Перейти к содержимому

Александр Рыбкин уволился
подробнее
Анатолий Марчевский покидает свой пост
подробнее
В Минкультуре появится отдел циркового искусства
подробнее

Фотография

Долгая гастроль клоуна Кнока - Олега Понукалина

клоун Кнок Олег Понукалин

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1 Александр Рыбкин

Александр Рыбкин

    Дед

  • Администраторы
  • PipPipPipPipPip
  • 17 668 сообщений

Отправлено 23 Май 2013 - 12:02

Долгая гастроль клоуна Кнока - Олега Понукалина

Известный коверный клоун Олег Понукалин считает себя Берлинцем.
В Берлине выходец из дореволюционной цирковой династии вот уже 17 лет продолжает работать по своей профессии. Здесь он встретил свою любовь, которая родила ему сына. На прошедшем в Риге Международном фестивале циркового искусства коверный клоун Кнок был удостоен специального приза от всемирно известного клоуна Олега Попова.
Свой сценический псевдоним - клоун Кнок - Олег Понукалин взял в честь прапрадеда – клоуна-дрессировщика Кнока, основателя старейшей российской цирковой династии. В 10-летнем возрасте Олег начал работать в цирке - эквилибристом на першах, акробатом, а также воздушным гимнастом. Он выступал с гастролями в 30 странах, работал на самых престижных цирковых и концертных площадках, включая «Фридрихштадтпаласт», цирки «Ронкалли» и «Кронэ», принимал участие в телешоу ФРГ, Австрии, Франции, Голландии, Японии и Чили. В 2004 г. Олег Понукалин сменил амплуа, став коверным. В этом качестве он работал в лучших европейских цирках и варьете. Лауреат многочисленных цирковых фестивалей рассказал нашему корреспонденту о том, как рождаются клоунские образы, как реагирует германская публика на выступления российских артистов в России и когда в России появится новый Олег Попов.
- Олег, как вы попали в Берлин?
- В 1996 г. в Москве состоялся Первый интернациональный цирковой фестиваль, в котором я со своей партнершей Даце Улановой выступал в качестве воздушного гимнаста. Молодые и бесшабашные, мы работали под куполом без страховки, исполняя довольно сложные отрывные трюки. Там нас и увидели продюсеры берлинского «Фридрихштадтпаласта» и предложили договор на 2,5 года.
- С тех пор вы живете в Германии. Рига – первые ваши шастроли на постсоветском пространстве за это время?
- Нет, comeback, как говорят американцы, произошел на Ижевском международном фестивале цирковых клоунов, где я представил свой новый репертуар. Но, к слову сказать, немцы меня надолго не отпустили: после этого фестиваля поступило предложение поработать в цирке «Ронкалли».
- Славян, значит, забыли?
- Славян я не забывал хотя бы по той простой причине, что дважды в год навещаю свою бабушку, живущую в России. И друзей у меня там немало.
- Каковы ваши впечатления от рижского фестиваля?
- Самые теплые. К тому же с этим городом связан приличный кусок моей жизни.
- Как вы относитесь к тому, что если в программе фестиваля заявлены артисты из Китая, то, как правило, победитель известен заранее?
- К сожалению, в сегодняшних фестивалях слишком много политики, так что у артистов уже выработался своеобразный иммунитет. Мы считаем, что побеждил не тот кому досталась золотая медаль, а тот, кто получил наибольшее число предложений и контрактов. Так что как бы умело китайские руководители ни договаривались о призовых местах заранее, артисты из Китая, лишь появившись на цирковом небосклоне, тут же куда-то исчезают. А действительно достойные артисты, по каким-либо причинам не получившие заслуженной награды, работают долгие годы и становятся настоящими звездами.
- Как на ваш взгляд: западному зрителю близок трагикомический юмор или же ему нужен поверхностный и, простите, несколько туповатый?
- Я считаю, что туповатый юмор вообще никому не нужен. Важно, в каком направлении работает артист и какие задачи он перед собой ставит: просто вызывать смех или еще заставить зрителя задуматься. Я стараюсь не только рассмешить, но и рассказать какую-то историю. И чем вдумчивее публика относится к моему творчеству, тем более я уверен, что моя задача выполнена.
