В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Фельетон. К.   Григорьев

 

Предисловие автора

Недавно мне в руки попал альбом с газетными вырезками. Такие альбомы име­ются в багаже почти каждого циркового артиста, в них собраны рецензии и обзор­ные статьи — своего рода «история и гео­графия» его творчества. Ознакомившись с содержанием альбома (двадцать рецензий, написанных разными авторами в разных го­родах о разных программах), я немедлен­но взял отпуск за свой счет, понимая, что случайно набрел на тему, открывающую широкие возможности для научно-исследо­вательской работы. Труд этот был не на­прасным. Предлагая читателям заключи­тельную часть своего исследования, тешу себя надеждой, что она послужит практи­ческим подспорьем для тех, кто намерен испробовать свои силы в рецензировании цирковых представлений на страницах га­зет.

Часть  первая.   О  моральном  праве на рецензию

В то время как рецензии на оперные, балетные и драматические спектакли, ки­нофильмы и филармонические концерты пишут приглашенные специалисты либо со­трудники отдела искусства, о цирковом представлении может писать любой ра­ботник газеты, если он только не обла­дает робким и застенчивым нравом. Теоре­тическим обоснованием этому служит из­вестная истина, что цирковое искусство наиболее понятно и доступно самым широким слоям населения. Отсюда — как само собой вытекающее — общедоступность ре­цензирования.

Богатое жанровое многообразие цир­кового спектакля позволяет сотрудникам любого отдела редакции опираться на но­мера, близкие им по характеру основной работы: для представителей промышленно-транспортного отдела, это такие номера, как велофигуристы (транспорт) или воздуш­ный полет (применение механизации), для работников сельскохозяйственного отде­ла — конные номера и дрессура (животно­водство), для сотрудников отдела науки — иллюзион (закон превращения материи), для работников отдела быта — номера разго­ворного жанра, бичующие пережитки про­шлого в сознании людей, ведающих город­ским коммунальным хозяйством, и т. д. и т. п. Все это и дает моральное право каж­дому предлагать свои услуги в качестве циркового рецензента, этим объясняется и широкий круг авторов, пишущих  о цир­ке, в этом нужно видеть и существенное отличие цирка, скажем, от балета (с его специфическими па-де-де и па-де-труа, не имеющими никакого отношения к профи­лю даже такого всеобъемлющего редак­ционного отдела, как отдел писем).

Часть вторая. С чего следует начинать рецензию

Очевидно, с заголовка. Именно заголо­вок должен передавать сущность каждо­го циркового представления. Что же боль­ше всего бросается в глаза автору, когда он впервые попадает в цирк? Конечно же, при­поднятая, праздничная атмосфера и... Впро­чем, больше ничего не нужно, и останавливаться на заголовках дольше нет никакой необходимости.

Опыт показывает, что абсолютное боль­шинство названий цирковых рецензий со­стоит из главного слова «праздник» и одного-двух второстепенных слов, например: «Праздник силы и ловкости», «Праздник молодости», «Праздник смелости и красо­ты», «Праздник юности и отваги». В дальнейшем можно менять сочетания второстепенных слов, например: «Празд­ник силы и красоты» или «Праздник мо­лодости и отваги». Это даст возможность изобрести еще несколько заголовков. Но в конце концов могут быть исчерпаны все праздничные варианты. Тогда нужно взять за основу слово «искусство», а знакомые нам существительные переделать в прила­гательные. Так возникнет новая серия за­головков: «Искусство смелых», «Искусство сильных и ловких», «Искусство молодых и отважных» и т. д.

Таким образом, с заголовками покон­чено и можно переходить непосредствен­но к тексту рецензии.

Для того чтобы лучше передать чита­телю праздничное настроение, которым обыкновенно охвачен автор рецензии, на­чинают ее чаще всего с общей картины, которая выписывается двумя-тремя взвол­нованными  фразами.  Пример:

«В ярких лучах прожекторов утопает арена. Несутся звуки бравурного марша. Идет цирковое представление — это празд­ник силы и ловкости, молодости и смеха, шуток  и   отваги!»

Вот здесь и полагается, прервав на са­мом интересном месте рассказ-картинку, высказать несколько авторских мыслей и умозаключений, которые вызвали бы раз­думья у читателя. Делается это тоже до­вольно просто. Общепринятыми авторски­ми   мыслями   являются   следующие:

«Цирк — искусство, любимое народом» и «Яркое и самобытное искусство цирка издавна пользуется популярностью у ши­роких масс трудящихся».

Отталкиваясь от этих главных мыслей, можно, развивая их дальше, объяснить чи­тателю:

«Именно поэтому каждая новая про­грамма воспринимается зрителями как под­линный праздник молодости, силы и лов­кости (веселья, мужества, смелости, ра­дости, здоровья, отваги — по выбору ав­тора)».

Однако все это, так сказать, преамбула. Задача же рецензента — не столько поде­литься своими интересными мыслями о цирковом искусстве вообще, сколько глу­боко   проанализировать   программу.

Часть третья. Глубокий анализ

Для того чтобы заранее оградить се­бя от незаслуженных нападок, нужно открыто, во весь голос заявить:

«Размеры газетной рецензии, к сожа­лению, не дают нам возможности всесторонне проанализировать многочисленные номера новой программы».

И точка! Пусть попробуют после этого предъявить какие-нибудь требования к ав­тору!

Обеспечив свои тылы, можно смело ид­ти дальше. Нужно только не забывать о специфике цирка: не говорить «сцена» и «потолок», а — «манеж», «арена» и «купол», не путать униформистов с капельдинерами, а инспектора манежа — с главным адми­нистратором.    Остальное, не  столь   важно.

Конечно, очень хорошо, если вы не про­сто назовете фамилии участников спек­такля, а дадите меткие и точные характеристики актерам и их номерам, напри­мер:

«Богатырскую силу демонстрирует ар­тист такой-то, выступающий в силовом но­мере» или «Исключительную гибкость де­монстрирует молодая артистка такая-то, выступающей в оригинальном номере «Ка­учук».

Для каждого жанра существуют свои точные и проверенные слова. О партерных акробатах, жонглерах, эквилибристах при­нято говорить, что они «работают». Как именно они работают, тоже давно извест­но: «в свободной манере», «легко», «не­принужденно», «умело», «четко», «ловко», «в хорошем темпе», «с огоньком». Что ка­сается укротителей, то они, разумеется, тоже «работают», но «в мягкой, спокойной манере», «хладнокровно», «уверенно», «просто», «без излишних эффектов». Гово­ря о прыгунах, следует обязательно отме­тить, что их прыжки «головокружитель­ные». Без этого нельзя, как нельзя, ска­жем, упоминая дрессированных зверюшек, не указать, что они «забавные».

Впрочем, не надо излишне баловать ак­тера и непременно находить определенные слова для характеристики его номера. Это в некоторых случаях может вызвать у него зазнайство. Лучше уж пользоваться весь­ма распространенными, общими формули­ровками, годными для всех жанров:

«Отрадное впечатление оставляет груп­па под руководством...» или «Радуют сво­им мастерством братья...».

В случае если братья уже зазнались и снизили свой идейно-художественный уровень, рецензент  отмечает:

«Досадное впечатление оставляют братья...» или «Ничем не порадовала зрителей   группа   под   руководством...».

Критиковать некоторые номера програм­мы необходимо всегда и прежде всего, чтобы показать, что рецензент не меньше других авторов разбирается в том, что такое хорошо и что такое плохо. Но кри­тиковать надо умело, а для этого в рас­поряжении рецензентов всегда имеется благодатный материал — репертуар акте­ров  разговорного жанра.

Начинать нужно с мысли о том, что раз­говорный жанр и по сей день самый от­стающий на цирковом фронте, а далее, сославшись на пример В. В. Маяковского, упрекнуть местных поэтов, прозаиков, дра­матургов и литературных критиков в том, что они совершенно отвернулись от любимого  народом  циркового   искусства.

Критические замечания в адрес «разго­ворников» высказываются в заключительной части рецензии с тем, чтобы перейти к традиционной оптимистической концовке: «Однако, несмотря на отдельные недо­статки, программа а целом оставляет впе­чатление замечательного праздника молодости и отваги, силы и мужества, радости и веселья».

Послесловие автора

Обычно авторы различных исследований прилагают список литературных источников, использованных ими в своей работе. Мы позволим себе нарушить традицию. Про­смотрите газетные вырезки, почитайте, на­конец, свежие рецензии, опубликованные в областных, да и не только в областных, газетах, вы найдете в них те же набившие оскомину слова, те же отштампованные «мысли».

А как было бы хорошо, если бы о цир­ке писали люди, любящие и, главное, хо­рошо знающие это искусство, писали бы каждый по-своему, умно, интересно, убеди­тельно. Вот уж был бы праздник на цир­ковой улице — настоящий «праздник радо­сти и веселья»!

 

г. КИЕВ

 Журнал «Советский цирк» сентябрь 1958 г.

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100

Матричный коммутатор видеосигнала здесь