своей необычностью. Прекрасный аппарат (оригинальный штамберт), блестящую технику режиссер попытался соединить с балетом. Номер состоит из трех частей. «Вальс» Штрауса и экспрессивный «Модерн» действительно создают иллюзию балета в воздухе. И хотя третья часть показалась мне несколько суетливой, а переход к финальному «обрыву» затянутым, в целом номер восхищает своей новизной. Свежестью привлекает и комический номер Крачиновых (режиссер С. Уральский), в котором соединились жонглирование и дрессировка. Это живая сценка, сыгранная артистами вместе с их четвероногими партнерами (обезьянками и догом) так легко, изящно, весело, а образы так выразительны, так точна стилизация, верна музыка, что абсолютно забываешь, сколь сложен номер и как непросто было добиться органичного взаимодействия человека и животных. Действие сценки переносит в старинную английскую гостиницу, куда приезжает изящный джентльмен с саквояжем, обитатели которого причинили много хлопот тоненькой чинной горничной, за чопорностью которой угадывается характер живой и смешливый. Джентльмен оказывается артистом, в саквояже — обезьянки, проказы которых неожиданны: то яблоко из-под носа у горничной стащат, то с цилиндром творят чудеса, то непонятно как на вешалке окажутся, то вместе с джентльменом жонглируют яблоками, кидают кольца, да как ловко! Таких эксцентричных, очень компактных номеров с животными не хватает нашему цирку, в подобных живых забавных сценках наши программы остро нуждаются. Заканчивает первое отделение живописный номер «Ковбойские игры» под руководством Э. Плиева, представляющий Американский континент. Номеру этому, как и многим другим в программе, предстоит расти и развиваться, но уже сейчас он воспринимается как сценка из жизни американских ковбоев. Низенькая решетка, через которую конники врываются на арену, как-то сразу превращает манеж в двор американской фермы, где живут чертовски ловкие и сильные парни, которые все умеют: укрощать лошадей, лихо стрелять, творить чудеса с лассо и покорять сердце прекрасной женщины — ловкой, бесстрашной и в то же время женственной, хрупкой. Когда замысел полностью реализуется, когда артисты сумеют абсолютно уйти от привычной традиционной пластики джигитов, когда будет найден финал, «Ковбойские игры» засверкают всеми своими красками. Второе отделение посвящается России. Не буду говорить о прологе второго отделения — он достаточно традиционен: здесь и хлеб-соль, и поясные поклоны, и русские костюмы, и потешки и танцы с коромыслами и гармошкой, и песня. Если первое отделение (я имею в виду пролог) покоряет оригинальностью, то здесь возникает ощущение, что подобное мы видели не раз. Но расскажу о номерах. «Фауна России». Судя по названию номера, перед зрителями должен был предстать разнообразный животный мир средней полосы России. Номер же, который демонстрирует молодая дрессировщица О. Ильина, пришедшая в цирк из Ростовского зоопарка, поголовьем не изобилует: олени, борзые, медведь. Но дело даже не в этом. Пока номера как такового нет, а есть очень симпатичный фрагмент с медведем. Есть трудолюбие начинающей артистки, терпение, любовь к животным, есть, наконец, что тоже немаловажно, хорошие внешние данные дрессировщицы. Все остальное — в будущем. Акробатический ансамбль под руководством В. Довейко — младшего называется «Русь». Название это раскрывается содержанием номера. Именно содержанием. Здесь отсутствует внешняя стилизация. Но в головокружительных трюках (двойное переднее сальто с полпируэтом на одной ходуле, тройное сальто с приходом в кресло), в их неброской подаче, в отношении друг к другу, в этой особой заботе каждого о каждом во время демонстрации трюков, в единстве, в полетности трюков есть много русского, национального. А красно-белые костюмы с очень широкими рукавами придают акробатам сходство с большими птицами. И обидно, что музыкальное сопровождение тяжелее трюков, не подчеркивает их устремленности. От акробатического номера начинается постепенный переход к космической теме. Ручной эквилибр Н. Коссе демонстрируется высоко на сцене и читается как преддверие полета, а трюки смотрятся со сцены выразительнее, объемнее. И как ни в каком другом произведении, удачна музыка, потому что само выступление готовилось именно на определенную музыку. Отсюда такая гармония. Нечасто создаются произведения на определенную музыку или совместно с ней. Скорее, к сожалению, музыка подбирается, когда номер готов. Но насколько же выше его культура, когда происходит обратное. Однако вернемся к последним страницам «Карнавала», которые на мой взгляд удачно иллюстрируют мысль Виля Головко, что тематическую программу можно решить без текста, только по-цирковому — номерами. Безусловно, на манеже ; должно звучать злободневное, меткое слово. Но согласна с режиссером, что зачастую литературные тексты, которые призваны в цирковом произведении быть двигателем сюжета, так и остаются просто словами. Ритмический переход от акробатической сюиты к воздушному полету, словно олицетворяющему космический полет над планетой, — это и есть пример того, как драматургия действия может быть решена чисто цирковыми средствами. Писать о «Воздушном полете» под руководством А. Херца еще рано, давать какие-либо оценки трудно — он в работе, идет поиск. Но уже сейчас видишь — артисты стремятся к масштабности, задуман «Полет» чрезвычайно смело, а дистанция полета огромна. Клоунское трио — П. Толдонов, В. Минаев, В. Коновалов пришли в молодежный коллектив как давно признанные мастера со своим лицом, своей ярко выраженной индивидуальностью и сложившимся репертуаром. Какое место заняли они в тематическом спектакле? Как ни парадоксально, им в коллективе сложнее всех. Конечно, мастера должны быть гибкими, уметь легко вписываться в любой спектакль, обычный дивертисмент или тематическое представление. И, казалось бы, так легко этой великолепной тройке стать героями карнавала. Наверное, если артисты останутся в коллективе, то станут ими. Но согласитесь, что репертуар коверного складывается годами, а от найденных, тем более популярных реприз отказаться трудно. Может быть, не став героями карнавала, Толдонов, Минаев, Коновалов стали его украшением — без них этот спектакль многое бы утратил. И если клоунское трио от начала и до конца не объединяет действие, хотя в этом смысле уже появились интересные находки, то музыкальность, ритмичность, пластичность коверных органичны «Карнавалу». Верно, что, оставшись в этом интересном коллективе, они смогут стать более действенными героями, способными увлечь за собой зрителя в «вокругсветный карнавал». ...И опять на арене многоцветное, шумное и веселое карнавальное шествие. Спектакль окончен. Уходишь из цирка и уносишь праздник, отзвук которого долго еще живет в тебе. А потом снова возвращаешься к плюсам и минусам этого красочного и самобытного спектакля — когда создается что-то действительно большое, действительно новое, то минусы неизбежны. Но режиссеры Всесоюзной дирекции, которые готовили номера для этого спектакля (пусть некоторые еще не завершены), сделали их перспективными, жизнестойкими. О музыкальном оформлении хотелось поговорить особо, потому что, по мнению многих специалистов, это самое спорное место в спектакле. Все первое отделение «Карнавала» идет под фонограмму, оркестр ненадолго появляется во втором. Хорошо это или плохо? С механической записью в цирке мы встречались не раз. В таком объеме, пожалуй, впервые. Имели ли авторы на то право? И да и нет. Спорных моментов действительно много. Трудно себе представить цирк без оркестра, который призван поддерживать номер, без дирижера, обращенного к тому, что происходит на манеже. В том случае, когда союз музыки и трюка возникает на манеже, рождается общее искусство. Безусловно, отсутствие живой музыки обедняет цирк. Но так ли всегда высокопрофессиональны цирковые оркестры, как, скажем, оркестр Н. Соколова или В. Иоффе? Всегда ли состав их отвечает современным требованиям, всегда ли под силу им сложные партитуры? И как часто музыка далека от того сокровенного, что хотят рассказать нам в своих произведениях артисты. И вот тогда я, пожалуй, да фонограмму, но оправданную всем строем спектакля вообще и номера в частности. Наверное, в цирке должны иметь место и оркестр и фонограмма, которая удобна, которая по-своему мобилизует артистов, организует номер, так как механическая запись исключает срывы. В спектакле, о котором идет речь, музыкальное оформление не всегда органично содержанию номеров. Грешит режиссер и чрезмерным увеличением шлягерной музыкой. А вот песенная основа, по-моему, здесь — эксперимент положительный. Текст песен несет смысловую нагрузку, глубже раскрывает содержание номеров. К сожалению, некоторые песни носят больше эмоциональный, нежели смысловой характер. Наверное, музыкальным оформлением таких больших работ должны заниматься специалисты — музыкальные редакторы, которые компетентны помочь режиссерам полнее и точнее материализовать их замыслы. Молодой коллектив уже пережил пору своего рождения, он уверенно набирает темп, но, определяя его с первых шагов как талантливый, надеешься — пора поисков, работы над собой продолжается, а находки и открытия — еще впереди. СОФИЯ  РИВЕС



#4 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 15:25

Эквилибрист на проволоке Владимир Серов Он скользил по слабо натянутой проволоке, стоя головой вниз на одноколесном велосипеде, и вдруг конструкция, на которой была натянута проволока, упала, увлекая за собой артиста. Зал замер.

