ТРИСТАН РЕМИ
Цвета афиш. 1935
МАНЕТТИ /Карло Манетти/- КЛОУН
РОМ /Энрико Сирокани/ - АВГУСТ
ЛУАЯЛЬ - ШПРЕХ
На манеже очень высокая рама, представляющая стенд для расклейки объявлений, ведра с водой, таз, кувшин, стремянка, стол с двумя стаканами и бутылкой вина. Господин Луа-яль, раздраженный ходит вдоль и поперек. Ром и Манетти входят на манеж не очень уверенным шагом. Они опоздали и бояться неприятностей от режиссера. Оба одеты в халаты художников. У Рома на голове помятая шляпа. У Манетти мягкая, поношенная шляпа. Они имеют вид подвыпивших и идут пошатываясь. Манетти несет таз и рулон афи-ш, синюю бумагу. Ром несет два подмостка, широкую планку и кусок мыла. Господин Луаяль, видя их в состоянии опьянения, смотрит на часы и говорит.
ШПРЕХ - Наконец-то! Откуда вы явились? Я вас давно жду! Манетти и Ром бессмысленно смотрят на него.
ШПРЕХ - Что? Что вы говорите? Не скандальте, это бесполезно! Они стоят неподвижно ничего не говоря.
ШПРЕХ - Замолчите! (смотрит на них с презрением) Хороши! Вы выпили? Ответьте хоть что-нибудь! (Манетти и Ром смотрят друг на друга) Кто из вас принесет извинения? (они остаются безмолвными) Вот так манера отвечать! Ну, ладно! Я понял! Не забивайте мне уши своими рассуждениями!
Ром следит за ним невинными глазами. Манетти бренча по тазику, думает о чем то другом.
ШПРЕХ - Я вам велел вывесить программу. Беритесь за работу! Мне некогда с вами разговаривать! Ром открывает рот как бы собираясь зевнуть.
ШПРЕХ - Довольно! Если через пять минут вы не закончите работу, вы у
меня узнаете...
Ром и Манетти делают знаки друг другу.
ШПРЕХ - Я вам покажу веселье! Они рассержены тоном режиссера.
КЛОУН - Ты видел все это? Что он о себе воображает, этот тип!
АВГУСТ - О! Это хороший парень! (он стучит по своей голове) Только он немного сумасшедший.
Господин Луаялъ возвращаясь, бесшумно приближается, чтобы проверить начали ли они работать.
КЛОУН - Сначала нужно распределить обязанности - я руководитель,
а ты - помощник.
АВГУСТ - (продолжая думать о своем) Если он (указывает большим пальцем через
плечо в сторону режиссера) вернется, то я ему... Ром и Манетти видят подошедшего режиссера.
ШПРЕХ - (сердито) А, так я немного сумасшедший? Я все слышал. Он поворачивается к столу, показывая на литр вина.
ШПРЕХ - А я, как хороший парень приготовил это для вас.
АВГУСТ - (с большим достоинством) Вина? Мы его никогда не пьем. И не любим!
Он делает отрицательный знак и теряет равновесие.
АВГУСТ - Вы можете вино унести.
ШПРЕХ - (смягчившись, чтобы их не обидеть) Пьете вы или нет, мне это безразлично. Вино там и это для вас. Скорее расклеивайте афиши, а то я вас выставлю за дверь!
Луаялъ уходит. Как только он исчез Манетти и Ром делают прыжок к столу и пьют, поочередно наливая друг другу.
КЛОУН и АВГУСТ - (хором) Алле! Оп! За работу!
Они пьют, затем оставляют стаканы и направляются к опрокинутым подмосткам. На одном из них Ром положил палку для афиш. Он наступает на нее. Планка внезапно приподнимается. Чтобы она не ударила его по лицу, Ром ее хватает и бросает за спину. Планка ударяет Манетти по голове. Ром оборачивается, церемонным жестом приподнимая шляпу, приветствует Манетти и удаляется. Манетти снова приподнимает подмостки и скрепляет их, чтобы поставить туда планку. Ром поднимает планку и бросает ее на подмостки, где Манетти "получает" ее себе на спину.
КЛОУН - (недовольно) Ты не можешь быть повнимательнее?!
