Цирковые коллективы Прибалтики
С самого высокого места древнего Вильнюса — с горы Геди-минаса — виден как на ладони весь город — его древние башни, парки, новые здания.
У моста виднеется незнакомое сооружение. Это приехал госцирк.
На двух высоких мачтах поднят огромный полотняный шатер передвижного цирка, ежедневно принимающего более тысячи зрителей. На мачтах развеваются флажки, ярко светятся гирлянды разноцветных электрических лампочек.
В дни 40-летия Великой Октябрьской революции с творческим отчетом перед своими земляками выступят артисты Литовского циркового коллектива.
В его составе опытные мастера и талантливая молодежь. По-разному складывались их артистические судьбы, разными путями шли они к успеху, но все они постигли радость творчества после Великой Отечественной войны. В Советской Литве стало бурно развиваться экономическое и культурное строительство. Изменилась и судьба литовских цирковых артистов. На смену частным циркам пришел цирк государственный. Закончилось бродяжничество, постоянная нужда, поиски контрактов у владельцев цирков.
По инициативе артистов А. Гинейка и И. Романаускас был организован коллектив, немногочисленный, но очень дружный в своем стремлении положить начало созданию хорошего литовского цирка. За семь последних лет литовские артисты выступили на аренах сорока городов нашей страны. В Кишиневе и Алма-Ате, Севастополе и Караганде, Сочи и Таллине, где бы ни проходили гастроли, посланцев из братской Литвы сопровождал большой успех и гостеприимный, сердечный прием.
Серьезной школой для артистов Литовского цирка явилась подготовка к Декаде литовской литературы и искусства в Москве в 1954 году. И надо сказать, что коллектив хорошо использовал эти возможности, придя к декаде творчески зрелым, с разнообразной программой. Большую помощь оказали артистам режиссеры
А. Ширай и А. Арнольд, композитор И. Навакаускас, написавший выразительную музыку, основанную на литовских национальных мелодиях, художник О. Даукантас, создавший красочное оформление, в котором широко использованы литовские национальные орнаменты.
...На манеж под звуки марша выходит вся труппа в литовских народных костюмах и начинает увлекательный хоровод. Останавливая товарищей, в центр арены проходит одна из артисток и от имени коллектива в кратком четверостишии передает зрителям братский привет из Вильнюса. Так всегда начинается программа, большинство номеров которой исполняется легко и непринужденно.
Высокое мастерство демонстрируют велофигуристки Ядвига Романаускене и Владислава Станкутэ. Трудно уследить за стремительно мчащимися велосипедистами, на которых талантливые фигуристки прыгают, танцуют, висят, образуя сложные изящные группы.
Большим чувством баланса обладает эквилибрист Альфонсас Гинейка. Поддерживая на плечах или на голове, в стойке, в руках партнершу, Гинейка проделывает сложные упражнения, балансируя на катушках. Вот на стол поперек одной катушки кладется вторая, на вторую катушку — доска. По свободно стоящей лестнице, установленной на этом шатком сооружении, взбирается Гинейка с партнершей на плечах. Это, пожалуй, одно из лучших достижений балансеров-эквилибристов советского цирка. Гинейка проделывает все с кажущейся легкостью и уверенностью, всегда вызывающими восторженные аплодисменты зрителей.
В этих номерах, как и в последующих, — в выступлениях воздушных гимнастов Калушавичус, танцовщицы на канате Альбины Гинейкене, силового жонглера И. Раманаускас, молодых эквилибристов Виты и Зигмунда Черняускас — очень трудно найти элементы национальной интерпретации традиционных цирковых жанров. Как в других национальных коллективах, так и в литовском такие творческие поиски должны вестись более активно. Пока литовские артисты стараются подчеркнуть национальную принадлежность главным образом при посредстве национального костюма и с помощью музыкального сопровождения к номеру. Хороший колорит придает программе мягкий приятный национальный акцент Ядвиги Романаускене, объявляющей номера.
Большие возможности для выявления национальной характеристики дает жанр клоунады — юмор и сатира в цирке. Никто не станет оспаривать, что Олег Попов — явление русское, присущее только советскому цирку. В литовском коллективе такую роль призваны играть клоуны Ричардо и Барнабас (артисты И. Романаускас и Р. Чепурна). Барнабас появляется в манеже в несколько утрированном костюме литовского крестьянина, в больших деревянных ботинках. Образ деревенского увальня из литовских сказок дает немалые возможности для показа на манеже интересных комедийных, сатирических сценок, однако слабый литературный материал, и не всегда удачные формы его подачи снижают уровень клоунады в программе литовского цирка. Работа над повышением идейного и художественного уровня клоунады, поиски национальных форм ее выражения — Основная задача, стоящая перед коллективом литовских артистов.