 

10.jpg Быстро, как бы вздрагивая на ходу, побежали навстречу друг другу и сомкнулись полотнища занавеса. В зале зажегся свет. Одно мгновение, другое, третье... И вот снова зазвучала музыка. Открылся занавес, вспыхнули огни на сцене. Владимир Серов продолжал свой творческий вечер. В зале ЦДРИ, где состоялся творческий отчет Владимира Серова и его маленького коллектива, профессионалов было немало. Но и повидавшие виды ветераны были потрясены мужеством молодого артиста, не растерявшегося от неудачи, а, наоборот, как бы почерпнувшего в ней второе дыхание. Несколько лет назад я писал о Серове и его коллективе, объехавшем с концертами буквально вдоль и поперек Красноярский край. Сейчас работа в Красноярском крае продолжается с обновленной программой. Артисты выступали на Саяно-Шушенской ГЭС, в цехах Ачинского комбината. В Дни празднования 350-летия Красноярска концерты шли на открытом стадионе, под мокрым снегом. Конечно, работать в таких условиях было почти невозможно. Но не таков характер В. Серова, чтобы испортить настроение землякам в день праздника. Работал он и тогда, когда стойки, установленные на плавящемся от жары асфальте, еле выдерживали проволоку. В зарубежной поездке работал, когда не пришел реквизит, и положение казалось было безвыходным, — выступал в костюме, сшитом за один день самими артистами, манипулируя апельсинами, купленными на местном базаре. Для таких концертов, конечно, нужно и второе и третье дыхание. В этом трудность профессии, которую далеко не все ценят и понимают. Легкая работа, легкие заработки — такой, к сожалению, представляется жизнь эстрадного артиста некоторым непосвященным. Конечно, и такие бывают. Но в основной своей массе эстрадные артисты — это великие труженики, всю жизнь проводящие на колесах, выполняющие зачастую сложные, уникальные номера в самых тяжелых условиях. О том, что эстрадная сцена требует личности, сейчас много говорят и пишут. Как бы ни был профессионален артист, его искусство лишь повод раскрытия самого себя. Но как может раскрыть себя артист оригинального жанра? Как можно за цирковыми номерами разгадать характер человека, всегда неповторимый и неожиданный? Ведь что скрывать, иногда во время исполнения интересного циркового номера мы отчетливо видим, как трудно он дается артисту, — видим его красное от натуги лицо, напряженность движений. Здесь уж не до того, чтобы раскрыть себя, показать свое отношение к исполняемым трюкам, свой характер. Серов выполняет свои сложнейшие номера — «Жонглирование с мячами-бумерангами», «Озорной сувенир», «Эквилибр на свободной проволоке» — весело, задорно, с необыкновенной легкостью, как бы шутя. И в этом его характер — мужественный, смелый, веселый и озорной. Все эти черты делают образ, создаваемый Серовым на сцене, очень национальным. Ведь удаль, веселое озорство и истинное мужество в трудные минуты всегда были присущи русским людям. Именно из-за этого алая рубаха, в которую одет артист, такая же, какие, наверно, носили канатоходцы, выступающие на ярмарках, выглядит на нем не только эффектно, но вполне органично. А ведь бывает, что в коллективе, работающем, как теперь принято говорить, в народном стиле, за внешними аксессуарами ничего нет. Надели девушки русские платочки, выучили несколько движений русского танца — вот уже и модный народный стиль. Нет, стиль этот создает только проникновение в народный характер. Это убедительно доказали «Песняры» в Белоруссии, «Коробейники» в РСФСР и другие. Но в песнях и танцах, конечно же, легче создать характер, раскрыть себя, чем в оригинальном жанре. И если артист, работающий на проволоке, сумел создать подлинно народный образ — это очень дорого и важно. Представление, которое показывает маленький, но очень дружный коллектив под руководством и при участии В. Серова, называется «Каскад» — каскад трюков, пародий, фокусов и их «разоблачения», смешных реприз и фельетонов. Актеры, которых я видел несколько лет назад, очень выросли в своем мастерстве, их номера стали более законченными. Интересно работает Е. Демьяненко. Ему удаются пародийные номера, исполнение которых обнаруживает незаурядную наблюдательность и остроумие. Стал интереснее репертуар Т. Филипповой, артистка держится на сцене гораздо увереннее. Сказать, что они предоставлены сами себе, — нельзя. Они находятся под неусыпным, заинтересованным «оком» Всероссийской мастерской эстрадного искусства, которая их и выпустила. С коллективом работают ведущие мастера советского цирка и эстрады, поставившие исполняемые номера. Но режиссера программы в целом у коллектива нет. И хотя они многое выдумывают, с азартом разыгрывают сценки и репризы, их программа все-таки лишена единства. А ведь три человека, каждый из которых безусловно обладает актерским дарованием, могли бы разыграть перед зрителями настоящий эстрадный спектакль. Для этого, безусловно, нужен автор и режиссер. Здесь коллективу необходима помощь Красноярской филармонии и Министерства культуры РСФСР. Ведь до сих пор актеры все для себя делали сами — находили и авторов для реприз и фельетонов и режиссеров для постановки номеров. Нынешнюю программу ставил сам Серов. Он сумел сделать много интересного. Однако вмешательство профессионала все же очень помогло бы Делу. Интересный автор и режиссер могли бы внести в программу новые краски, сделать ее более цельной. Сейчас коллектив снова поехал в большую поездку по Красноярскому краю. Надолго. На несколько месяцев. М.БАРУЛИН  



#5 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 15:42

Дирижер цирка - Николай Соколов С первого моменте представления до финальных аплодисментов цирковой амфитеатр наполнен звуками музыки. — Что было бы, если бы над манежем музыка не звучала? («Этого не может быть, потому что не может быть никогда»)... Без музыки возможны в цирке только репетиции. Вот где мы реально ощущаем кровную связь «родных братьев — спорта и цирка». В сосредоточенно напряженной тишине, — репетируют акробаты, за ними эквилибристы — слышны только короткие «ап!», постукивания прыжков и соскоков, отрывистые указания режиссера «резче», «собранней», «элегантней»! Но вот, в какой-то момент, когда никак не получается то самое «элегантней», режиссер, не тратя слов, протягивает артисту палочку-выручалочку — напевает фразу из музыкального сопровождения, и — необходимая пластика появилась! Угловатая неуклюжесть движений сменилась их тонкой прорисовкой, одухотворенностью. Трюк как бы ожил, стал составной частью образной структуры — элементом искусства. Однако, мы не собираемся утверждать, что с музыкой цирк — да, искусство, а вот без музыки таковым не является; их взаимодействие гораздо многозначнее, интереснее, сложнее. А всего несколько десятилетий тому назад это взаимодействие выглядело совсем иначе. Любопытно, что в ту пору музыкальные «портреты» киносеансов и представлений в шапито были почти одинаковы. Каждая демонстрация лент «Великого немого» от первого до последнего кадра сопровождалась звуками пианино и роялей. В темном кинозале пианист, глядя на экран, прелюдировал рэг-таймы и кэк-уоки, ту-степы и матчиши. А маэстро из шапито под светом прожекторов дирижировал своим духовым оркестриком, и далеко вокруг зазывно и празднично неслись мелодии маршей и галопов, полек и кадрилей. Иначе говоря, музыка выполняла единственную роль — она являлась самостоятельным звуковым фоном, еще пока даже не иллюстрируя происходящее на экране и манеже, а лишь отражая музыкально-бытовую атмосферу тех лет. В дальнейшем с рождением звукового фильма пути развития музыки в цирке и кино скорее разошлись, чем сохранили общность и главная тому причина — музыка действительно стала составной частью разных видов искусств — кино и цирка. Какова она теперь, цирковая музыка, ее главные признаки, особенности бытования? Говорить на эту тему можно с разных «точек отсчета», мы же попробуем пристальнее вслушаться в музыкальную атмосферу одного из ведущих цирков страны — на Ленинских горах в Москве. Создается она, безусловно, оркестром, существующим вместе с цирком десять лет. За это время здесь поставлено более десяти программ, в которых выступали, сменяя друг друга, множество артистов со своими номерами и аттракционами. А оркестр оставался неизменной творческой «службой» крупнейшего стационара страны. В 1971 году за несколько месяцев до открытия цирка руководство Союзгосцирка поручило дирижеру Николаю Соколову организовать и возглавить оркестр. К этому времени у Соколова был уже немалый опыт дирижерской работы: по окончании Минской консерватории он вначале руководил эстрадным оркестром филармонии, в 1966 году стал главным дирижером Минского цирка. Вскоре его пригласили в Москву работать в цирке на Цветном бульваре четвертым дирижером. Его первой самостоятельной и ответственной работой явилась программа «Романтики», музыкальную основу которой составили произведения Александры Пахмутовой. Вслед за тем — музыкальное оформление «Цирка на воде» и кинофильма «Парад-алле». В 1968 году Соколов был назначен здесь главным дирижером, а спустя три года он становится за пульт Нового цирка. Тридцать семь музыкантов образовали оркестр, по стилевой принадлежности являющийся вариантом эстрадно-симфонического — биг-бэнд со струнной группой (общий же состав — струнная группа, медная и саксофоны, ритм-секция). Высокий профессионализм отличает каждую из них. Такая характеристика — отнюдь не раздача «всем сестрам по серьгам». Дело в том, что и сегодня далеко не во всех концертных оркестрах медная группа столь же выразительна и технична, как струнная; что же касается ритм-секции (фортепиано, ударные, гитара, бас-гитара), то она несет особую нагрузку в создании современного характера звучания. Заметим, что степень занятости в представлениях и репетициях у цирковых музыкантов максимальная (если бы понадобилось отдельно анонсировать их творчество в цирке, то наиболее достоверными были бы такие слова «Сегодня и ежедневно, весь вечер над манежем...»). И потому думается, «то большая творческая отдача артистов оркестра определяется не только их профессионализмом и любовью к музыке, но и увлеченностью цирком. Нельзя не назвать подлинных мастеров, концертмейстеров групп оркестра. Это — ветеран цирка, фронтовик, коммунист Владимир Корыстин. Один из лучших трубачай в стране Роберт Андреев. Виталий Руссов, первый альт-саксофон и тромбонист Виктор Зима, работающие здесь все годы. Настоящие единомышленники руководителя оркестра — дирижеры Борис Порожецкий, имеющий более чем двадцатилетний цирковой стаж, и Лаврентий Погосян. Определяя художественные задачи своей деятельности, они исходят из того, что «музыка в цирке должна не таперствовать, не подыгрывать, а говорить», убеждены: «ритм цирка, его голос — в музыке». В словах этих заключен многообразный смысл сегодняшнего состояния проблемы «музыка и цирк». Здесь — воспоминание о том, что было и вехи художественного переосмысления отражение настоящего и, главное, взгляд в будущее. Подлинно творческое отношение руководителя оркестра к своему делу — а именно таковое и отличает Николая Соколова — определяет множество задач. В нашей беседе он сказал: «Хочу, чтобы в цирк зритель приходил не только смотреть, но и слушать программу». А современный зритель знаком и с классическими произведениями, и с жанровым богатством современной музыки — симфонической, камерной, песенной, джазовой, эстрадной. В разных соотношениях, в зависимости от темы программы, составляющих ее номеров и аттракционов, звучат в новом цирке сочинения М. Глинки, П. Чайковского, С. Рахманинова, А. Скрябина, Д. Шостаковича, А. Хачатуряна, Г. Свиридова, И. Дунаевского, Т. Хренникова, Р. Щедрина, А. Пахмутовой, А. Эшпая, Ю. Саульского, многих других композиторов. После посещения одной из программ Д. Кабалевский написал так: «Чудесный цирк, великолепные номера, прекрасный оркестр — как приятно, что программа не только с интересом смотрится, но и отлично слушается!» В этом свидетельстве замечательного композитора есть, безусловно, признание того, что вместе с раскрытием образов циркового искусства оркестр выполняет важную задачу, пропагандируя произведения многонациональной музыкальной культуры, воспитывая хороший вкус в их восприятии^ Такая задача требует от коллектива предельной собранности, своего рода универсальности. Ведь нужно не просто технически справиться (что тоже немаловажно!) с разными партитурами, но и точно передать стилистику, характер даже в небольшом отрывке сочинения, имея для этого максимум две-три репетиции. Иначе говоря, дирижер и музыканты всегда должны «быть в форме». Начальные годы совместной работы оркестра были, конечно, весьма напряженными: в процессе подготовки программ «Огни нового цирка» (1971), «Русские самоцветы» (1972) обозначались ведущие принципы и ориентиры их творчества, всесторонне проверялись индивидуальные возможности музыкантов; так что, с одной стороны, это была «пристрелка» (ощутимая самим коллективом на репетициях), которая — с другой стороны — не должна была отражаться на представлении и зрительских впечатлениях. За прошедшие десять лет состав оркестра практически не изменился и музыканты этим гордятся: значит существует здесь атмосфера действительно творческая, товарищеская. Специфика циркового искусства, его образное содержание неотделимы от действенного контрастирования номеров и аттракционов разных жанров, от внутренней динамики каждого из них. И тем убедительнее художественные достоинства программы в целом и каждого номера, чем более точным и емким оказывается музыкальное сопровождение. На пути творческого взаимодействия цирка и музыки многое уже достигнуто и, в частности — в новом цирке. Именно здесь, например, рождался замысел «Прометея» Волжанских, решался характер композиции, основанной на музыке Скрябина. А результат — действительно впечатляющий своей масштабностью, точной предопределенностью всех выразительных средств. Интересно, что в музыкальной композиции «Прометея» «живое» звучание перемежается фонограммой и, надо отдать должное оркестру, — разницу в качестве студийной записи и сиюминутного исполнения, их «стыки» мы практически не ощущаем. Так же происходит и во многих других моментах программы, когда нам как бы предлагается сравнить звучание оркестра с фонограммами разных стилей (как авторских, так и исполнительских). Это обстоятельство значительно упрощает телевизионные записи номеров и программ непосредственно на манеже, с синхронным сопровождением оркестра. Процесс подготовки новых программ включает многие аспекты творческой и организационной деятельности коллектива музыкантов и, главным образом, его руководителя. Назовем только основные: определение вместе с авторами и режиссерами тематической направленности музыкальной части программы, работа с композиторами, аранжировщиками и артистами, подбор репертуара, и, наконец, оркестровые и сводные репетиции. А начинается и заканчивается все опять-таки тем, что происходит на манеже. Самая, пожалуй, нелегкая для дирижера задача — согласовать намерения и вкусы артиста, его взгляды на музыкальное сопровождение с действительно необходимым его номеру характером музыки. Что греха таить, есть еще среди артистов и такие, кто довольно смутно представляет широкое понятие музыкальной культуры, для кого эталон музыки, ее синоним — наиболее «ходовой» шлягер (не важно, что однодневный!). В желании слышать во время выступления что-нибудь «веселенькое и зажигательное» ничего предосудительного, конечно, нет. Но, как правило, сам-то номер зачастую оказывается куда более многоплановым и увлекательным, чем скромные и непритязательные музыкальные пристрастия его исполнителя. Однако большинство из них, как утверждает Н. Соколов, удается переубедить, а выигрывают от этого все — и артист, и его номер, и зритель. Немало трудностей у оркестра и с репертуаром. Невелик пока круг авторов, специально и заинтересованно работающих в области цирковой музыки. Потому во многих случаях, когда нужно срочно решить характер, содержание и форму нового оформления номера или аттракциона, главный дирижер делает это сам. Прекрасно зная возможности и выиграшные стороны оркестра, владея тонкостями разнообразием приемов аранжировки, Н. Соколов зачастую пишет оригинальные, интересные пьесы и композиции. Его музыка звучит, например, в иллюзионном ревю, созданном X. Абдуллаевым, в аттракционе «Необыкновенная олимпиада» (руководитель В. Пузаков). Успешная авторская работа Соколова проявляется не только в цирке: его пьеса постоянно звучит в радиообозрении «Время, события, люди», написана музыка к нескольким художественным фильмам. Однако главная цель руководителя и всех артистов оркестра Московского цирка — всемерное развитие и обогащение звучащей палитры представления на манеже. У этого коллектива интересная, насыщенная творческая жизнь. Многое сделано, но еще больше — предстоит. ТАТЬЯНА КАРЕВА



