В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 




                  администрация сайта
                       +7(495) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Галерея работ Интернет-магазин товаров для дома
tattoo66-v.narod.ru

О культуре речи и слове  в цирке

 

Фото дрессировщика клоуна Анатолия Дурова В связи с возникшей на страницах наше­го журнала дискуссией о слове, мне хоте­лось бы коснуться темы, которую еще ни­кто из участников этого творческого спора не затрагивал. А между тем она имеет прямое отношение к предмету спора. Я го­ворю о культуре речи цирковых артистов, работающих  в разговорном жанре.

Приходится сожалеть, что подчас даже среди самих артистов цирка существуют представления о разговорном жанре, как не требующем ни особого таланта, ни боль­шого умения, ни тем более серьезной ра­боты. Убеждение в том, что клоуном или куплетистом-сатириком может стать любой и что для этого ничего не нужно, кроме желания, настолько нелепо, что об этом не стоило бы и говорить, если бы не пе­чальная практика довольно большой груп­пы артистов. И хотя жизнь опрокидывает эти неверные взгляды, они еще, к сожале­нию, довольно стойко держатся и приносят немалый вред.

Борьба за высокое мастерство в раз­говорном жанре должна идти не только по линии улучшения репертуара, что, бесспорно, является самым главным, но и по линии повышения актерской техники и культуры речи.

Я помню выступления Анатолия Дурова. Вспоминаются не только его отличная дрес­сировка, блистательное остроумие, находчи­вость, мгновенная реакция, но и велико­лепное владение голосом и прекрасная дикция. Дуров умел выделять главное в том, что он хотел сказать, и как бы не­взначай, легко и четко, преподносил вто­ростепенное. Голос его хорошо был слы­шен не только в партере, но и на цирко­вой   «галерке».

Видел я и клоунов Бим-Бом, и престаре­лого Альперова с сыном, видел Эйжена. Большинство из них обладали своеобраз­ными запоминающимися голосами, четкой дикцией и виртуозной техникой подачи слова. Все они хорошо учитывали специ­фику акустических условий цирковых зда­ний, памятуя всегда, что произношение, по­мимо всего прочего, есть одна из форм вежливости артиста. Я не помню таких слу­чаев, чтобы зрители переспрашивали, что сказал   артист.

В наше время мы можем многому по­учиться у ныне работающих Л. Танти, М. Калядина и некоторых других.

Что же происходит? Мы имеем велико­лепные традиции, а между тем вот уже несколько лет приходится слышать об от­ставании разговорного жанра.

Великий русский ученый И. П. Павлов, обращаясь к студенческой молодежи, при­зывал изучать азы науки, прежде чем пы­таться взойти на ее вершины. В искусстве тоже надо идти этим же путем. Акробат, канатоходец, жонглер, антиподист, участник воздушного полета знают, что если они не выработают четкости, легкости, балансиров­ки, темпа, если их тело не будет тренированным, то они не сделают и шага в ис­кусстве. Вот почему артисты этих жанров вкладывают огромный труд в свою работу.

Не так ли обстоит дело и в других об­ластях искусства?

Ведь прежде, чем сыграть, скажем, со­нату Бетховена, нужно обладать высокой техникой игры. А в балете? Балерина не может танцевать, не овладев сначала техни­ческими элементами и приемами танца. То же самое в вокале, живописи, скульп­туре.   Пока   человек   не   владеет   основами

техники в том или ином виде искус­ства — он не может называться артистом. В лучшем случае он только дилетант.

«Всякому искусству должно предшест­вовать известное механическое умение», — сказал великий немецкий поэт Гёте. С это­го же нужно начинать и в искусстве сло­ва: воспитать правильное дыхание, правильное произношение, правильную подачу зву­ка, овладеть голосоведением и обязатель­но знать законы логики речи.

Одному из актеров Художественного те­атра, сетовавшему на длительные сроки подготовки спектаклей, К. С. Станиславский отвечал так: «Это происходит от вашей слабой   техники: до того, как приступить  к работе собственно над постановкой спек­такля, я принужден тратить много времени на усовершенствование вашей техники; я не могу играть на расстроенном рояле, мне нужно прежде настроить его, а это от­нимает время. Представьте себе: ко мне приходит певец и просит разучить с ним арию или романс — это дело нескольких уроков, но если окажется, что у него еще не поставлен голос, то я должен буду по­тратить несколько лет на его постановку и только потом приступить к разучиванию романса».

Эти слова Станиславского в полной мере можно отнести и к цирковым артистам, ра­ботающим в разговорном жанре. Некото­рые из них, главным образом это относит­ся к коверным клоунам, гоняясь за смеш­ными положениями, за остроумными трю­ками, исполняют их плохо. Если они и до­стигают успеха, то отнюдь не за счет тех­ники и мастерства. К сожалению, в таких случаях, аплодируя артисту, зрители не знают, что они аплодируют автору. А у нас немало есть произведений, которые мог­ли бы великолепно прозвучать с манежа, если бы они попадали в руки артистов, владеющих техникой и мастерством. Но эти произведения часто лежат мертвым грузом, так как плохому артисту они не под силу. И такие артисты очень часто хороший трюк преподносят ради трюка, а не ради мысли, заложенной автором.

Культура слова в цирке находится на низком уровне. У некоторых артистов вы­работалась порочная система произносить текст автора не точно, а приближенно, сво­ими словами. Говоря же своими словами, артисты путают грамматический порядок слов, и речь их становится безграмотной. А ведь задача артистов состоит в том, что­бы ярче раскрыть и лучше донести мысль произведения.

