В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Месть фокусника

 

 

        А   теперь,   леди    и    джентльмены, — сказал     фокусник, — после   того как  вы  убедились,     что салфетка  совершенно пустая, я выну из нее аквариум  с  золотыми  рыбками.  Престо!*

Все в зале заговорили: «Замечательно! Как он это делает?» Но Догадливый Человек в первом ряду громко зашептал соседям: «Он — у него — в рукаве».

И все понимающе закивали и стали говорить: «Ну, конечно же! Он — у  него в рукаве».

        Моим    следующим   номером, — продолжал    фокусник, — будут знаменитые индустанские  кольца.  Заметьте,   что  кольца  совершенно отделены друг от друга. При ударе они все соединяются. Престо!

Зал зашумел от удивления, но снова раздался шепот Догадливого   Человека:   «У   него — наверно — другой   комплект — в   рукаве».

И опять все закивали и зашептали: «Кольца — были у него — в рукаве».

Брови  фокусника  стали  сдвигаться — он  сердился.

        А   теперь, — заявил   он, — я   покажу   презабавнейший   фокус — выну   из   этой   шляпы   любое   количество   яиц.   Не   одолжит  ли   мне

кто-нибудь   свой   головной   убор?   О,   благодарю   вас!   Престо!

Он извлек семнадцать яиц, и тридцать пять секунд публика думала, что перед ней замечательный фокусник. Но потом Догадливый Человек в первом ряду зашептал: «У него — в рукаве — наседка». И  все  подхватили:  «У  него — в  рукаве — куча  наседок».

Фокус  с  яйцами тоже провалился.

Дальше все продолжалось в том же духе. Благодаря Догадливому Человеку выяснилось, что кроме колец, наседки и рыбок фокусник спрятал в своем рукаве несколько колод карт, каравай хлеба, колыбель для куклы, живую морскую свинку, пятидесятицентовую  монету  и  кресло-качалку.

Репутация фокусника быстро падала ниже нуля. В конце вечера он  предпринял  последнюю  попытку...

 Леди и джентльмены, — сказал он, — в заключение я познакомлю   вас   со   знаменитым   японским   фокусом,   изобретенным   недавно жителями Типперери.

_________________________

*  Престо — быстро (исп.).

 

Не будете ли вы столь любезны, сэр, — продолжал    он,    повернувшись    к    Догадливому    Человеку, — передать    мне ваши золотые часы? Часы были поданы.

        Вы   разрешите  положить   их   в   эту   ступку   и   растолочь   на   куски? — свирепо  спросил  он.

Догадливый   Человек   кивнул   головой   и   улыбнулся.

Фокусник бросил часы в ступку и взял со стола кувалду. Раздались яростные удары. «Он — спрятал их — в рукав», — прошептал Догадливый Человек.

        Теперь,   сэр, — продолжал      фокусник, — позвольте    мне    взять ваш платок и прорезать в нем дыры. Благодарю вас. Леди и джентльмены, это не обман зрения, дыры видны невооруженным глазом.

Лицо Догадливого Человека расплылось в улыбке. На этот раз тайна  настоящего  фокуса  поразила  его  воображение.

        А сейчас, сэр, будьте любезны передать вашу шляпу. Конечно, вы  разрешите мне протанцевать на ней?  Благодарю вас.

Он сделал ногами несколько быстрых движений и продемонстрировал смятую до неузнаваемости шляпу.

   Теперь, сэр, снимите, пожалуйста, ваш целлулоидный воротничок. С вашего позволения я сомсгу его на свече. Благодарю вас, сэр. Может быть, вы даже разрешите разбить молотком ваши очки? Спасибо.

На лице Догадливого Человека появилось озадаченное выражение. «Ничего не понимаю,— прошептал  он,— как  все  это делается?»

Публика замерла. Фокусник уничтожающе посмотрел на Догадливого Человека и так закончил свое выступление:

        Леди   и   джентльмены,   соблаговолите   заметить,   что   с   благосклонного разрешения этого джентльмена  я сломал его часы, сжег

воротничок,  разбил  очки  и  измял    шляпу.     Если  с его    стороны  и  в дальнейшем   не  будет   возражений,   я   с   удовольствием       продолжу представление  и  выкрашу его  пальто  зелеными  полосами.  Если  он не согласен, то  концерт окончен...

Под бравурную музыку упал занавес, и публика стала расходиться. Все были уверены, что по крайней мере некоторые фокусы не имеют ничего общего с рукавом фокусника.

 

 

Журнал «Советский цирк» июль 1959

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100