Он уверен, что подмостки как раз на своем месте. Ром приподнимает планку и роняет ее на пальцы Манетти, который завывает от боли: - Э! Э! Э! Ром его приветствует. Сперва они смотрят друг на друга, затем на стол и на литр вина. Они обмениваются знаками: "Пойдем?" Затем вместе направляются к столу, наполняют свои стаканы вином.
КЛОУН и АВГУСТ - (одновременно) Алле! Оп! За работу! Они опустошают стаканы залпом и добираются до своих мест.
КЛОУН - Ты занимайся бумагой, а я,., я буду заниматься клеем. Ром берет рулон синей бумаги и развертывает ее на афигиной планке. Пока он раскручивает рулон с одной стороны, другая сторона заворачивается. И так несколько раз с одного конца на другой. С раздвинутыми руками он пытается поддержать раскатанный рулон бумаги, но это не выходит. Бумага закручивается с каждой стороны одновременно. Ром хватает двойной рулон и пользуется им как биноклем, совершая круг по манежу. Обнаруживает в поле зрения стол и бутылку с вином. Идет, чтобы схватить бутылку, но Манетти его задерживает, ухватив за халат, тянет назад и отбирает бумагу.
КЛОУН - (смотря на бутылку) Оставь это в покое! Теперь я буду заниматься
бумагой. Ты занимайся клеем!
Манетти раскладывает рулон на планку, он уже не такой злой, как Ром, но бумага от него ускользает и закручивается. Тогда он ложится плашмя сверху. Ром, не обращая внимания, поворачивает кисть в кружке с клеем и приближается, чтобы намазать бумагу. Он проводит кистью по Манетти, но тот вначале не отдает себе отчета в случившемся. Затем он почувствовал влагу, вскакивает и вырывает у Рома кисть, которую тот пренебрежительно бросает в кружку с клеем. Ром обильно забрызган. Он ставит кружку на землю и терпеливо, медленным движением обмазывает бумагу клеем. Но у него это плохо получается и он нервничает, его движения становятся более решительными. В спешке, кисть ускользает из его рук и ударяет в лицо Манетти, который смотрел на работающего Рома. Манетти разъяренный опирается на планку, которая раскачивается и ударяет Рома по подбородку. Манетти ищет момента как бы дать Рому коленкой в зад. Ром во время увертывается и Манетти увлеченный взмахом ноги, падает навзничь. Манетти встает, берет планку и подмостки, чтобы установить все немного дальше. Ром следует за ним с ведром. Манетти кладет рулон бумаги на планку. Ром и Манетти переглядываются и делают знак головой: "Пойдем?" Они спокойно направляются к столу, наливают каждый себе по стакану вина и вместе пьют.
КЛОУН и АВГУСТ - (вместе) Давайте! (они пьют) Оп! За работу! Они возвращаются к работе. Манетти пьяный. Он стоит у панно. Ром собирается обмазывать бумагу клеем. Он ее берет, готовится ее мазать, но Манетти -шатаясь стоит, а рама падает, обрамляя Рома, который ее переступает и который, принимая Манетти за панно, клеит ему бумагу на лицо. Манетти остается невозмутимым. Ром удаляется, размышляя о происшедшем.
АВГУСТ - (обращаясь к Манетти) Шеф! Пойдет?
Манетти срывает бумагу со своего лица, делает из нее ком и бросает его в лицо Рома. Придя к общему согласию, Клоун и Август ставят панно.
АВГУСТ - (прикладывая палец ко лбу) У меня идея!
Ром размещает подмостки и планку, мало устойчивые, проходит с одной стороны. Ром хочет подняться наверх. Планка раскачивается и оказывается на его лице. Манетти улыбается, Ром ощупывает свое лицо. Они переглядываются и поворачиваются к бутылке. "Так пойдет?" Они не колеблясь наполняют свои стаканы.
КЛОУН и АВГУСТ - (пьют залпом) Пошли! Оп! За работу! Они возвращаются к панно.
КЛОУН - (снова кладя планку на место) Что здесь происходит? Ты же совершенно пьян! Ром приподнимает шляпу, что бы поблагодарить.
КЛОУН - Смотри, если ты обопрешься на планку с этой стороны, она опрокинется. Что тогда? Ты не понимаешь? Толкни планку с другой стороны! Вот так! Впрочем, это я делаю сам. Я сам этим займусь. Он толкает планку, берет ведро, переставляет его на край планки и поднимается по ее середине. Обращаясь к Рому:
КЛОУН - Пойди, поищи кисть.