#6 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 15:56

Клоунесса Ирина Асмус Шла по улице девочка и горько плакала. Навстречу старичок — седенький, бородка клинышком. «Плачешь о чем?» — «О цирке!» — «Ну-ка, объясни!». Так ласково поглядел, что не удержалась, поведала свою недолгую историю.

 

17.jpg С детства мечтала стать балериной, но из-за малого роста в балетное училище не приняли. Пошла в цирковое. Потом работала в группе эквилибристов с першами, но получила травму. «Врачи не разрешают мне на манеж вернуться. А как же мне иначе? Не могу без искусства!» Старичок опять поглядел — на этот раз не только ласково, но и пытливо: «Звать тебя как?..Ириной? Вот что, Ира: приходи ко мне завтра. Подумаем вместе, как горю помочь!» Назавтра, придя по указанному адресу, Ирина Асмус оказалась в вестибюле Ленинградского Театра юных зрителей. Ее спросили, к кому она. К старичку — седенькому такому, с бородкой. Догадались и провели в кабинет художественного руководителя театра Александра Александровича Брянцева, «A-а, старая знакомая!» — поднялся он навстречу. — Вот что я надумал, Ира. Оспаривать медицину, разумеется, нельзя. Однако, возможно, тебе найдется место у нас в театре. Нам нужны травести, артистки на роли подростков. Если подойдешь, возьмем тебя в студию при нашем театре...» Ирина Асмус подошла. Занималась в студии при Тюзе. Окончив ее, была зачислена в штат театра. Затем перешла в Ленинградский драматический театр имени Комиссаржевской: тянуло испытать себя не только в детских, но и во взрослых ролях. Роли получала интересные, печать отмечала успехи актрисы, и все-таки... И все-таки даже в эти годы Ирина не хотела порывать с цирком. Подходила пора новогодних представлений, и она, отпросившись в театре, спешила на манеж: то в образе шустрого пионера Вольки, то мешковатого Незнайки, то зловредной старухи Шапокляк. Нет, манеж не ушел из ее жизни. Напротив, вдыхая удивительный воздух, Ирина Асмус с новой силой мечтала о возвращении в цирк. «Не забудь: врачи запретили тебе!» — строго напоминал муж. Все равно, хотелось до смерти. А тут еще встретила у форганга знакомого по прошлым годам, лучшего из советских эквилибристов Владимира Волжанского. И он посоветовал: «Если тебе так сильно хочется... возвращайся, пока не поздно!» Среди ночи разбудила мужа: «Миша, я окончательно решила вернуться!» — «Но кем же?» «Клоуном!» — ответила она. Такова предыстория. Добавить к ней остается немногое. Распрощавшись с театром, Асмус отправилась в Москву. В Союзгосцирке добилась зачисления во Всесоюзную дирекцию, готовящую новые номера. Подготовила работу коверного клоуна и была направлена в «конвейер». Больше того, увлекла за собой супруга, и он — Михаил Михайлович Сычев, биолог, недавний сотрудник научно-исследовательского института — также прошел стажировку во Всесоюзной дирекции и получил диплом инспектора манежа. — Как в сказке! — воскликнул я, выслушав этот рассказ. — Какая там сказка! — покачала головой Ирина. — Знали бы, как трудно давалось. Я ведь успела утратить цирковую форму, пришлось с азов начинать. Спасибо Галине Адаскиной, замечательной воздушной гимнастке. Тренировалась под ее началом. Муж возмущался: «На тебе лица нет! Замучила тебя Адаскина!» А я понимала, что нельзя иначе. Тренировалась и тренировалась! — А режиссура? — Мне и здесь повезло. Режиссером-постановщиком и автором реприз стал Сергей Дитятев — человек, творчески заряженный, талантливый конферансье, выпусник режиссерского факультета ГИТИСа. Я всегда буду помнить нашу с ним репетиционную работу! Вот и вся история коверного клоуна Ириски. Кстати, об этом имени. Оно возникло тогда, когда Асмус прошла по конкурсу в состав исполнителей ныне широко известной телевизионной передачи «АБВГДейка». Вошла в передачу этаким неугомонным живчиком — в потешной кепочке с бантом на макушке, в цветной рубашке, заправленной в брюки с пестрыми помочами, в туфлях с кружевными помпонами. Облик получился любопытным, запоминающимся. Однако нельзя забывать, что облик — это одно, а образ — иное, и неизмеримо большее. Какой же образ принесла Ириска на цирковой манеж? Уфа, Воронеж, Ленинград... В Ленинграде особенно страшно было показываться. Зритель здесь искушенный, взыскательный, да и манеж ленинградский за столетие своей жизни успел перевидать самых крупных мастеров циркового искусства. Как-то примет Ленинград? Судя по рецензиям, появившимся в немалом числе, хорошо принял. Правда, за кулисами я слыхал и другое: театральности слишком много, на клоунаду не всегда похоже!.. Видимо, надо разобраться и в этих суждениях, внимательнее вглядеться в работу клоунессы Ириски. Этого слова — «клоунесса» — в цирковой энциклопедии не найти. И, вероятно, законно. В самом деле, какая разница — мужчина или женщина скрываются под маской клоуна. Клоун — это клоун, и все тут. Однако по отношению к Ириске так не скажешь. Не желая скрывать свое естество, она с первых же реприз заявляет о себе именно как женщина. Такова реприза, которую можно условно назвать «Активный отдых». Это миниатюра о женщине, на которой целиком лежат все хозяйственные заботы; день-деньской она сгибается под тяжестью хозяйственных сумок и лишь в недолгом сне может увидеть себя беззаботной и прекрасной королевой бала. Но почему же только во сне? И проснувшись, Ириска решительно перекладывает коромысло с сумками на плечи мужчины... Зал смеется громко, аплодирует размашисто, а зрительницы не без лукавства поглядывают на своих спутников: «Намек понятен? Понятно — что к чему?» Или другая реприза — «Дрессировщица». До чего не терпится умному змею продемонстрировать свою обученность! Показался бы во всем блеске, но дрессировщица никак не может оторваться от телефона, от болтовни с приятельницей. Ах, как негодует змей! А дрессировщица знай себе продолжает щебетать о всяких пустяках... И снова громко смеются зрители. С той лишь разницей, что на этот раз берут реванш мужчины: «Что, меткое попадание? Ох, любите ходить по телефону в гости!» Репризы эти интересны тем, что в них своеобразно прочерчивается женская тема. Не только прочерчивается, но и находит убедительное образное решение. Если же так, разговор об излишней театральности несправедлив и напрасен. В наши дни границы жанров искусства становятся все более условными, все чаще театр берет на вооружение острую и броскую цирковую эксцентрику, и, напротив, не желая довольствоваться застывшими клоунскими масками, цирк тяготеет к многоплановой разработке образа. Процесс законный и обещающий. Сказанное не означает, что репризы, исполняемые клоунессой Ириской, одинаково удачны. Встречаются и проходные и повторные. Таков, например, эквилибр на катушках, установленных на высоком пьедестале. В финале обнаруживается, что внутри пьедестала запрятан униформист: это он держал стержень, на котором закреплены катушки. Трюк этот стародавен, использован неоднократно. Зачем же вновь его копировать? Не слишком удалась и реприза о чудо-вентиляторе. Каждого, кто трудится честно, вентилятор охотно освежает. Если же встречается лодырь, начинает детонировать, мигать лампочкой. Будто и занятно, но не очень убедительно. Откуда зрителю знать, что реакции вентилятора безошибочны? По аналогии вспоминается реприза коверного клоуна Анатолия Марчевского. Как вентилятор у Ириски, у Марчевского по-разному реагирует на зрителей микрофон. Однако куда убедительнее: в одном случае исполняя «Сердце, тебе не хочется покоя!», в другом — разражаясь громким бутылочным бульканьем. Цирк ни в чем не терпит приблизительности, всегда и во всем стремится к максимальной наглядности. Еще одну репризу исполняет Ириска. «Я танцевать хочу!» — поет она, кружась по манежу. Станцевала бы с любым из зрителей, но они смущенно отнекиваются. Станцевала бы с любым из униформистов, но они лишь отмахиваются, занятые заправкой манежа. Что ж, не беда. Ириска вальсирует с метлой, преображенной ее фантазией в кавалера, а потом, взмывая вверх на трапеции, лихо отбивает ногами в воздухе «Казачка»... Гиперболично? Пускай и так, но по-цирковому. Ох уж эта Ириска — что еще придумает! , Однако в том-то и беда, что в нашем нынешнем цирке место коверного клоуна потеснено в программе, ограничено одними лишь паузами между номерами. Как-то так повелось, что номера стали существовать по принципу: «Мой дом — моя крепость!» — и коверному клоуну редко удается проникнуть сквозь накрепко запертые двери. Лично я усматриваю в этом очевидный просчет цирковой режиссуры. Мы много говорим о необходимости единого постановочного решения программы, о том, что она должна быть композиционно цельной, никак не являющей собой примитивное арифметическое слагаемое. Правильно говорим. А на деле зачастую никакого единого представления не получается, и коверный, который мог бы играть самую активную цементирующую роль, ограничивается своими сольными репризами. Не по-хозяйски, совсем не по-хозяйски это. Если инспектор манежа — своеобразный хозяин программы, то коверный — ее живая душа. Душа, заинтересованная во всем, причастная ко всему! Образ маленькой, но самостоятельной женщины, наделенной и простодушием и лукавством, изяществом и неистощимостью веселой выдумки, всегда готовой внести свой меткий игровой комментарий, — образ этот утверждает на манеже клоунесса Ириска, и хочется пожелать ей доброго пути. Уфа, Воронеж, Ленинград. Из Ленинграда в Гомель... О дальнейшем маршруте беспокоиться не надо: тут забота отдела формирования цирковых программ. Куда сложнее другой путь — путь постижения и совершенствования избранного образа. —   В театре, пожалуй, легче, — признается Ирина Асмус. — В театр драматург приносит готовую пьесу, автор на эстраду — куплеты или фельетон. А в цирке ничего нельзя сочинить заранее: разве что начальное зернышко. Все создается непосредственно на манеже и при самом непременном участии зрителей. Только так! Она умолкает, и я слышу голоса, торопливые шаги в коридоре. Лампочка зажигается над дверьми: конец антракта. —   Конечно, трудно, — говорит, подымаясь, артистка. — Но я репетирую много. И репетирую, и тренируюсь, и снова прислушиваюсь к зрителям... Словом, жизнь клоунессы продолжается. Трудная, но интересная и нужная. Жизнь, вносящая новизну в старое искусство клоунады. А. БАРТЭН