В Кировском цирке один клоун говорил: «Наши ученые, а вместе с ними весь наш народ выиграл!» Ему сделали замечание, что сказуемое надо произносить во мно­жественном числе. Он согласился, но про­должал, по-видимому, по привычке, гово­рить сказуемое в единственном числе. Некоторые артисты существительное и прила­гательное, к которому оно относится, про­износят в разных падежах. Искажения слов, неправильные ударения в словах слышатся с манежа часто. Некоторые сатирики вместо «холеный» говорят  «холеный»,   вместо «хозяева» — «хозяева», вместо «лубочный» — «лубочный» и т. д. В Челябинском цирке во время представления белый клоун мно­го слов произносил небрежно: «я цперь» (я теперь), «опредленно», «напсал», «сстра», «нихто», «чуство»; кроме этого, он «съедал» огромное   количество   окончаний.

Некоторые артисты не знают, когда и при каких обстоятельствах нужно употреб­лять некоторые слова. Очень часто можно слышать с манежа: «я кушаю». Слово «ку­шать» в русском языке всегда существовало для вежливого обращения к гостям; можно употреблять его и по отношению к детям. Но о себе надо говорить; «я ем». Немало артистов говорят: «Я одеваю пальто». Оде­вать и раздевать можно кого-нибудь, а не себя. Что-нибудь, то есть предмет (пальто, шляпу), можно надевать и снимать. Неко­торые злоупотребляют словами «обяза­тельно нужно». Если говорится «обязательно»,   то   «нужно»   уже   лишнее.

Надо сказать, что в цирке встречаются явления абсолютно недопустимые. Я го­ворю о грубости на манеже. Молодой кло­ун разговаривает с инспектором манежа. Инспектор пожилой человек, но клоун с этим не считается и резко прерывает его: «Хватит! Вы врете, безбожно врете! Меня здесь не было!» Кстати, в той ситуации, какую мне пришлось видеть, вообще не было никаких предпосылок для такого гру­бого разговора. Это было отвратительно. Самое печальное, что этого не понимали ни молодой клоун, ни сам инспектор ма­нежа.

Наболевшим вопросом является также логика речи. Недавно я слышал, как артист цирка читал текст пролога. Я перечислю только те слова, на которые он поставил ло­гические ударения: «прекрасно», «прекрас­ный», «великая». Можно ли по этим выде­ленным словам определить смысл? Нет, нельзя. О чем же все-таки говорил артист?

 

Прекрасно время предрассветных зорь,

Прекрасен   город   радостной   земли;

Его   великая   история   побед...   и   т.   д.

 

Оказывается, он говорил о зорях, о го­роде радостной земли, о победах. Непра­вильно поставленные ударения отдалили от слушателя основную мысль автора.

Огромное значение в логике речи име­ют паузы. Но некоторые артисты цирка чрезмерно злоупотребляют ими; они ста­вят  их   после   предлогов,    после    союзов, между именем и отчеством, между прила­гательными и существительными и т. п. Один из клоунов, например, говоря фра­зу: «И кудри черные до плеч», сделал пау­зу после слова «кудри». У него получилось, что кудри — черные только до плеч. Можно подумать, что ниже плеч они дру­гого цвета.

Особенно артисты грешат паузами в сложных предложениях, где две части свя­заны союзом. Например: «Я сегодня ре­шил накормить тебя ужином, чтобы ты был добрый». Где должна быть логическая пау­за? На запятой. Но клоун или сатирик обязательно поставят паузу после «чтобы». Фраза получается сломанной. С логически­ми ударениями  так обращаться  нельзя.

Некоторые артисты разговорного жан­ра не владеют голосоведением, то есть техникой повышений, понижений, усилений и ослаблений голоса. Их голосовой диапа­зон весьма ограничен, они редко отходят от своего среднего тона, а если существу­ет придуманный голос, то разговор ведется вообще и на одном тоне и на одной инто­нации. Я помню у Эйжена выход: появля­ясь на манеже, он кого-то звал. Такой вы­ход мог бы показаться обычным, но талант­ливый клоун, великолепно владевший своим голосом, производил фурор, когда произ­носил нараспев: «Аа-ню-ю-ю-та-а». Он умел вложить в одно слово такие интона­ционные неожиданности, что зрительный зал при каждом повторении этого имени разражался   взрывом   смеха.

Из этого можно сделать вывод, какие глубокие возможности заложены в правильном использовании техники голосове­дения, так же как и всех элементов техники речи.

Техника — это азбука, которой нужно владеть. От нее зависит творческое само­чувствие и разнообразнейшие формы про­явления таланта артиста. Не владея основа­ми техники, артист невольно скатывается к ремесленничеству. Нужно понять масштаб общественно-политических задач, стоящих перед советским цирком, нужно понять, что клоуны и сатирики, через своеобразные клоунские и буффонные приемы, несущие слова и мысль, не могут плестись в хвосте, а должны всегда стремиться к подлинному мастерству и помнить о своей высокой от­ветственности   перед  народом.

 

Н. ЦЕРТЕЛЕВ

 Журнал « Советский цирк» май 1958 год

 
 






Подписаться на
рассылку сайта:
 
 
  беременность - социальная сеть baby.ru.
Кулина.Ру - рецепты блюд и многое другое.
Качественная раскрутка сайта от компании Netpeak.ua
  Горящие туры от НАТОТУР всегда большой выбор путевок
Высшая
школа телевидения Останкино.
Лучшие квадроциклы от мировых брендов.
  Предлагаем фасадные работы высокого уровня плюс ремонт фасада. Ремонт фасада и другие работы в Москве. Прайс-лист на фасадные работы в Москве здесь. Смотрите описание и стоимость работ с системой "мокрый фасад".


© Ruscircus.ru, 2004-2010. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.
     Яндекс цитирования Rambler's Top100