Ариса и Александр Пасечник - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Ариса и Александр Пасечник

Ариса и Александр ПасечникГоворят, сны — это воплощение нереализованной возможности человека, мир его мечты. Наверное, это так. Во всяком случае, вот какая история приключилась с Нестеркой, популярным персонажем белорусского фольклора.

Облюбовал он себе как-то на ярмарке красные сапожки — глаз не оторвешь, давно мечтал о таких. И вот с этими самыми сапожками, перекинутыми через плечо на посошке, возвращается он домой, в родную деревню. Путь неблизкий — притомился Нестерка в дороге, решил прилечь у березки, отдохнуть. Положил желанную покупку в изголовье, да и заснул. И снится ему красавица Алеся, та самая дивчина, на которую Нестерка давно уже засматривался, да подойти все не решался. И — не чудо ли — сама подбегает к парню, выхватывает из-под головы сапожки, привязывает их высоко на дерево. Уж этого Нестерка стерпеть никак не может. Бросается он за сапогами — не достать, ускользают они от него, уходят из-под самых рук. А проказница Алеся кружит рядом, подзадоривает...

Так начинается номер «Сон Нестерки», который исполняют Лариса и Александр Пасечники. В последнее время когда не прекращаются дискуссии о форме выступления артистов на манеже, многие исполнители, по-своему истолковывая призыв к созданию сюжетных, тематических номеров, идут зачастую по пути внешней выразительности, когда сама сюжетная линия обозначается, как правило, лишь костюмом, отдельными хореографическими вставками или же стилизованным реквизитом. Когда же дело доходит до чисто трюковой работы, о заданном образе как-то забывают — и артисты, и тем более зрители.

Готовя свой номер, Пасечники стремились решить тему именно при помощи трюков, подчинить поведение героев заданному сюжету. По совету писателя А. Вольского был найден сюжетный ход — сон Нестерки. Минский журналист А. Росин написал сценарий, а композитор В. Кандрусевич стал автором музыки, в которую вошли темы белорусских народных мелодий. Постановку осуществил заслуженный артист РСФСР А. Попов.

Все складывалось благополучно. Но до самого принятия номера режиссерской коллегией многие недоумевали: зачем это? Есть традиционный цирковой жанр — воздушный эквилибр. Что еще надо? Одним словом, пришлось артистам столкнуться с непониманием, сопротивлением.

Бывало, не понимали даже те, с кем работали в программе.

— Ну какие у вас трюки? — спросил как-то знакомый артист, — их же за сюжетом не видно.

На что Александр ответил:

— Вот к этому-то мы и стремимся.

А трюки у них действительно непростые. Вот, например, один из них. Александр Пасечник исполняет баланс в каче на трех, а затем и на пяти катушках, стоящих на штейн-трапе. А в это же время Лариса на небольшом вращающемся устройстве кружится в балансе попеременно на пятках, на подколенках, на спине. (Замечу в скобках, что Александр сам сконструировал, а затем и несколько раз переделывал воздушный аппарат, который сегодня видят зрители).

Итак, перед нами необычный воздушный полет, синтез эквилибра и акробатики. Как обыгрывается все это в сюжете? Высоко под купол взлетает штейн-трапе — ветвь огромного дерева, раскачивающегося на ветру. Высоко взлетают сапоги. Велико желание Нестерки достать их. А они, как на беду, в руки не даются. И вот наш герой, чтобы наконец ухватить их, прилаживает три пенька (то, бишь, катушки), затем пять — ухитряется впрыгнуть на них. Еще немного усилий — и победа! Сапоги в руках счастливого Нестерки. Сам по себе трюк этот не из легких, он требует определенного усилия артиста. Но, захваченные фабулой действия, мы не замечаем сложностей — лишь искренне сочувствуем Нестерке, так искренне, бесхитростно стремящемуся к достижению цели.

Легко, ненавязчиво, ни на мгновение не выходя из образа, артисты творят на манеже сказку. Особенно выразителен А. Пасечник. Его Нестерка — это лукавый, «себе на уме» мужичок, хитрец и заводила. Такой не растеряется в трудную минуту, всегда найдет выход из любого положения. Под стать ему и Алеся — проказница, пересмешница. Впрочем, ловлю себя на том, что даю цирковым артистам чисто театральные характеристики. Но в данном случае, это оправдано полностью. Потому что сплав чисто актерской работы с выполняемыми трюками дает нужный эффект — зритель, несмотря на явную условность происходящего, верит исполнителям, с интересом следит за всеми перипетиями нехитрого сюжета.

Так нужны ли тематические цирковые номера? Ведь, по мнению многих, в какие тоги не рядись, основа всего в цирке — трюк...

Посмотрев выступление Л. и А. Пасечников, я еще раз убедился — нужны. При том, правда, условии, если сделано это профессионально.

Однажды из-за технических неисправностей в аппарате артисты демонстрировали облегченный вариант своего номера. Тот же бедовый белорусский паренек лихо балансировал на катушках, правда, не в воздухе, а на манеже. Роль партнерши сводилась лишь к несложной работе на трех катушках, затем к обычному приплясыванию вокруг пьедестала да подаче реквизита. И почему-то ни яркие костюмы, ни стилизованная народная музыка, ни даже сильные трюки не выражали оригинальности выступления, его национальной характерности. Перед зрителем была еще одна вариация баланса на катушках, не более того, из виденных нами много раз в исполнении других артистов.

Сказке о Нестерке, в которой явственно проявился национальный колорит, оба артиста на равных органично вошли и в сценическую и трюковую работу. Что стоит одно появление Алеси. Заснувшему Нестерке она грезится этакой воздушной феей, летящей на трапеции. К тому же в номере, повторю, зритель видит синтез эквилибра, воздушной гимнастики и даже иллюзионного трюка, припасенного на финал.

...Вот желанные сапоги наконец в руках Нестерки. И Алеся рядом с ним. Герой буквально на седьмом небе от счастья. Но что это? Мгновенье — и нет уже никого на той площадке, под самым куполом, где только что находились влюбленные.

Сладко потягивается проснувшийся Нестерка, удивленно озирается по сторонам. Ах, все это было лишь сном, таким волшебным, оставившим щемящее чувство в душе...

Премьера этого номера (так и хочется назвать его маленьким спектаклем) состоялась несколько лет назад в Минске, и зрители горячо приняли артистов, так естественно воплотивших любимых и знакомых каждому героев белорусских народных сказаний. Так же с теплотой и доброй улыбкой встречают Нестерку и Алесю в цирках других городов страны. В чем же секрет их успеха? Может быть, в том, что в номере народное творчество умело переведено на язык современного циркового искусства, в том, что своим выступлением артисты доносят до зрителя дух национальной культуры. И самое главное — образы, созданные Ларисой и Александром Пасечниками, по-человечески просты и доходчивы. В этом их обаяние и притягательность.

 

Н. АРАКЕЛОВ

оставить комментарий

 

НОВОЕ НА ФОРУМЕ


 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования