Молодо, свежо, талантливо
Если у руководителей Союзгосцирка и были в свое время сомнения в том — целесообразно ли открывать в Москве на летний период шапито, то теперь, надо полагать, они рассеялись.
Да и откуда, собственно, было взяться неуверенности в том, что зритель не пойдет в летний цирк? Даже в те дни, когда необычно жарко, когда ртутный столбик в термометре добирается до 30 градусов и выше, над окошком кассы ежедневно аншлаг — все билеты проданы. Дело, оказывается, не в температуре, а в качестве программы. Зрителя теперь не привлечешь ни звонкой рекламой, ни вычурным названием программы — он нынче искушенный, многоопытный, взыскательный и справедливый. Надо было видеть, как благодарно откликнулся он уже в самые первые минуты, когда начался парад. В отличие от многих цирковых программ зрителю не показали наскучившего уже шествия артистов по манежу с поднятыми вверх для приветствия руками. Вместо традиционного «круга почета» мы увидели приятную интермедию, вводящую зрителя в атмосферу молодости, непосредственности и свежести.
На фото. Воздушный полет артистов Лозовик
Незатейлив сюжет вступительной интермедии, но исполняется она непринужденно и весело. Все участники представления попадают на манеж в полном соответствии с духом времени — ее корабля на бал»: прямо из самолета, который вкатывается на арену. Их представляет публике бортпроводница, и зрители рукоплещут им и верят, что они ребята славные и доверие оправдают. Мне хочется сразу забежать вперед. и сказать, что доверие оказалось воистину оправданным. Дружные аплодисменты не оказались излишним расточительством. Против всяких правил программа открывается воздушным полетом (чтобы в дальнейшем не задерживать «смены декораций»). И никто не пожалел, что нарушена традиция. Восхищаться можно и самым первым номером, если он того заслуживает. А то мастерство, отточенное, выверенное, безукоризненное мастерство, которое демонстрирует группа под руководством О. Лозовика, достойно самой высокой оценки.
На фото. Дрессировщица собачек А. Латвите
Мы вначале сказали об атмосфере молодости, царящей под куполом шапито. Чтобы впредь не повторяться, напомним, что решительно все участники первого отделения программы — молодежь, все они только в самом начале своего творческого пути, и это необычайно радостно. Мы не удивляемся достижениям трио Солохиных. Успех, которым были отмечены их выстулления во Франции и Канаде, не был случайным. И там сумели по достоинству оценить и оригинальность их номера и безукоризненность его выполнения. Сальто на амортизирующем канате под силу только очень тренированным и очень опытным артистам. Отлично работает группа Ю. Канагина на подкидных досках. Ведут они себя непринужденно, весело, просто, делая трюки с той легкостью, какая дается после длительной и упорной подготовки. О недюжинном упорстве, неутомимости, настойчивости артиста думаешь, когда следишь за эквилибристом С. Черных. Он не повторяет своих коллег, работающих в этом же жанре, ибо никто до него не решился делать номер на пяти катушках, да еще совершать в заключение сальто с такого зыбкого пьедестала. Нужна абсолютно безошибочная точность, чтобы избрать нужный миг для исполнения сальто-мортале и не яспикировать» на голову.
Номера жонглера Майи Костюк и дрессировщицы собачек Алдоны Латвите традиционны в лучшем смысле слова. Артистки молоды, но достаточно профессиональна, свежесть в сочетании с мнлой непосредственностью делают их выступления приятными. До сих пор не было оснований для критических замечаний. Теперь придется их высказать. Выделяются своей заурядностью и однотонностью эксцентрики-каскадеры В. Прохоров и Л. Волчок и акробаты-вольтижерьг Титовы. Думается, что эти молодые артисты, несомненно обладающие необходимыми данными, могли бы создать номера более яркие и оригинальные. Они особенно проигрывают рядом со своими товарищами, чье творчество отмечено смелыми поисками. Отрадно отметить, что на всей программе лежит печать хорошего вкуса. Этим мы обязаны режиссеру А. Арнольду, фамилия которого почему-то в афише не обозначена. Многолетний опыт режиссера, редкое умение отыскать в каждом артисте присущее ему «зерно», дать ему прорасти, развиться — все это как бы незримо присутствует в представлении.
На фото. Коверный Г. Маковский
Особенно сильно режиссура обнаруживает себя в клоунаде. Эта тема требует специального разговора. В данном случае мы ограничимся краткой характеристикой Г. Маковского и Г. Ротмана. Это прежде всего превосходные комические актеры, населяющие арену не масками, а образами, в иные минуты такими полноценными, что досадуешь на наших драматургов — вот таким бы клоунам да настоящий репертуар. Разве для них эта посредственная, малокровная буффонада «Тунеядцы», через силу вытягивающая злободневную тему! И более опытные артисты вряд ли смогли бы вдохнуть жизнь в бесхитростный и довольно плоский текст. Зато как много красок нашли Г. Маковский и Г. Ротман для своих крошечных реприз и интермедий, разыгрываемых с тактом, а иногда и с блеском. Вряд ли следует пространно рассказывать о Зинаиде Тарасовой. Ее иллюзионный аттракцион отличается и жанровым разнообразием, и красочностью, и добротностью трюков. Большинство их еще никогда не исполнялось на манеже. Это делает честь артистке: ведь создать что-нибудь новое в древнем иллюзионном жанре — всегда очень трудно.
Работает Тарасова чисто, профессионально и спокойно. Правда, это спокойствие, пожалуй, порой чрезмерно. Иной раз кажется, что она предоставляет всем «таинственным» превращениям свершаться без своего участия. А это не всегда хорошо. Хочется большей активности артистки. Воздадим должное режиссуре и на этот раз — финальный номер аттракциона 3. Тарасовой очень эффектен. Когда она садится к роялю и касается клавишей, зрители с восхищением любуются неожиданной игрой разноцветных струй, бьющих вверх из озаренного огнями рояля-фонтана. Красивое зрелище завершает программу, вполне достойную столичной арены.
На фото. Зинаида Тарасова с ассистентами
И. Адов
Журнал Советский цирк. Сентябрь 1963 г.
оставить комментарий