#7 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 03 February 2020 - 21:26

Жонглер Георгий Боро Если вкладываешь в свое дело душу, то предметы, к которым прикасаешься, словно получают от тебя кусочек души. Они начинают понимать твою улыбку или укоризненный взгляд. Складывая их после представления в чемодан, нельзя — хотя бы глазами — не сказать им «спасибо», а то еще обидятся...

 

21.jpg Все это похоже на сказку. И романтическая, праздничная атмосфера цирка, насыщенная чудесами, вполне тому соответствует. Нельзя анализировать выступление циркового артиста с бухгалтерскими счетами в руках. И если ты пришел в этот круглый зал, занял место и ждешь первых аккордов оркестра, то забудь о прозаическом, верь в торжествующие улыбки и блеск невообразимо нарядных костюмов артистов, верь в дружбу наездника и коня, дрессировщика и тигра, жонглера и его стремительных шаров, верь в сказку, иначе она пройдет мимо... На манеж Георгий Боро не выходит — выбегает, начав работу еще за кулисами. Стремительность, легкость — все это воспринимается залом мгновенно и в общем-то привычно — какой же жонглер без стремительности? Но вот вступает музыка... Тема эта знакома всем зрителям; до сих пор мальчишки с удовольствием распевают задиристую песенку Маркиза из кинофильма «Достояние республики», да и взрослых она настраивает на особенный лад — на атмосферу отчаянного и рискованного поединка. И они перед нами — удаль, насмешливая отвага, риск. Хотя чем тут рисковать? Пролетевшее мимо рук кольцо ничьей жизни не угрожает! Но об этом вспоминаешь уже потом. А сейчас фиксируешь точные движения рук артиста — создается впечатление, будто именно он дирижирует песенкой,— и мысленно приказываешь ему: «Маркиз, вы не имеете права на ошибку! Маркиз, держитесь, еще немного — и победа за вами!» И ловишь себя на мысли: да при чем же тут Маркиз? Но понемногу начинаешь понимать — настолько захватывает мастерство и артистизм жонглера, обаяние музыки, что воспоминания о фильме, аккорды оркестра, напряженный взгляд жонглера и искрящиеся в полете мячи сплавляются самым неожиданным образом. И перед нами уже не мироновский Маркиз, и даже не артист Георгий Боро, а именно персонаж еще не написанной сказки — человек, безудержно смелый, до дерзости, до отчаянности, не умеющий жить без риска, способный во все на свете внести элемент поединка и беззаветно влюбленный в искусство. Но вот ритм его работы стал плавным, задумчивым, и всего один красный мячик выделывает немыслимое соло на ладонях и локтях артиста, а потом в танец вступают еще два мячика, и еще два, и меняется ритм, и меняется рисунок танца, и даже характер «исполнителей» меняется в зависимости от взгляда «постановщика» этого прихотливого пляса. Странно: смотришь выступление жонглера, а оперируешь понятиями классической хореографии. Тут тебе и вариация солиста, и парные выходы, и «кордебалет» — то из пяти, то из семи мячей... Как в гран-па, количество «артистов» варьируется, а сложные комбинации в целом складываются в своеобразную сюиту. Боро стремится объединить трюки в довольно длинные композиции, подчиняя их общему художественному замыслу, делая связки при этом максимально короткими. На длинные он, в сущности, не имеет права — номер и так длится восемь минут. В нем сведены к минимуму красивые комплименты. А впечатления перегруженности трюками не возникает. ...Но восемь минут окончены. Убран с манежа немудреный реквизит, вместо рапиры Георгий салютует зрителям булавой — до следующего представления! Теперь можно заглянуть и за кулисы сказки — в так называемую «творческую мастерскую» Георгия Боро, для того чтобы стал понятнее характер его героя... Чужой, пусть и очень эффектный трюк Георгий в работу включать не будет, хотя отрепетировать его можно, чтобы лишний раз убедиться в собственных возможностях. Ему интереснее создать свой собственный оригинальный трюк, и чем сложнее, тем лучше — это самая надежная защита от плохих подражателей. Бывает, с трудом выпестованный трюк, оказывается, кем-то придуман чуть ли не пять лет назад. Что поделаешь, не часто пересекаются маршруты цирковых артистов одного жанра, бывают и такие казусы. Совесть Георгия чиста, он не станет включать в номер такое «изобретение». Но давайте вернемся к номеру. В стремительном темпе Георгий Боро жонглирует семью мячами. Приходящие в руки мячи он по одному складывает в корзину, незаметно подойдя к ней сбоку. Он выбрасывает четыре булавы попарно из-под рук, жонглирует пятью булавами за спиной, выбрасывает четыре булавы из-за спины в пять оборотов с переходом на жонглирование перед собой... Причем работает Георгий в классическом плане, реквизит самый традиционный. Внешне эффекты сведены к минимуму. Можно хотя бы покрасить плоскости колец в разные цвета и красиво обыграть это — в трюке, который Боро сейчас готовит, кольца как раз должны вращаться в вертикальной плоскости. А он предпочитает обыкновенные, белые. Как будто нарочно сужает себе поле действия, намеренно отсекает то одну, то другую возможность, чтобы добиться наибольшей выразительности. ...Чем ближе начало представления, тем просторнее на манеже. В семь часов вечера звонит звонок, вот-вот в зал войдут первые зрители, и только тогда Георгий чуть ли не бегом уносит за кулисы свой реквизит. А мячики лежат в чемодане. Который из семи солист? Одинаковы, как семь близнецов... И пока не зазвучала музыка, ни за что не угадать, с которого из них начинается сказка... Д. ВИТТ  



#8 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 10:37

Курс истории русской дореволюционной и советской эстрады В последнее время все настойчивее ощущается необходимость специального образования для артистов эстрады, а для режиссеров — тем более.

