Перейти к содержимому

Фотодром Шираслана. Новое
подробнее
12-й Международный фестиваль циркового искусства «Золотой слон» в Жироне(12th International Circus Festival Gold Elephant in Girona).
подробнее
Животные в цирке- наша жизнь, наша самая большая любовь.
подробнее

Фотография

Корд-де-парель или Кордепарель ?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 8

#1 baks

baks

    ЗАЦИРКЛЕННЫЙ ФЛУДЕРАСТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9632 сообщений

Отправлено 27 July 2012 - 22:52

РЕПЛИКА.

Увидел случайно, что на сайте есть две статьи с разным написанием названия жанра - "КОРД ДЕ ПАРЕЛЬ" и "КОРДЕПАРЕЛЬ"

Надо бы исправить или написать пояснение в ПРАВИЛЬНОСТИ написания НАЗВАНИЯ данного циркового направления в русской транскрипции !!

http://ruscircus.ru/.../circ3-51.shtml
http://www.ruscircus...ess/cordepar596
Клоунами не рождаются - клоунами умирают...

Обладание чувством юмора позволяет легче пережить отсутствие всего остального.
Быть глупым не страшно: кругом все свои.

#2 Абракадабра

Абракадабра

    @ртист

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 5830 сообщений

Отправлено 27 July 2012 - 23:00

Ну... есть еще более частый, англиканский вариант, типа: "вертикал роп" ("вертикальный канат" (верт.веревка)). Кажется так его именуют в миру. :rolleyes: Если ошибаюсь, то поправьте!
---
Приветствую! Вы зашли в блог"А" >личный дневник артиста, в запись от 12.02.2022 > http://www.ruscircus...=25997&p=194678

#3 Масяня

Масяня

    Дед

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 3135 сообщений

Отправлено 28 July 2012 - 12:02

Многоуважаемый и внимательный Бакс! Когда приводится статья за пятьдесят затертый год, то дается написание, принятое именно в то время. В энциклопедиях "Цирк" и "Цирковое искусство России" дается написание "корд де парель", сама я обычно пишу через дефис: корд-де-парель (как во французском первоисточнике). А вообще с переводными терминами происходит вот такая путаница, и только время определит окончательно устоявшийся вариант. Наверное, стоит писать, как в энциклопедиях. К сожалению, нет возможности заглянуть в какой-нибудь научный словарь, хотя вряд ли там есть столь узкие цирковые термины. Так что админам остается лишь подождать десяток-другой лет, чтобы определиться с выбором окончательно :rolleyes:

#4 Статуй

Статуй

    моргенал.

  • Модераторы
  • PipPipPipPipPip
  • 13317 сообщений

Отправлено 28 July 2012 - 15:01

http://www.ruscircus...amp;selword=823


Корд де парель

(франц. corde de peril, corde perilleuse — опасный, рискованный канат), 1) воздушно-гимнастический снаряд - вертикальный канат, на к-ром артист исполняет трюки, аналогичные упражнениям на першах или бамбуке («флажок», бланш, кульбит и др.). Верхним концом крепится к куполу, нижний натягивает ассистент, сверху снабжён петлями (одной, иногда двумя). 2) Номер, демонстрируемый на К. деп., исполняется чаще всего соло, но практикуется также парное и групповое исполнение на двух и более канатах.

июль, жара, баксу нечего делать- объедени темы, и вопрос будет снят навсегда..

#5 baks

baks

    ЗАЦИРКЛЕННЫЙ ФЛУДЕРАСТ

  • Пользователи
  • PipPipPipPipPip
  • 9632 сообщений

Отправлено 28 July 2012 - 15:31

баксу нечего делать- объедени темы, и вопрос будет снят навсегда..


У меня нет допуска к сайту, это может сделать только админ.
Клоунами не рождаются - клоунами умирают...

Обладание чувством юмора позволяет легче пережить отсутствие всего остального.
Быть глупым не страшно: кругом все свои.

#6 таня

таня

    Сами мы не местные

  • премиум
  • 470 сообщений

Отправлено 28 July 2012 - 23:07

В продолжение темы. А какого рода сей термин - мужского или женского? На корд-де-пареле или на корд-де-парели? Подскажите плиз, дорогие профи.

If you think you can do a thing or think you can't do a thing - you're right in both cases.
(H.Ford)


#7 Svetlana Shugay

Svetlana Shugay

    Старик

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 250 сообщений

Отправлено 29 July 2012 - 12:43

Есть подозрение, что.... " Кар де парель" - есть в этом слове, что-то французкое. Было время, очень много читала о цирке, занималась балетом, может что-то запомнилось... :rolleyes: . А вообще, есть предложение - объявлять викторины. Ну, призы тоже какие нибудь найдутся. <_< Тогда интересно будет. Например, самый неправильный ответ - будет что-то дарить самому правильному? Ну, это я так... На мыло. <_<

#8 Лилу

Лилу

    ВновьВернувшаяся

  • премиум
  • 1996 сообщений

Отправлено 30 July 2012 - 21:46

В продолжение темы. А какого рода сей термин - мужского или женского? На корд-де-пареле или на корд-де-парели? Подскажите плиз, дорогие профи.

Интересный вопрос, никогда не задумывалась. Если судить по тому, что это канат- то мужского. На афишах вижу "Гимнастка на корд-де-парели". И если называть сей снаряд мягко и душевно- парелька, то женского. У меня это женского рода.
И, кстати, я тоже называю корд-де-парель. Через тире. Мне кажется, именно так, правильно.
На всех, тявкающих за спиной, намордников не напасешься!
Зато брошенной кости, порой, достаточно, чтобы они перегрызли друг друга…

#9 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 21400 сообщений

Отправлено 30 July 2012 - 21:59

Конечно правильно КОРД-ДЕ-ПАРЕЛЬ, исправлю




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

  Яндекс цитирования