Мастерство и труд литовских цирковых артистов получили высокую оценку.
А. и А. Гинейка, О. Калюжевичене, Я. Романаускас и В. Станкуте награждены орденами и медалями Советского Союза, ряду артистов присвоено почетное звание заслуженных артистов республики.
В Латвии были свои способные артисты цирка, но они входили в общий «цирковой конвейер» и в течение ряда лет выступали в различных цирках Советского Союза. В числе их можно выделить клоунов Антонио и Шлискевича, Ролланда, роликобежца К. Хельманис.
В 1955 году было решено организовать Латвийский цирковой коллектив, основу которого должны были составить опытные мастера и специально подготовленные молодые кадры. Большой и упорный труд увенчался успехом. Латвийский цирк успел завоевать популярность у зрителей Риги, Баку, Еревана, Севастополя, Тулы, Киева и других городов.
Хочется прежде всего сказать о большом мастере Альфонсе Виркаусе. После ряда интересных упражнений с ножами и мячами он балансирует на лбу многоярусным стеклянным столиком, на котором умудряется установить множество чашечек с блюдцами и вазочек с цветами. В результате упорной тренировки Виркаус создал оригинальнейший трюк, построенный на абсолютной точности баланса и ритма. Едва заметно приседая на пружинистых ногах, он быстро вращает тридцать больших колец на специальном штативе, балансируемом на лбу. Этот своеобразный красивый танец обручей завершает номер и обеспечивает ему отличный прием.
Очень хороша группа роликобежцев, руководимая Карлом Хельманис Слаженно, изящно исполняются ими номера фигурного катания. Вот они плавно парами кружатся в вальсе; вот на площадке осталась одна пара, темп танца ускоряется, партнер легким, красивым движением подхватывает девушку и вихрем кружит ее. Быстро, сменяя друг друга, партнеры демонстрируют сложнейшие упражнения, а в финале вся труппа завершает свой номер в головокружительном темпе,
И сейчас же под куполом появляются исполнители следующего номера — две молодые воздушные гимнастки. У них крепкие, хорошо развитые спортивные фигуры. Альдона Беркис жила в латвийской деревне. Алина Билля работала чертежницей в рижском проектном институте и, отдавая досуг спорту, получила первый разряд по гимнастике. Любовь к цирку привела их обеих на арену. Внешние данные партнерш удачно сочетаются — получилась хорошая пара. Они выступают в распространенном жанре «гимнасты на бамбуке», но вносят в него элементы новаторства, особенно в финале. Выступление бесстрашных гимнасток отличается слаженностью, четкостью, изяществом.
На мгновение цирк погружается в темноту, и когда прожектора вспыхивают вновь, зрители видят как бы плывущую по манежу белоснежную яхту, парусами которой управляют два юных матроса. Это самые молодые артистки Латвийского цирка — сестры Регина и Анна Козловские. Они еще учатся в школе — Регина в девятом, Анна в восьмом классе. Репетиции и выступления в цирке не мешают им отлично успевать в школе. Девочек тренировал и готовил с ними номер их отец, в прошлом цирковой актер. И каждый вечер, когда на манеже выступают его дочери, он в скромном костюме униформиста стоит около яхты. Мало ли какой случай! Малейшая ошибка не пройдет мимо внимания опытного мастера, который всегда готов в нужное мгновение «спассиро-вать». Но уверенная и безупречная работа дочерей редко доставляет ему беспокойство. Чаще он наслаждается аплодисментами, которыми зритель награждает его детей после каждого трюка, исполняемого с пленительной пластичностью и грациозностью. А в щелочку занавеса смотрит костюмерша цирка. Бй нельзя выходить на арену, но она пристально наблюдает — ведь на арене выступают ее дочери Регина и Анна.
Даже беглое описание отдельных номеров латвийского коллектива говорит о том, что он имеет все возможности для дальнейшего роста.
Значительными успехами отмечает большая семья советских цирковых артистов Великий праздник 40-летия своей Родины. Отрадно, что в многонациональном коллективе артистов советского цирка занимают достойное место представители Латвии и Литвы.
Г. Георгиев
Журнал «Советский цирк» ноябрь 1957 г