- Вы адаптируете свои выступления под менталитет зрителя?
- Безусловно. Даже переезжая, например, из Ганновера в Ессен, приходится адаптировать свой репертуар. А казалось бы, и расстояние, по российским меркам, небольшое, и зритель той же национальности. Самый сложный случай был у меня, когда я работал в театре «Европа-парк». Он расположен на стыке трех границ: германской, швейцарской и французской. И публика, соответственно, с настолько различными менталитетами, что, поверьте, было очень непросто.
- Клоун по своей природе должен быть счастливым человеком?
- Не знаю… Большинство клоунов, которых я встречал, – интроверты и меланхолики. Это созвучно тому, что говорят о театральных актерах с амплуа комика: мол, нет на свете людей мрачнее. Впрочем, лично я - отпетый холерик.
- Из чего возникают сюжеты ваших номеров?
- Да из чего угодно! Надо просто внимательно смотреть по сторонам. А с рождением малыша многие вещи я копирую с него: он удивительно смешно органичен.
- Как вы создаете свои репризы?
- Довольно своеобразно: я их рисую.
- Как вы относитесь к тому, что в цирке стало меньше клоунады?
- Создание хорошего репертуара довольно - муторный процесс: порой на это уходят годы. Раньше социалистическая система позволяла безбедно прожить в годы творческого поиска. Сейчас не у всех хватает на это терпения и средств.
- Что вы думаете о цирке сегодняшнего дня?
- Многие говорят, что цирковое искусство уходит в прошлое.
Я так не считаю. Цирк видоизменяется, ищет новые формы, но он будет всегда. Это один из немногих видов искусства, доступных всем слоям населения.
- А в каком положении находится российская клоунада?
- Она плавно переместилась на запад, где и процветает, делая хорошую рекламу российской школе клоунады. А сам сапожник ходит без сапог. Правда, сейчас многие клоуны стали возвращаться в Россию. Цирк стал снова зарабатывать деньги и, соответственно, приглашать российских и западных звезд клоунады.
- Как обстоит сегодня дело с одаренной молодежью, с последователями знаменитых российских клоунов?
- Я всегда с опасением отношусь к последователям: ыыходит очень много не очень качественных клонов. Клоуны-клоны – такой вот каламбур получается. Учиться у великих, безусловно необходимо. Но, по моему мнению, не нужно копий Карандаша, Попова, Енгибарова - нужно находить свою маску, свой образ, свой путь в жанре.
- Как распознать в серьезном первокласснике будущего клоуна, а в 12-летней толстушке – будущую воздушную гимнастку?
- Природный талант и отсутствие лени – два главных критерия.
- Есть ли у вас желание передавать юным артистам свой профессиональный опыт?
- В качестве режиссер я поставил несколько воздушных номеров, которые работают в Австралии, Германии и Франции. А вот по поводу клоунады у меня был довольно неудачный опыт прошлым летом. Дирекция по постановке цирковых номеров в Москве пригласила меня как режиссера и художника-постановщика сделать репертуар одному начинающему клоуну. Я собрал команду талантливых людей, пригласил из цирка Du Solei своего друга, очень хорошего клоуна-мима Анатолия Акермана. Мы промучились семь месяцев, но так ничего путного и не вышло. У человека было много выгодных внешних данных, трудолюбия, но… не было клоунского нутра. Но, несмотря на это, мы его выпустили, надеясь, что со временем он, набравшись опыта, подрастет. К сожалению, попав в первый же цирк, он побежал в фойе продавать клоунские носики. Вот такой получился рост творчества. Это я снова о кризисе жанра.
- Как вы относитесь к тому, что клоунада сегодня слабее той, которая была в советском цирке?
- Вот это как раз о том. Многие артисты больше озадачены тем, как заработать деньги на продаже китайских сувениров в фойе цирка, чем тем, что они делают на манеже. Но и винить их я не могу: долгие годы у наших артистов были действительно нищенские зарплаты. Надеюсь, это изменится к лучшему.