 

Об этом говорят на совещаниях и конференциях, пишут артисты и режиссеры, литераторы и композиторы, критики и руководители концертных организаций. Кое-что здесь уже делается: открываются новые отделения в театральных институтах и консерваториях, создаются средние специальные учебные заведения (училища в Киеве и Тбилиси) и т. д. На этом пути прежде всего встает проблема педагогических кадров и связанная с ней проблема методики преподавания, разработки теоретических и практических курсов. Вот почему представляется столь существенным появление программы курса истории русской дореволюционной и советской эстрады, подготовленной Государственным институтом театрального искусства имени А. В. Луначарского. Программа издана Всесоюзным методическим кабинетом по учебным заведениям искусств и культуры Министерства культуры СССР. Автор программы кандидат искусствоведения Л. Тихвинская не просто использовала всю имеющуюся по истории эстрады литературу и умело обобщила ее, но и внесла много нового, проделав по-настоящему исследовательскую, творческую работу. Такое самостоятельное осмысление материала отличает ряд разделов программы. Прежде всего, глубоко продуманное автором введение к курсу, где эстрада определяется как вид искусства со своими специфическими признаками — положение до сих пор еще спорное, не сформулированное в нашей эстетике. Указывая на глубокие исторические корни этого искусства, на его связь с традициями народного зрелища, автор справедливо говорит о подвижности эстрадной специфики, ее видоизменяемости в процессе развития. Ярмарочные балаганы с их знаменитыми Дедами, красой и гордостью масленичных гуляний, с весельем краснобаев раешников — один из источников эстрады; другой — дивертисменты; где выступали профессиональные артисты драмы, оперы, балета; третий — аристократические литературно-художественные салоны, домашние музицирования, литературные чтения. Демонстрация виртуозного профессионального мастерства как одно из эстетических качеств эстрады и в то же время постоянно сохраняющаяся тесная связь с непрофессиональными сферами художественной деятельности, с любительством. Все эти справедливо отмеченные автором особенности происхождения и бытования рождают мысль о противоречивости, двойственности природы эстрады уже в своих родовых признаках. Не отсюда ли возникает эксцентризм, отличающий это веселое искусство? Замечу, кстати, что о роли эксцентрики стоило бы сказать более определенно. Дореволюционная эстрада дается в программе в тесной связи с развитием театральной культуры, в непрерывном с ней взаимодействии. По мере расширения эстрадного творчества, выделения его в самостоятельный вид искусства эти связи дают себя знать более сложно. Но автор справедливо утверждает: «Преподавание истории эстрады следует построить так, чтобы раскрывалась обобщенная картина художественной жизни в целом, чтобы советская эстрада воспринималась как неотъемлемая часть художественной культуры социалистического общества». Особенно удалась первая часть программы — «История русской дореволюционной эстрады». Такие темы, как «Русские народные гуляния», «Дивертисмент», «Поэзия революционной демократии и ее исполнители, на эстраде», «Сатирический куплет, его авторы и исполнители», «Рассказчики и их репертуар», соединяют глубокое знание материала с умелым его отбором, строгой логикой развития. Говоря об эстраде в годы первой русской революции, Тихвинская приходит к интересному выводу о значении возникших тогда публицистических жанров для создания первых форм революционного искусства после Октября. Мысль, насколько мне известно, сформулированная впервые, дает толчок к дальнейшим сопоставлениям и исследованиям.

Самостоятельно, полно и глубоко разработаны темы, посвященные русскому дореволюционному театру миниатюр. Автор — подлинный знаток этой интереснейшей, богатой поисками и находками страницы русской эстрады. Весь курс истории русской дореволюционной и советской эстрады рассчитан на девяносто часов. Он делится поровну: сорок пять часов отведено дореволюционному периоду и столько же советскому. Но если материал первой части укладывается в отведенные для него часы легко и просторно, то во второй части автору неизбежно приходится многое опускать, прибегать к скороговорке. Размах концертной деятельности советской эстрады, возрастающие с каждым десятилетием обилие и сложность происходящих здесь процессов, интенсивность рождения новых форм резко превосходит все то, чем располагала эстрада дореволюционная. В пояснительной записке, предваряющей программу, автор справедливо пишет: «Основные формы и жанры современного эстрадного искусства сложились преимущественно в процессе его послереволюционного развития». Но недостаток времени не позволяет остановиться на этом процессе с той последовательностью, глубиной и аналитичностью, как это делается в первой части. Так, если дореволюционному театру миниатюр, «Летучей мыши» и «Кривому зеркалу», уделяется семь лекционных часов, то теме «Театр миниатюр и творчество Райкина» автор отводит всего один час. В первом случае это — десятилетие, хотя и чрезвычайно плодотворное для эстрады. Во втором — это сорок лет, что, казалось бы, противоречит всем существующим законам кратковременности, «летучести» искусства театров малых форм, это четыре десятилетия Ленинградского театра миниатюр, его ведущего актера и руководителя А. Райкина насыщены настойчивыми и неустанными поисками форм и жанров, тесно связанных с жизнью всего советского театра. И если в разделе о дореволюционных театрах миниатюр справедливо отмечается их роль как «одной из лабораторий новых театральных идей, художественных направлений», то о советском эстрадном театре, можно смело сказать, что он стал лабораторией по разработке нового жизненного материала, актуальных тем и образов, которые уже потом осваивались «большой» драматургией. Несколько бедно выглядит раздел «Эстрада 30-х годов», ему отведено в программе Всего пять часов. Его стоило бы пополнить темами, которые сейчас вошли в раздел «Советская эстрада 20-х годов». Это «Рождение парного конферанса» (первое выступление Л. Мирова и Е. Дарского в 1937 году), «Л. О. Утесов и рождение советского теаджаза» (именно к 30-м годам относятся лучшие театрализованные программы утесовского теаджаза), «Советский мюзик-холл» с его высшими достижениями, также приходящимися на 30-е годы. Хотелось, чтобы мюзик-холл, где работали крупнейшие советские режиссеры, композиторы, белетмейстеры, артисты, для которого писали такие авторы, как Д. Бедный, Н. Эрдман, И. Ильф, Е. Петров и В. Катаев, был освещен более полно. Его достижения оставались непревзойденными, а его опыт, на мой взгляд, — уникальным не только в истории советского, но и мирового эстрадного театра. Специального рассмотрения, думается, заслуживает творчество М. Бернеса, П. Муравского. В раздел «Советская эстрада 50—70-х годов» входит тема «Русская песня и ее традиции на советской эстраде». Ряд имен — Л. Руслановой, О. Ковалевой, И. Яунзем, справедливо здесь названных, — стоило бы дополнить именем Л. Зыкиной, как достойной продолжательницы традиций (в программе Зыкина, как и Бернес, названа в общем перечне крупнейших мастеров в теме «Советская эстрада на современном этапе», где вряд ли возможно дать им развернутую характеристику). Говоря о советской эстраде, необходимо остановиться на роли А. Луначарского не только как участника концертов-митингов в первые послереволюционные годы, но и как крупнейшего теоретика, последовательно выступающего по вопросам эстрадного искусства. Здесь и знаменитая статья «О смехе» (1919), «О сатире» (1930) и другие работы, в том числе фундаментальный труд, задуманный им в последние годы жизни, — «Смех как орудие классовой борьбы». Стоило бы сказать и о М. Горьком с его «Работягой Словотековым», с его высказываниями об эстраде и призывами писать для нее. Есть в программе отдельные мелкие неточности, неизбежные в такой «первопроходнической» работе. Но главное — программа, которой уже широко пользуются, создана. Л. Тихвинская проделала большую, заслуживающую высокого признания, поисковую по своему характеру работу. Работу до крайности нужную, давно ожидаемую. В этом смысле усилия кафедры эстрадного искусства ГИТИСа трудно переоценить. Е. УВАРОВА



#9 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 10:50

Народный коллектив «Цирк на сцене» Дома культуры «Новатор»

 

Свое двадцатипятилетие отметил народный коллектив «Цирк на сцене» Дома культуры «Новатор». Праздничный вечер стал Своеобразным творческим отчетом коллектива.  

Выступления перед трудящимися столицы, гастроли по стране, участие в фестивалях самодеятельного творчества, концерты в Кремлевском Дворце съездов, на манеже старого Московского цирка, выступления по телевидению — все это стало неотъемлемой частью творческой биографии самодеятельного коллектива. В составе концертных бригад артисты выезжали в ГДР, Финляндию, Данию, Чехословакию. Присутствовавшие на юбилее представители Московского городского совета профсоюзов, комсомольских организаций Черемушкинского района, Союзгосцирка в своих выступлениях отмечали огромную роль, которую сыграл коллектив во главе с бессменным художественным руководителем Л. Гольским в воспитании подрастающего поколения, в развитии народного самодеятельного творчества, в популяризации циркового искусства. Праздничный, многожанровый концерт продемонстрировал настоящую творческую зрелость участников, их стремление трудиться над повышением мастерства, заинтересованность в судьбе своего коллектива. С особой теплотой встречали зрители выступления группы детской цирковой студии, которые придавали представлению красочный, веселый, озорной характер. Юные артисты выступали и в роли смелых акробатов и жонглеров, разыгрывали забавные и смешные сценки, как, например, «Акробаты на автокамере» и сценка «На зеленом озере». Запомнилось выступление выпускника народного цирка артиста Москонцерта Козлова. Зритель как-то сразу верит, что перед ним смешной, жизнерадостный человек, у которого как-то вдруг на удивление себе и всем все трюки сами собой получаются: то он забавно растягивается на полу, невероятно складывается пополам, принимает причудливые фигуры и стойки. Легкость, непринужденность, с которой все это исполняется, просто поражают. И. Зверева («Пластический этюд»), И. Уварова («Пластический эквилибр») и А. Волкова («В паутине») выступают в разных жанрах, но все же в их номерах есть что-то общее: легкость исполнения, пластичность, стремление создать образ. Неизвестно, кем станут в будущем участники народного коллектива, какую профессию изберут, но любовь к цирку останется в их сердцах навечно.



