Цвети, сакура
Любители эстрады Москвы, Ленинграда и Киева получили возможность познакомиться с выступлениями артистов японского ревю — с танцевальной труппой Нип-пон Кагеки Дан.
Она была создана Мацуджиро Шираи и Музыкальным департаментом «Шочику» более тридцати лет назад. Очень скоро труппа завоевала широкую популярность. Сейчас она насчитывает свыше трехсот участников. Многие из них, работающие в самых различных жанрах, удостоены специальных наград. Труппа имеет собственную школу, где наряду с национальными танцами изучаются и европейские. Проводятся занятия по сценическому мастерству и музыке. Художественным руководителем труппы и ее президентом является выдающийся деятель японского искусства, известный далеко за пределами своей страны, Кунизо Мацуо.
В Москве японские артисты выступали во Дворце спорта. Благодаря этому ревю смогло посмотреть огромное число москвичей. Программа наших гостей состояла из двух отделений. И если в первом мы видели самые разнообразные, не связанные между собой национальные танцы, пришедшие из глубокой древности, то второе отделение — «Танцы весны» — было построено уже строго тематически.
Этот хореографический цикл находится в репертуаре труппы с 1926 года. Не случайно японцы полушутя-полусерьезно говорят, что весна приходит к ним, когда Ниппон Кагеки Дан показывает новую программу весенних танцев. Герои всех показанных номеров — трудовые люди Японии: смелые рыбаки, преследующие китов (танец «Куджира-Одори»), крестьяне, радующиеся хорошему урожаю (танец «Ханагаса-Одори»), веселящаяся сельская молодежь (танец «Хируясуми»). Особое место занимают танцы и песни, посвященные сакуре — вишне, этому символу Страны Восходящего Солнца. Выразительно звучит исполнение песни «Сакура, сакура» на национальных инструментах — кото, напоминающих цимбалы. На протяжении всего концерта японская старинная музыка хорошо сочетается с современной.
Большое впечатление оставляет и танец «Сенба Зуру» («Тысяча журавлей»). Танцовщицы в переливающемся свете прожекторов действительно напоминают летящих птиц. Глядя на них, невольно вспоминаешь и других журавлей, сделанных из бумаги, и лежащих у подножья памятника детям — жертвам Хиросимы... Много нового показала советским зрителям труппа Ниппон Кагеки Дан. В частности, мы впервые увидели исполнение женщинами мужских ролей. Немало хороших слов можно сказать о блестящей постановке спектакля. Большой вкус, глубокая продуманность чувствуются и в костюмах, и в простых, полных поэзии декорациях, и в эффектном, удачно подобранном освещении. Художник по свету Козо Хаджи умеет малейшим световым оттенком создавать у зрителей настроение, необходимое для восприятия и понимания очередного танца.
Гости подготовили сюрприз. Перед окончанием представления они исполнили на русском языке песню «На позицию девушка провожала бойца». После гастролей в Москве общество «СССР — Япония» устроило в Центральном Доме работников искусств встречу с японскими артистами. Наши гости смогли ближе познакомиться, установить личные и творческие контакты с мастерами советской эстрады.
Перед расставанием японским артистам преподнесли подарки, и, конечно, среди них была улыбающаяся русская «матрешка». С прощальным словом к советским друзьям обратился художественный руководитель и президент труппы Ниппон Кагеки Дан. Он сказал: «Скоро мы уедем к себе на родину, в Японию. Глядя на ваши подарки, на японской земле мы будем вспоминать о нашем путешествии в Советский Союз. Пусть процветает вечно дружба между нашими странами!»
Б. ЕВГЕНЬЕВ
Журнал Советский цирк. Август 1965
оставить комментарий