- Полный зал на каждом цирковом представлении – это, к сожалению, не норма. Как, по вашему мнению, можно привлечь зрителя в цирк?
- Новой формой, правильной и правдивой рекламой и, безусловно, качеством программ.
- Если бы вам в цирке предложили реализовать любой номер, что бы вы выбрали?
- Я в цирке с рождения, на манеже - с 10 ти лет. Нет, пожалуй, ни одного жанра, кроме дрессуры, в котором я бы не попробовал себя. Но я всегда знал, что с годами приду к клоунаде и для себя не вижу более привлекательного жанра.
- Когда вы поняли, что цирк – это ваша судьба?
- Я родился в поезде Москва-Астрахань, когда мои родители ехали на гастроли. Первое место, куда меня привезли, был Астаханский цирк. Я рос за кулисами. Первые игры были – будто мы, цирковые дети, выходим на манеж. Я ходил в школу в разных городах, порой сменяя до 10 школ в год, домашнее задание делал в гримерке в перерыве между репетициями. Цирк – это и есть моя судьба независимо от того, хотел я этого или нет. У меня особенно и не было выбора: отец и мать, бабушки и дедушки, двоюродные братья и сестры – цирковые артисты. Я несколько раз уходил из цирка, поступал во ВГИК на сценарный факультет, учился живописи, но, как видите, я снова на манеже. От судьбы, говорят, не уйдешь.
- А какой вы клоун?
- Думающий.
- И в каком личностном направлении движется сейчас думающий клоун?
- Работаю над созданием моноспектакля. Пишу книгу. Не переспрашивайте – не о цирке. Занимаюсь воспитанием малыша.
- Тогда давайте перейдем от работы к вашей семье.
- Семья небольшая, но интернациональная. Жену зовут Кларисса. Она из Бразилии. Балерина, солистка «Фридрихштадтпаласа». Сын – Данило Олегович Понукалин-Перейра. Профессия – малыш.
- Говорят, мужчина подсознательно ищет жену, похожую на мать. Замечаете сходство между вашими любимыми женщинами?
- Моя мама была очень экспансивной и эксцентричной личностью, в преклонном возрасте она чем-то напоминала Фаину Георгиевну Раневскую, не выпускала изо рта папироску и богемно сквернословила. Этакий показной декадентский образ. Внутри же она была очень ранимым человеком: она так и не смогла пережить ранний уход отца. Моя жена – тишайшая, на первый взгляд, женщина, внутри которой затаился взрывной бразильский темперамент. Так что всё наоборот.
- Вы с семьей уже прочно обосновались в Берлине?
- Что уже умеет ваш сын?
- Действовать папе на неры. Ему два с хвостиком, но он уже основательно освоил iPad, выучил по нему азбуку, а недавно в Таиланде научился плавать.
- Видите в сыне продолжателя цирковой династии?
- Вырастет - сам решит. Единственное, на чем я буду настаивать, – он должен получить высшее образование.
- Вы с семьей уже прочно обосновались в Берлине?
- Не знаю, надолго ли. У нас свой небольшой домик недалеко от центра города. Но я непоседа: несмотря на то что вроде бы прочно обосновался в германской столице, могу в один прекрасный момент сорваться и переехать в Испанию или Бразилию. А быть может, и в Россию...
- Вы не устаете от такой бродячей жизни?
- Наша жизнь – одна долгая гастроль. Находясь в дороге, ты умудряешься прожить несколько жизней. Разве это плохо?

Александр Томас,
На фото Марка Казуса и из архива:
Клоун Кнок - Олег Понукалин

Прикрепленные изображения

  • Oleg Ponukalin1.jpg
  • Oleg Ponukalin3.jpg
  • Oleg Ponukalin4.jpg
  • Oleg Ponukalin5.jpg
  • Oleg Ponukalin8.jpg
  • Ponukalin Oleg3.jpg
  • Oleg Ponukalin6.jpg
  • Ponukalin Oleg4.jpg


#2 shiraslan

shiraslan

    Грязь в Цирке ерунда по сравнению с грязью в цирковых душах...

  • премиум
  • 5 067 сообщений

Отправлено 24 Май 2013 - 16:24

Отличное интервью и фотографии.
Спасибо за знакомство с Клоуном Кноком.

:ph34r:





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных

  Яндекс цитирования     Rambler's Top100