#10 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 10:55

Балет о цирке Танцует собачка вокруг дрессировщицы, демонстрирует свое искусство красавица наездница Коломбина, играют мускулами силачи, вовсю смешат публику Пьеро и Арлекин... А происходит это цирковое представление в балете итальянского композитора Касагранде «Приключения Пиноккио», поставленном Московским театром оперетты. Касагранде очень точно почувствовал родство циркового искусства и искусства танца. Он написал музыку мелодичную, танцевальную и вместе с тем очень цирковую (думаю, артисты цирка смогут использовать некоторые фрагменты его яркой балетной партитуры). ...В цирковом представлении вместе с собачками и лошадками участвует осел. Впрочем, на самом деле это не осел, а деревянный человечек Пиноккио. (В вольном пересказе итальянской сказки Алексеем Толстым — Буратино.) Проказник Пиноккио провинился: стрелял из рогатки по воробьям и за это добрая фея превратила его в осела, а злой директор цирка заставляет маленького, слабенького осела плясать и прыгать, а если что-то у него не получается, то хозяин беспощадно избивает его хлыстом. Яркий, запоминающийся образ бессердечного директора цирка создает артист балета Московского театра опереть! В. Можаев. Полная противоположность директору цирка — мастер Джелетто, Мягким, добрым, человечным играет его А. Дмитриев. Спектакль начинается в тот момент, когда мастер доделывает Пиноккио. Осталось кое-что «обстругать», приделать смешной и длинный нос. Удивительно точные «деревянные» краски нашла для Пиноккио художница спектакля Н. Хренникова. Когда впервые видишь еще не доделанного до конца Пиноккио, кажется, что чудесное превращение впереди, а пока на сцене действительно деревянный человечек. Но оказывается, что это уже живой Пиноккио, вернее, живая балерина (Пиноккио танцует А. Воспаленно). Но вот мастер все доделал. Еще раз оглядывает со всех сторон человечка, которого держит на коленях. Вот он подбрасывает его, а тот ни рукой, ни ногой не шевельнет — действительно кукла. Либреттисты и балетмейстеры нового спектакля Н. Конюс и А, Борзов часто обращаются к цирковой лексике. Так, например, А. Воспаленко — Пиноккио несколько раз с завидным мастерством делает шпагат. Стихия цирка ощутима в большинстве сцен балета, в том числе и в тех, которые не происходят непосредственно на цирковой арене. А появление Пиноккио живым и невредимым из горящего костра напоминает нам цирковые иллюзионные аттракционы. Как и неожиданное появление на цирковой арене волшебного сада с волшебницей-феей (Н. Горюнова) и ее верной собакой Ами (Ю. Воспаленко). ...Удивительно эффектно поставлена цирковая кавалькада по городу. В роскошной колеснице появляется красавица Коломбина. Сопровождают ее огромные, гордые силачи и маленькие дрессированные собачки. Замечу, что и собачки и лошадки, конечно, не настоящие — их танцуют балерины. И вот уже весь город спешит в цирк. Безудержно быстрый темп циркового галопа властвует над уличным движением, и полицейский (В. Татарин) едва поспевает в этом темпе руководить движением машин и людей. (Великолепно играет галоп оркестр Московского театра оперетты под управлением Б. Диева.) Красочным парадом-алле заканчивается спектакль а том самом здании, где многие годы размещался знаменитый цирк Никитиных. Ю. ЗАРАНКИН



#11 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 11:03

История одной любви или Дан-жонглер Маленькая повесть С. Абрамова «Двое под одним зонтом» интересна прежде всего тем, что для писателя арена цирка — арена жизни, где вероятно невероятное, где кипят страсти, где сталкиваются характеры и человек виден как на ладони. Цирк — арена жизни и для главного героя повести, Даниила Шереметьева, жонглера, который, как всякий артист цирка, загипнотизирован манежем и вне цирка себя не мыслит. Для Дана, как «общеупотребительно» зовут главного героя, цирк не праздник и не «детская» радость, а работа. Утомительная работа над номером, над ослепительной улыбкой для публики. Это бесконечные поездки, кочевая жизнь, когда в гостинице живется как дома, а московская квартира воспринимается гостиничным номером. Цирк — это центр вселенной героя. Повесть «Двое под одним зонтом» (по-видимому, здесь стоит оговориться, что жанр произведения мною определен произвольно, поскольку автор назвал его «современной сказкой») написана от первого лица, от имени героя, Даниила Шереметьева. В сущности, по форме это монолог-размышление, рассказ о цирке и о любви, об искусстве жонглера и о жизни вообще. Мера всех вещей здесь, конечно, цирк. А точнее — люди цирка, которые владеют не только цирковым искусством, но и искусством стояще жить. Вот эти образы. «Жонглер от бога, один из лучших в мировом цирке» — друг Коля, как приятельски-фамильярно называет знаменитость Дан. Коля — жизнерадостный человек, неутомимый, целеустремленный артист, который проснулся — кидает шарики или что там еще у него под рукой; позавтракал — кидает; на репетицию пришел — естественно, кидает; пообедал — кидает; перед сном — опять. Для Коли, на которого Дан смотрит подшучивая, но с восторгом, такая изнурительная работа — не работа. Он точно знает, что его мир — лучший, и доказывает это всем и всегда. Он живет сознанием необходимости его дела миру. Такие, как Коля, необходимы цирку точно воздух. Поэтому в повести, хотя он лицо второстепенное, а для сюжета, может быть, необязательное, без него не обойтись. Мы видим, как все размышления в повести о цирке и о мире, что вне его, об искусстве жонглера и о сложностях человеческих взаимоотношений невольно сходятся на Коле, на человеке, который, как мы уже говорили, «точно знает, что его мир — лучший». Да, цирк — особая планета. Мир сильных, смелых, ловких молодых людей. Они — его лицо. Но С. Абрамов еще знает, что в цирке есть люди, без которых это древнее и вечно молодое искусство утратило бы корни, без которых порвалась бы «живая связь времен». Режиссер Тиль — легенда цирка, хранитель его неписаных традиций, второй емкий «цирковой» образ повести. С появлением Тиля на страницы повествования приходит неповторимый, привлекательный для непосвященных колорит рабочей жизни цирка, его атмосферы, стиля взаимоотношений и тех черт, что сразу отличают людей манежа. Образ Тиля с его странным характером в необыкновенной судьбой мог бы стать самостоятельной новеллой. На наш нынешний взгляд, Тиль во всем немного не от мира сего. Выутюженный гномик в калошах, со старинным замысловатым перстнем, постоянно с какими-то брелочками, цепочками, пилочками для ногтей, которые вызывают зависть у всей женской труппы, с объемным портфелем, в котором хватает места всему, включая раскладной стульчик. О его манере вести себя, говорить, о привычках автор поведал много занимательных подробностей, но не о них речь. Важнее то, что Тиль для всех — загадка. (Только Дану в минуту откровения он немного расскажет о себе.) О Тиле никто ничего не знает. Ни сколько ему лет, ни даже как его зовут. С ним все на «ты», и он со всеми. Внешне — просто безобидный старичок и добряк, но все, кто сталкивался с ним, знают, что у него железный характер и что «старому Тилю стоит верить». И верят, подтверждает Дан, потому что Тиль — явление какого-то вневременного порядка. Он — совесть цирка и его мудрец... Многое еще сказано здесь о цирке, о его проблемах, о нынешнем состоянии родных цирковых дел. Повесть Сергея Абрамова, как мы убедились, насыщена цирком, и вместе с тем это, скорее, только яркий красочный фон для совсем нецирковых проблем и конфликтов. Автор от начала до конца повествования прорезает плотную цирковую атмосферу голосами, звуками, просто воздухом внешней среды. Зримая картина ночного Садового кольца, по которому ежедневно ездит наш герой, дом хлебосольных нецирковых друзей Дана, Октябрьская улица, где живет наш жонглер, и, в конце концов, дождь, московский дождь, который льет не переставая. Все эти и другие детали, сами по себе незначительные, но хорошо выписанные, задают определенную тональность событиям и настроению в повести. Они — камертон размышлений героя о том, что произошло с ним в одну неделю мокрого апреля, «который даже не притворялся серединой весны». Со стороны все, что приключилось с Даном в эту одну неделю, выглядит вполне заурядно. Но наш герой таков, что воспринял это как сказочно необыкновенное и совершенно необъяснимое. ...Поздним апрельским вечером под проливным дождем он познакомился на троллейбусной остановке со «среднестатистической» Олей. Рассмотрев ее, Дан ничего примечательного в ее лице не нашел, но что-то неуловимое все-таки вызвало у него интерес. Потом Оля позвонила ему, они встретились раз и еще раз. Она появлялась неизвестно откуда и уходила неизвестно куда, и в этом было что-то загадочное. В ее поведении, разговорах больше всего поразила Дана какая-то незнакомая ему уверенность, и то, что все, о чем она говорила и что обещала, все сбывалось действительно как в сказке. Три года он «пробивал» телефон, а появилась Оля, и вот — долгожданный подарок. Книгу, которую он мечтал приобрести давно, купил в день, когда по совету Оли зашел в Дом книги на Калининском. А как быть с главным? Дан считался в цирке неплохим жонглером. «...Звезд с неба не хватал, на судьбу не надеялся, что мог — сам старался у судьбы взять, а мог немногое... Но и этим немногим доволен был, на неудачи не жаловался, даже, скорее, удачливым себя считал». Правда, в глубине души он знал, что многого ему недоставало. Куража циркового... «Дан не умел летать. Дан умел работать. Добротно, на совесть, профессионально, но без куража..,». В момент знакомства с Олей герой был недоволен собой. Он пробовал себя в новом амплуа, долго репетировал, но все с «завалами», так что режиссер Тиль был уже готов махнуть на него рукой. Появление Оли в жизни Дана сотворило чудо. Дан начал работать как мастер, не хуже Коли. В главке утвердили его заявку на аттракцион, о котором он мечтал еще в цирковом училище. Вот тут-то и происходит раскрытие характера главного героя, тех его черт, которые, видимо, и хотел исследовать Сергей Абрамов. ...Дан испугался. Страдает его независимость! Получается, что его творческие победы идут от «волшебницы» Оли, его «золотой рыбки». Дан весь ощетинился против Оли и не ответил на ее звонок. Отстояв свою мужскую независимость, жонглер стал работать, как прежде, «с завалами». Трезвый, ироничный, прежде всего по отношению к себе, наш герой взвешивает, рассуждает, обдумывает это странное происшествие. Он не знает точно, как было бы с Олей, но вполне знает, что его устраивало «как было». Ведь Дан отнюдь не страдает от одиночества, не завидует мировой знаменитости — Коле, нет у него каких-то крупных несбыточных желаний. Его однообразное кольцо жизни репетиции, гости, сон, репетиции, главк, гости и т. п. — отнюдь не огорчает Дана. Он всем доволен. Но вот странно: этот молодой, тридцатилетний человек, много рассуждающий и, казалось бы, достойный сочувствия, не вызывает сочувствия. Даже когда он признается себе в любви к Оле, осознает, что она единственная нужна ему, Дан «не рвет на себе волосы» и не рыдает . Он, как всегда, рассуждает: «...она умница, она все поймет, она придет». Вопрос о способности героя на глубокие чувства, на душевную боль и страдания остается открытым. Закрадывается подозрение, что Дану просто понравились красивые слова старого гномика Тиля о том, что «каждая женщина — волшебница... И надо без оглядки верить им и не мучиться ложной гордостью». Сергей Абрамов затронул одну из острых проблем современной литературы — проблему борьбы ума и сердца, рациональности и чувств. Мы знаем ее по художественным произведениям о деловом человеке, ученом, интеллектуале. Сергей Абрамов, как бы проследив развитие этой проблемы в литературе, показал, что затронула она и рядового человека. Автор показал нам героя в тот момент, когда он больше склонен к саморазоблачению, чем к самопознанию. Ступень самопознания еще не доступна Дану, она требует больших душевных сил, работы не только ума, но и сердца, высокой нравственной требовательности к себе. Герой же пока рассуждает, иронизирует, посмеивается в той манере, которая позволяет скрыть душевную лень или просто равнодушие. Дан не угрызается совестью, не мучится своим несовершенством. Поиграв с собой и читателем в откровенность, он с удовольствием смотрится в зеркало. Таков жонглер Дан. Таким воспринял его читатель этой «современной сказки». Возможно, автор и не ставил перед собой цели специально разоблачать героя; возможно, ему важнее было показать тридцатилетнего мужчину, который в суете жизни забыл, что «все женщины — волшебницы и достойны любви». Рассуждениям о забвении столь прекрасной истины уделены последние страницы повествования. Это право автора. Но нас, читателей, не менее заинтересовала реальность состояния души современного молодого человека, реальность окружающей его жизни, реальность цирка и его прекрасного искусства. Н. СОРОКИНА  



#12 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 17:32

Иллюзионист Си У-ли Все эти давней давности события так зримо и ярко оживают сегодня в моей памяти, словно были вчера, а фактически прошло-то уже свыше полувека.