АВГУСТ - (ничего не соображая) Какую кисть?
КЛОУН - (жестикулируя) Кисть для клея!
АВГУСТ - А где она, кисть для клея?
КЛОУН - Там! Ты ее не видишь? (Ром ищет по манежу) Там!
Манетти продвигается по планке, забывая, что она покачнется, если он пройдет очень далеко. И вот, что случилось - ведро, которое находилось на другом конце планки, взлетает в воздух, описывает траекторию, возвращается и накрывает до плечей голову Рома, который ищет кисть. После того, как удалось освободиться от вебра, Ром руками счищает с себя клей, которым он покрыт и стряхивает его с рук. Манетти смотрит на него.
АВГУСТ - (невозмутимо) Ты-то можешь работать (он смотрит на ведро), а у меня клея больше нет.
КЛОУН - Давай сделаем!
Ром берет миску, кусок мыла, скользящий в мокрых руках. Он пробует его удержать, но напрасно. Манетти, сидящий на земле, решается прийти на помощь Августу. Каждый старается первым схватить мыло. Они толкаются. Манетти наступает на мыло, скользит и падает задом в миску. Ром берет ведро с водой и выливает его на спину Манетти, который с трудом поднимается из миски. Не обращая внимания на все его усилия подняться, Ром моет руки между ногами Манетти. Тот смотрит на него с удивлением. Ром встряхивает свои руки, брызгает на лицо Манетти и уходит. Но машет руками, чтобы они высохли, Манеупти пытается встать. Он берет кувшин, полный воды, длинная струя выходит оттуда: ни Ром, ни Манетти ее не ожидали. Манетти держит кувшин, направленный против него.
АВГУСТ - Ну, начальник, что здесь делается?
КЛОУН - Я тебе расскажу историю. Слушай!
Ром, приближаясь слева к Манетти, облитый струей воды из дырявого кувшина. Он располагается справа, заложив руки за спину и насторожившись смотрит на Манетти. Клоун, узнав кого-то среди зрителей невольно поворачивается в сторону знакомого. Его рука в направлении к Рому. Струя воды льется в карман Августа, которому кажется, что Манетти запустил туда руку. Ром возмущен, он пятится назад, кладет руку в карман и старается понять в чем дело. Замечает струю вытекающую из кувшина. Его карман снова влажный. Он его выворачивает, обнаруживает дыру и понимает почему вода проникает до кожи. Обалдевший Манетти все время смотрит на кого-то из зрителей.
АВГУСТ - (решив быстро) Алле! Оп! За работу! Манетти берет стремянку и старается установить ее перед панно направо.
КЛОУН - (Рому) Иди, помоги мне!
АВГУСТ - Для чего?
Он берет лестницу за одну сторону, тащит, ее. Вспомнив о бутылке с вином, отпускает лестницу, которая падает на руку Манетти, направляется к столу.
КЛОУН - Аи! Аи! Аи! Он дует на пальцы. Ром возвращается на его крик ничего не выпив.
КЛОУН - Внимательнее, бестолочь! Поправляет лестницу, обращается к Рому.
КЛОУН - Поднимись с ведром, я тебе помогу.
Ром поднимает ведро на плечо, а Манетти подталкивает его сзади. На каждой ступеньке Ром спотыкается и вода из ведра проливается частично на Манетти, который вначале терпит, а затем, когда вода не перестает на него литься, с гневом кричит.
КЛОУН - Спускайся, дурак! Ты ничего не умеешь делать! Манетти хватает другое ведро, взбирается без труда по одной стороне лестницы и ставит ведро на самые близкие ступеньки. Обращаясь к Рому.
КЛОУН - Передай мне кисть.
Ром берет кисть, поднимается с другой стороны лестницы, протягивает кисть Манетти, который повисает и опрокидывает ведро. Содержимое ведра обливает Рома. Сильная струя воды мимоходом попадает на Манетти. Клоун и Август'спускаются с лестницы и переглядываются. Они ловят лестницу, несут ее на середину манежа, хватают панно, поворачивают его и показывают обратную сторону. Объявление уже наклеено, там читают "КОНЕЦ".