ТРИСТАН РЕМИ
Эпилептик
ДАРИО - КЛОУН ЖЕРАТТО - АВГУСТ ЛУАЯЛЬ - ШПРЕХ
Клоун в городском костюме сидит в первом ряду. У него вполне приличный вид. У него короткая борода. Общий вид - болезненный. Лицо бледное. Он сидит слегка согнувшись, опираясь на палку. Во время предыдущего номера, он обращает на себя внимание непрерывными аплодисментами и все возрастающим волнением. Он нервно комкает программу и шевелит руками и ногами. Роняет свою палку и гримасничая, с трудом поднимает ее. Кладет свою шляпу сзади себя и улыбающийся и довольный, ловко забрасывает ее себе на голову. В момент, когда Шпрех входит на манеж, Клоун поднимается, гримасничает и, одержимый нервным тиком, громко аплодирует. Роняет свою шляпу и трость.
ШПРЕХ - (направляется к Клоуну) Сидите спокойно на месте.
КЛОУН - Извините, Месье. Я - Директор цирка в Буэнос-Айресе. Я пришел сюда, чтобы посмотреть представление и пригласить артистов, которые мне понравятся.
ШПРЕХ - Очень хорошо, только боюсь, что состояние вашего здоровья,
обеспокоит публику. Так как вы Директор цирка - ваше место на манеже. Господа, принесите стул и стол для Месье Директора.
КЛОУН - Благодарю вас, Месье.
ШПРЕХ - Скажите мне, Месье, вы страдаете?
КЛОУН - Нет, это скоро проходит и я становлюсь нормальным.
ШПРЕХ - Это очень стеснительно для вас. Вам нужно лечиться.
КЛОУН - Да, я пробовал некоторые средства, но ничего не помогло.
ШПРЕХ - В моем семействе был человек с такими же симптомами, что и у вас. Я нашел средство излечить его.
КЛОУН - (заинтересованно) А!
ШПРЕХ - Очень просто. При помощи русской бани.
КЛОУН - Что это такое? В чем это заключается?
ШПРЕХ - Это род ящика, в котором помещают больного. Вдыхая и выдыхая пар он успокаивает свои нервы. Сначала он успокаивается, а потом болезнь проходит.
КЛОУН - (отвечая новыми гримасами) Вы думаете?
ШПРЕХ - У меня как раз есть такая ванна. Хотите воспользоваться ею?
КЛОУН - Но сейчас не время. И потом, просто не стоит. Я чувствую себя лучше. Продолжайте представление. Шпрех больше не настаивает. Входит Август. Голова втянута в плечи, на нем длинное пальто. В руке корзина для плодов.
АВГУСТ - Э!
ШПРЕХ - Это Месье Дарио, Директор цирка в Буэнос-Айросе. (уходит) Август с любопытством рассматривает Клоуна, у которого продолжается тик лица.
АВГУСТ - Здравствуйте, Месье, вы знаменитый Директор цирка в Буэнос-Айросе?
КЛОУН - (сухо) Да, это я.
АВГУСТ - (в свою очередь начинает нервничать) Я - артист!
КЛОУН - Что вы умеете делать?
АВГУСТ - Понемножку - все. Я декламирую, я пою.
КЛОУН - Хорошо! Валяйте, я вас слушаю. Поет на популярный мотив песенку на провинциальном наречии.
КЛОУН - Что это вы поете? Вы просто смешны, Месье.
АВГУСТ - Подождите, я еще не кончил, (продолжает)
КЛОУН - (все больше нервничая) Хватит! Что это такое? Вы не артист!
АВГУСТ - Как, я не артист? Вы ничего не понимаете!
КЛОУН - Мне такие штучки не нужны!
Разволновавшись, он встает и осыпает Августа ударами. Август прикрывается своей корзиной и отступает.
КЛОУН - (успокаиваясь) Вы испугались, а?
АВГУСТ - Нет, Месье Директор. Но что с вами такое?
КЛОУН - (продолжая жестикулировать) О, ничего! Только не надо меня раздражать! Вот и все!
АВГУСТ - А! Хорошо, Месье Директор.
КЛОУН - А теперь, убирайтесь! Что вам нужно?
АВГУСТ - Мне надо заплатить за то, что я вам показал.
КЛОУН - Мне вам платить? За то, что показали мне? Но вы не в своем
уме! Вы ничего не умеете делать!
АВГУСТ - Как, я ничего не умею? Это вы никудышный Директор. Возникает новая ссора. Волнение Клоуна все возрастает, становится угрожающим. Он хватает со стола поднос и бьет им Августа по голове. То убегает. У форганга появляется Шпрех и хочет прекратить скандал. ШПРЕХ - (смотря на Клоуна) Вы опять разнервничались. Сейчас как раз время попробовать мою систему. Это вам поможет.
КЛОУН - (протестует) Но сейчас не время принимать ванну!
ШПРЕХ - (униформе) Господа, принесите русскую баню, (униформа приносит)
КЛОУН - Но мне не нужна ваша баня!
ШПРЕХ - Вы не просили, но поскольку я ее принес вы обязательно должны
ею воспользоваться, (униформе) Действуйте!
Униформа хватает Клоуна, кладет его на манеж, массирует руки и ноги и погружает в баню, которую Шпрех запирает на ключ.
КЛОУН - Что вы делаете? Я же задыхаюсь!
ШПРЕХ - Просуньте голову в это отверстие.
КЛОУН - Вот так штука! Вы мне ее отрежете! Как, вы уходите? И оставите меня в этом положении? Что это значит? Выпустите меня из этого ящика!
ШПРЕХ - Вы пробудите в нем десять минут. Это успокоит ваши нервы.
КЛОУН - Ну, спасибо!
Шпрех обращается к Августу, который появляется на барьере.
ШПРЕХ - Поторопитесь, нужно расклеить афиши у входа в цирк. Август робко входит, держа под мышкой рулон афиш, а в руке - ведро с клеем.
АВГУСТ - Что этот Директор из Буэнос-Айроса, ушел? Смотрит по сторонам, делает несколько осторожных шагов и замечает Клоуна.
АВГУСТ - Что это такое? Я его узнаю. Это Директор цирка в Буэнос-Айросе. (приближается) Что вы тут делаете?
КЛОУН - Это вас не касается!
АВГУСТ - У вас дурацкий вид!
КЛОУН - Я болен. Не надо меня беспокоить. Я собираюсь принять ванну.
АВГУСТ - Ах, вот как! И вы не можете выйти отсюда?
КЛОУН - Нет. Вы же видите сами.
АВГУСТ - Это заперто! Послушайте, Месье Директор, я хочу вам сказать словечко.
КЛОУН - Но сейчас у меня нет времени спорить с вами.
АВГУСТ - Итак, вы не можете выйти отсюда. Ну, сейчас мы все устроим. Скажите, что вы сделали? Вы надавали мне пощечин! Вот так, вот так! (бьет Клоуна) Вы не хотели мне заплатить за выступление!
КЛОУН - Но сейчас не время!
АВГУСТ - Ах, не время! (новая потасовка)
КЛОУН - Месье Луаяль, на помощь!
АВГУСТ - Это успокоит ваши нервы, Месье Директор!
Август хватает кисть обмакнутую в клей и мажет лицо Клоуна, который вынужден спрятать лицо. Август нахлобучивает ему на голову ведро с клеем. Клоун приподнимает ящик /он бездонный/ и бежит с ведром на голове преследуемый Августом.
КЛОУН - На помощь! Помогите! Прибегает униформа и уносит его.