 

26.jpg В 1920 году мы с матерью перебрались в небольшой городок Вознесенск. Он находился недалеко от Одессы, и в эти трудные месяцы туда устремлялись люди из многих губерний России — голод гнал их сюда, в эти хлебные места. Никогда еще в своей недолгой, но уже насыщенной событиями жизни не видел я так много своеобразных, талантливых мастеров самых разных видов искусства. В Вознесенске я впервые узнал Виталия Лазаренко, с которым в дальнейшем у нас установились дружеские отношения. Здесь я был поражен мастерством партерных акробатов-эксцентриков Арманда и Церепа, клоунов Альперова и Макса, трансформатора Эдуарда Кронкарди, куплетистов Алексея Матова, Михаила Савоярова и Григория Красавина. Но больше всего привели меня в восторг акробаты на проволоке — Шуретта и Жорж Розетти. Сегодня, наверное, я не смог бы припомнить их трюков, но филигранное мастерство, искрящийся задор, обаяние артистов — все это вызывало ощущение неувядающей молодости, радости творчества. Однажды, выступая в иллюзионе «Прогресс», я увидел в зрительном зале «универсального», как писалось в афише, артиста Си У-ли. Он сидел со своей женой и ассистенткой Сан Си У-ли. Этот «визит» взволновал меня, ведь я сам восхищался этим человеком — его фокусами и манерой выступления. Мне казалось, что облик артиста окружен какой-то тайной. На центральную площадь города, где под навесом выступала цирковая труппа и «цуг-номером» было выступление Си У-ли, я между сеансами прибегал каждую свободную минуту. И с замирающим сердцем ждал номера «Сальто-мортале с кипящим самоваром». Си У-ли исполнял трюк, прыгая с высокой пирамиды. Не меньшее удовольствие доставляли мне его жонглирование тарелками, танцы на туго натянутой проволоке и иллюзионные трюки. Не трудно представить себе мою радость и растерянность, когда я увидел артиста, пришедшего ко мне за кулисы. Мы познакомились. Я сразу же объяснился ему в любви и услышал в ответ: —   Я рад, что тебе понравился наш номер, потому что хочу пригласить тебя, Волёдя, — он говорил на ломаном русском языке, — работать в нем. —   Меня? Работать? Но я же не умею ничего циркового! —   Это не страшно, ты будешь делать то же, что и сейчас. А если захочешь, мы научим тебя цирковым трюкам. Как ни неожиданно было это предложение, я, не задумываясь, согласился. И вот на рассвете морозного дня мы были далеко от Вознесенска. Я ушел тайно, потому что знал: мама ни за что не отпустила бы меня с бродячим цирком. Наша труппа, разместившись на четырех нанятых подводах, в которые были запряжены крестьянские волы, медленно двигалась по дороге к следующему такому же городку, где нам предстояло пробыть неделю или две. Сидеть на подводе было холодно, вскоре артисты: восемь борцов, арбитр, ассистенты, всего тринадцать человек, — топали во главе с Си У-ли по свежему снегу. Я топал вместе со всеми, но и ходьба не согревала — уж очень легко я был одет. Си У-ли остановил обоз, и, достав из сундука свою меховую куртку, накинул ее мне на плечи. При моем росте она превратилась в длинное пальто. Шутки и подтрунивания скрашивали долгий путь. Очень скоро я почувствовал себя в труппе своим человеком. Си У-ли отнесся ко мне по-отечески. Расспрашивал о жизни, рассказывал о своей. С удивлением я узнавал его историю, узнавал, как он учился в Европе, как гастролировал по разным странам и овладел английским, французским, немецким и итальянским языками, как их труппа была приглашена в Россию, и тут он научился говорить по-русски. Революция застала его в Москве, в цирке Саламонского. Директор труппы Предложил всем быстро уехать из России, но Си У-ли, приняв русскую революцию всем сердцем, решил остаться. Собрал небольшую труппу и вот ходит теперь с ней по русским дорогам, веселит и удивляет жителей русской земли. Он предполагал вообще остаться в России. И, действительно, вскоре принял советское подданство. На меня Си У-ли возложил обязанности конферансье, танц-комика, куплетиста. Должен был я также стоять на контроле, участвовать в параде перед началом представления. Кроме того, я выходил на раус и зазывал публику. В летнее время верхом на лошади, арендуемой у какого-нибудь крестьянина, я объезжал окрестные деревни, позванивал в колокольчик и извещал «достопочтенных жителей сел и деревень» о предстоящем гала-представлении. Если сборы падали, мы выпускали дополнительный номер — «Борьба человека с разъяренным быком» или «На груди великана Циклопа местные молотобойцы могут разбить десятипудовый камень». Эти номера рекламировались специальными плакатами, которые я изготовлял собственноручно. Реклама не обманывала. В деревне арендовали быка, и один из ,наших борцов показывал крестьянам своеобразную корриду. Крестьяне с детьми охотно посещали наши представления и за вход платили натурой — яйцами, курами, кульками с мукой, печеным хлебом, а иногда и кружочками домашней колбасы. Все это Си У-ли сам распределял по справедливости. Но когда заработок был особенно хорош, предлагал часть продуктов сдавать в Комитет неимущих селян и в фонд голодающих Поволжья. Такие комитеты и фонды были учреждены в те голодные годы в каждом крупном украинском селе. В деревне обычно Си У-ли снимал сарай специально для репетиций. Все свободное время он занимался своим номером и, кроме того, следил за работой каждого. У него был очень острый глаз, артист знал, что посоветовать, за что критиковать. Но замечания его никогда не звучали обидно, а доводы всегда были профессионально убедительны. За два года моей работы в труппе я не помню ни одной ссоры. Авторитет Си У-ли среди артистов был очень высок. Может быть, потому, что требовательней всего он был к самому себе. Я помню, как он огорчался, когда на одном из представлений не сумел удержаться на канате и сорвался на глазах у публики. Он буквально рассвирепел на себя за то, что неправильно вбил колья. А на следующий день репетировал до седьмого пота. Я быстро втянулся в быт бродячей труппы и с удовольствием выполнял свои обязанности. Однако вскоре я стал выступать в новом амплуа. У мадам Сан Си У-ли была страсть к балету. Видя, как я отбиваю чечетку, она попросила научить ее этому танцу. Я охотно принял на себя роль учителя, хотя ученица была старше меня. И вот в нашей программе появился новый номер — «Матлот в исполнении известной китайской танцовщицы Сан». Сан оказалась способной ученицей, и, предвидя успех, мы подготовили на бис «американский вальс-чечетку». По сути дела, я научил ее тому, что умел сам. Но на первом же представлении эти номера имели большой успех. На следующий день Си У-ли поздравил меня с новой должностью — балетмейстера. Мне было хорошо в этой труппе. Веселый, жизнерадостный характер нашего руководителя, товарищеская обстановка, дружеские отношения — что еще надо артисту?! Но однажды в местечке Песчанка под Винницей я встретил соседа по дому. Он сказал, что мать очень тоскует и ждет не дождется меня. Эта весть всколыхнула воспоминания о доме. Непреодолимо потянуло в Одессу. Си У-ли понял мое состояние и не удерживал. Мы расстались с ним. Но расстались не навсегда. Наша дружба впоследствии возобновилась и продолжалась до самой его смерти на семьдесят восьмом году жизни. В 30-х годах, выступая в мюзик-холле, а также и в цирках я встречался иногда с Си У-ли. А в Казанском цирке мы работали в одной программе. Помогала ему дочь Крема. Уже тогда она хорошо работала и артистично выглядела на манеже. Си У-ли поделился со мной, что мечтает создать новый иллюзионный аттракцион, во главе которого будет стоять Крема. Но, как говорится, родители предполагают, а дети располагают. Крема вышла замуж и со своим мужем, Георгием Агароновым, создала номер мнемотехники. Их номер, на мой взгляд, лучший в этом жанре. Кримгильде Си У-ли-Агароновой присвоено звание заслуженной артистки РСФСР, она награждена орденом «Дружбы народов». Что ж, так или иначе, но цирковая династия Си У-ли продолжается. Прошли годы. Но до сих пор я вспоминаю Си У-ли, этого лучезарного человека, покорявшего душевностью, справедливостью, удивительным трудолюбием, тактом. Такие встречи не только украшают нашу жизнь, но и делают ее лучше, целеустремленнее, богаче. Владимир КОРАЛЛИ, заслуженный работник культуры РСФСР  



#13 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 20:01

Семинар медицинских работников Союзгосцирка В третий раз состоялся семинар для медицинских работников Союзгосцирка. Лекции читали доктор философских наук профессор В. Разумный, доктор медицинских наук В. Левандо, кандидаты медицинских наук В. Черный, И. Баднин, Д. Равич и Р. Перц, заведующий отделом функциональной диагностики 1-го Московского городского врачебно-физкультурного диспансера В. Коган-Ясный. Одно занятие прошло в отделении балетной и спортивной травматологии Центрального института травматологии и ортопедии. Его провела доктор медицинских наук, профессор 3. Миронова. Были прочитаны лекции по проблемам коммунистического строительства в свете решений XXVI съезда КПСС. Прослушанные лекции и занятия несомненно помогут врачам и другим медицинским работникам в их повседневной работе. Но хочется высказать некоторые пожелания на будущее. На таких семинарах надо уделять больше внимания методам лечения специфических для артистов цирка травм и заболеваний. Полезно будет, если врачи, работающие длительное время в цирках, поделятся своим богатым опытом с более молодыми коллегами. Участники семинара выразили благодарность руководителям Союзгосцирка и Института повышения квалификации Министерства культуры СССР, организовавшим это полезное мероприятие. МАРЬЯНОВСКИЙ, заслуженный врач РСФСР



#14 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21402 сообщений

Отправлено 04 February 2020 - 20:14

Большой национальный цирк Кубы Кто в детстве не мечтал о путешествиях? И меня волны воображения переносили то в мировые столицы, то в труднодоступные районы земного шара. И только побывать на Ниагаре и на Кубе я никогда не собирался, вероятно, потому, что такая мечта казалась несбыточной. Да и знали мы, школьники 20-х годов, очень мало о Кубе. Пожалуй, только, что в этой стране живет великий шахматист, чемпион мира дон Хозе Рауль Капабланка. Ведь даже на уроках географии об острове в Атлантическом океане почти ничего не говорили. Но судьба оказалась ко мне милостива: несколько лет назад я стоял на берегу Ниагары, плавал на пароходике по озеру, образованному знаменитым водопадом. А в этом году я побывал в Гаване. Не буду рассказывать о прекрасном и своеобразном городе. Это до меня сделали многие писатели и журналисты. Перейду сразу к теме, могущей интересовать читателей нашего журнала, — кубинскому цирку. Замечу с самого начала, что перед кубинскими артистами сейчас поставлена задача — обслуживание сафры, то есть тех тружеников, которые заняты рубкой сахарного тростника. Так бывало прежде. Ведь сафра — это не только тяжелый труд, но одновременно праздник для десятков и сотен тысяч людей. А искусство цирка празднично по самой своей сути! Сейчас на Кубе существует Генеральная цирковая дирекция, объединяющая три цирка. Все они работают под шапито: один вмещает 3200 зрителей, другой — 2000 и третий — 1500. Два, меньших размеров, передвижные, третий почти стационарен. Правда, и он имеет брезентовую крышу, но низ бетонирован, и всю зиму цирк работает в Гаване. Сейчас в этом цирке даже не лавки, а простые доски для сидения заменяются удобными креслами. Пока не слишком комфортабельны артистические гардеробные, не оборудована площадка для зрителей, гуляющих во время антракта. Плоха конюшня. (Впрочем, и лошадь в этом цирке всего одна.) Но постепенно все приводится в порядок. А сейчас поставлен вопрос о строительстве каменного стационара, «Колизея», как его здесь называют. Кроме трех цирков, входящих в дирекцию, есть еще четыре, их определяют как провинциальные — они принадлежат различным ведомствам и путешествуют по районам страны. Но сейчас поставлен вопрос об объединении всех цирков в единую систему. И, кажется, в этом году он будет решен. Есть на Кубе цирковая школа, располагающая прекрасным зданием, сейчас, правда, в результате наводнения сильно поврежденным и нуждающимся в ремонте. В организации этой школы большую роль сыграл А. Волошин, чьи заслуги в деле циркового образования у нас в стране, в Монголии и на Кубе весьма значительны. В школе наряду с кубинскими педагогами, пришедшими главным образом из спорта, преподают советские специалисты: талантливый режиссер и конструктор цирковой аппаратуры Ю. Мандыч, преподаватель акробатики В. Горлов, преподавательница эквилибристики В. Мандыч и инженер В. Гусев. Всего на четырех курсах училища обучается сорок восемь человек. Кроме того, в 1975 году большая группа студентов была направлена в Москву в ГУЦЭИ. Недавно они вернулись на родину профессиональными артистами. В той программе, какую мне довелось увидеть, выступали артисты из Венгрии — Буиниски, демонстрирующие дрессированных голубей и попугаев, советские артисты — жонглеры Л. и В. Благодаровы и эквилибрист на пружинящем канате (швунг-канате) К. Иманлиев.   В номере с голубями и попугаями все построено на вращении птиц на различного рода каруселях. Реквизит хороший, артистка обаятельна, но ни одного сложного трюка в номере нет. Иманлиев имел в Гаване успех, и это не удивительно: таких номеров на Кубе не видели, да и у нас представителей этого жанра немного. Прыгает Иманлиев хорошо, даже сложные прыжки исполняет без балансового шеста. Но цельной композиции номер не имеет, идет демонстрация сложных трюков — не более того. Иное дело Благодаровы. Трюки и у них достаточно сложные. Но проводят свое выступление артисты так весело, увлеченно, кажется импровизационно, играючи, что их номер приятно будет посмотреть и в пятый и в десятый раз. Такое впечатление, что артистка все время затевает новую игру и включает в нее партнера. Просто удивительно, что интересный номер, добравшись до Гаваны, не был показан в Москве. Кубинский цирк стремится к расширению международных связей и еще в этом году собирается провести в Гаване международный цирковой фестиваль. Кроме того, он готовит большую и полную программу для поездки в СССР и в свою очередь ждет программу из Советского Союза. Теперь о кубинских артистах. Сначала о тех, кто особенно заинтересовал. А. Санчес показывает высшую школу верховой езды (выездку). Давний и верный патриот советского цирка, я тем не менее признаю — ничего подобного у нас нет. После А. Косми и Николаева мы подобного номера «высшая школа» не видели. Лошадь исполняет танцевальные движения и движется назад через весь манеж удивительно легко и безукоризненно точно. Всадник сидит в седле как влитой и почти невозможно уловить движения, которыми он направляет лошадь. Это подлинно высший класс наезднического мастерства. Этот же артист выступает с быком, козой и двумя собаками. Дрессировка, особенно быка, первого класса, да и бык великан и красавец. Но номер до конца не сделан, распадается на отдельные трюковые комбинации. Кубинцы собираются направить номер в нашу страну, чтобы советские режиссеры помогли композиционно его выстроить. Отец, мать и сын Сирое крутят лассо и играют с кнутами. Что греха таить, родители — люди весьма немолодые и в силу этого утеряли легкость подачи. И костюмы, в которых артисты выступают, маловыразительные. Но трюки, что называется, настоящие, особенное кнутами, артисты ими не только режут бумагу, но со страшным хлопаньем обвивают руки и шею партнерши. Это производит большое впечатление — в общем интересный и своеобразный национальный номер. Г. Искедро использует электрогитару и барабан, на которых он предварительно и по ходу выступления играет, в качестве эквилибристического реквизита. Трюки у него достаточно сильные, но довольно обычные. Зато соединение эквилибра с музицированием своеобразно. Если согласиться с афоризмом: все ново, что хорошо забыто, — то гимнастический номер на свободно весящем под куполом канате (кор-де-волане), демонстрируемый Н. Гера, — нов. Резко и сильно раскачавшись, артист совершает обрывы, удерживает равновесие на спине, показывает так называемую «мельницу», то есть вращается вокруг своей оси. У нас с номером кор-де-волан еще до войны выступали артисты Гальдер (Галин и Деревцев), которые широко использовали приемы так называемой «рамки» и двойной трапеции. Но оказывается, что кор-де-волан и в своем, так сказать, чистом виде может быть весьма интересен, сам же снаряд, известный еще со времен Возрождения, специфически цирковой, его не увидишь ни в одном гимнастическом зале. Своеобразен также номер Эльфриды. После выразительного исполнения танца с кастаньетами артистка под куполом, закрепившись на своей косе, производит различные пластические эволюции. Могут сказать, что подобный номер неэстетичен. Но разве эстетичен номер, в котором артист поднимается вверх, зажав между челюстями так называемый зубник? Между тем Эльфрида — молодая, красивая, хорошо сложенная женщина, и делает она трюки легко, свободно, весело. Им удивляешься, но артистку не жалеешь. Для цирка это очень много значит. Остальные артисты: исполнители воздушного полета Лос Монтальбо, акробаты с подкидной доской Лос Мартис, силовые акробаты, строящие пирамиды Лос Майонис, иллюзионисты Година и Эскарлята — ничем особенно новым не удивили. Хотя в целом их номера вполне квалифицированные. Так, в полете два вольтижера летят навстречу друг другу, надев на головы мешки, один — с трапеции к ловитору, другой — от ловитора на трапецию. Это безусловно трудно, да и опасно. Что же касается акробатов с подкидной доской, то они все одинакового роста и все, что называется, на возрасте, а работают весело, с огоньком. И когда в воздухе переворачивается мальчик — это одно, а когда все то же проделывает сорокалетний мужчина, да так ловко, — совсем другое дело. Отсюда успех номера. К сожалению, трио клоунов, выпущенное нашим училищем, на некоторое время прекратило существование. Пока работают двое — Альфредо и Эдуардо Месса, но как следует перестроиться молодые люди не сумели, а им не помогли. Они стараются работать с задором, широко используют трюки акробатики и жонглирования, но явно теряются в новых, непривычных для себя условиях. И все время оглядываются на зрительный зал, как бы проверяют все ли им удается. Помочь молодым артистам обязательно следует — они люди способные. И в заключение несколько слов о представлении в целом. Оно нуждается в лучшей режиссерской организации, и прежде всего в том, чтобы клоуны находили место не только в паузах, но и в ходе показа самих номеров. В общем, веселого хотелось бы побольше. Униформисты исполняют свои обязанности, пожалуй, даже излишне яростно. Манеж в одно мгновение освобождается от ненужного реквизита. Но когда они физически не работают, то полностью выключаются из представления, даже клоунские антре их не заинтересовывают. И от этого происходящее на арене теряет свою цельность и законченность. В оркестре (дирижер Н. Миланес), по-видимому, собраны хорошие музыканты. Но играют они на протяжении всего вечера исключительно громко, вне зависимости от того, какой выступает номер — героический или лирический. Это придает представлению однообразие и мешает его восприятию. Ну а в целом кубинский цирк все активнее выходит на мировые арены. Он располагает некоторыми исполнителями выдающегося мастерства, и нет сомнений, что их будет появляться все больше. А как это важно, чтобы тружеников кубинской земли обслуживали высокопрофессиональные мастера цирковой арены. Сейчас к этому все идет. Ю. ДМИТРИЕВ  







Темы с аналогичным тегами Советский цирк. Июнь 1981 г., Советская эстрада и цирк

Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных

  Яндекс цитирования