В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Четвероногие школьники

 

Когда мне приходится встречаться с детьми в цирке или в какой-нибудь из лондонских школ, ребята чаще всего спрашивают, как дрессируют животных. И я обычно отвечаю им: «Секрет» можно раскрыть всего в двух словах — терпением и вознаграждением. Вы учитесь в осеннее и зимнее время. Но известно ли вам, что четвероногие артисты «посещают школу» чуть ли не всю свою жизнь, зимой и летом? Если после каждого урока учитель дал бы вам пригоршню шоколадных конфет, ласково погладив вас при этом по голове, вы наверняка решили бы, что классная комната не такое уж плохое   местечко   на   земле...»

А нечто подобное действительно происходит в одной из самых примечательных школ Великобритании, расположенной среди живописных лесных угодий в   Беркшире.

Главная классная комната — это цирковая арена, покрытая толстым слоем опилок, смешанных с глиной, а ученики и ученицы — тигры, слоны, лошади, львы, пудели и шимпанзе цирка Бертрама Миллса. А что касается их учителей, то они, пожалуй, самые искусные укротители и дрессировщики в мире.

Занятия в этой школе начинаются почти на рассвете. Еще нет и пяти часов, когда укротитель Алекс Керр заходит в круглую клетку, где тигры уже дожидаются его. Не преувеличу, если скажу, что у Алекса бесконечное терпение и он по-настоящему любит своих опасных питомцев. Его маленькие дочурки Алексис и Франсина просят отца взять их с собой, и нередко они отправляются на репетицию вместе с ним. В то время как отец ведет урок, девочки сидят, затаив дыхание, боясь нарушить тишину; они знают: ничто не должно отвлекать его внимание.

Когда урок заканчивается, «школьники» получают по куску мяса и им разрешается «поиграть». Они не прочь вовлечь в игру своего учителя. Тигры, конечно, оказывают ему честь, принимая в свою компанию, как равного. Однако такая игра может иногда очень плохо кончиться. Поэтому дрессировщику следует быть осмотрительным.

Жена Алекса, которая приходится мне дочерью, уже давно привыкла к рычанию и реву, доносящимся с арены в то время, когда она готовит завтрак. Постороннему человеку такие звуки способны внушить ужас. Впрочем, и у дочери порой замирает сердце. С волнением ждет жена возвращения мужа, ждет и надеется, что все обойдется благополучно, И вот наконец на пороге появляется Алекс. У него довольное, веселое лицо: первые уроки прошли отлично. Радость отца разделяют   девочки...

Ровно в девять часов утра распахивается дверь одного из самых больших «классов», и грумы выводят на арену шестерку великолепных арабских лошадей серой масти. Стоящий в центре арены дрессировщик довольно оригинально здоровается с ними: он поглаживает ноздри каждой из своих питомиц и словно нашептывает им что-то. Заметьте, что дрессировщик никогда не кричит. Он, в сущности, произносит команды нараспев. Дело в том, что арабские лошади склонны порой выказывать свой чрезмерно крутой, горячий нрав, а дрессировщик как раз и старается сделать своих нервных учениц   более   смирными   и   спокойными.

Немало хлопот доставляют подчас дрессировщику и обслуживающему персоналу конюшни лошади-новички. Так, например, было с Талантом — красавцем конем, который на протяжении многих дней не поддавался дрессировке. Как только к нему приближались грумы, он пытался или лягнуть, или укусить их. Дело дошло до того, что к Таланту на ночь приставили дежурного, в обязанность которого вменили следить, чтобы строптивый конь, чего доброго, не изувечил стоявших по соседству лошадей. И что же, вы думаете, из этого получилось? Талант ухитрился не на шутку лягнуть самого дежурного... Хорошо еще, что в те дни кому-то в голову пришла счастливая догадка: «А может быть, новичку не по душе его «коллеги» по стойлу?» Было решено переселить норовистого юнца в другое место, приобщить его к другой лошадиной компании. И это дало прекрасные результаты. Очень скоро Талант оправдал свою кличку: на новом месте он начал вести себя более «галантно» и даже завел дружбу со стоявшей рядом с ним чистокровной арабской лошадкой. Сейчас они — неразлучные друзья. Когда цирк переезжает в другой город, Талант и эта красавица лошадка даже на железнодорожной платформе стоят рядом... Талант начал поддаваться дрессировке и успешно осваивает программу. Он на редкость быстро постигает то, что от него требует его учитель-дрессировщик. Можно надеяться, что со временем это будет одна из лучших    цирковых    лошадей.

 Учитель засмотрелся. Как раз подходящий момент, чтобы поговорить по телефону…

Учитель засмотрелся. Как раз подходящий момент, чтобы поговорить по телефону…

 Ученики  приветствуют  своего учителя Алекса  Керра вставанием

Ученики  приветствуют  своего учителя Алекса  Керра вставанием.

Совсем  как  в  школе...

 А  это — ученица  дрессировщика  Госта

А  это — ученица  дрессировщика  Госта. Посмотрите — она  отлично  балансирует

 Не  зазнавайтесь,    собачонки,  и мы   умеем ходить  на  двух   ногах   не   хуже   вашего...

 «Не  зазнавайтесь,    собачонки,  и мы   умеем ходить  на  двух   ногах   не   хуже   вашего...»

И вот наступает день, когда лошади готовы предстать перед зрителями. Начинается генеральная репетиция — серьезнейший экзамен для четвероногих «школьников».

Вооруженный двумя кнутами, которые как бы удлиняют его руки, дрессировщик занимает свое место в центре арены. Сейчас он очень смахивает на полисмена, управляющего уличным движением. Как бы внимательно вы ни присматривались, вам не удастся заметить, чтобы кнут хотя бы слегка коснулся какой-либо лошади. Кончик кнута то мелькает впереди крупа животного, то сзади, то взвивается над следующей лошадью, и та тотчас же убыстряет бег. Учитель знает каждого «ученика» по имени, и, в то время как они мчатся вокруг него, он произносит все команды спокойным, тихим голосом. Бег длится до тех пор, пока лошади окончательно не разгорячатся, и тогда, улучив момент, дрессировщик еле слышно подает предупредительную команду, сопровождаемую характерным щелканьем кнута. Первая лошадь поворачивает на середину, и вслед за ней устремляются все остальные. Они выделывают причудливые фигуры, кружатся вокруг своего учителя, словно праздничная толпа вокруг украшенного цветами дерева в первый день весны.

При первых же звуках вальса лошади разбиваются на пары, и каждая пара начинает вальсировать. Их приучают, как и полицейских лошадей, не бояться людской толпы, шума и яркого света. Поэтому их не пугают ни ослепительные лучи прожекторов, ни снующая по арене униформа, ни громкая музыка. Замечу, что музыка имеет исключительно большое значение для четвероногих артистов. Они получают «музыкальные навыки» с  первых дней  учебы  в школе  верховой езды.

Однако лошади иногда до смешного странно реагируют на необычные звуки и на предметы, неожиданно попадающиеся им на арене. Случается, что во время стремительной рыси вожак вдруг взметает копытами облако опилок и замирает на месте. Тотчас же останавливаются как вкопанные и остальные лошади. Ничто не в силах сдвинуть их с места. Но опытный дрессировщик сразу же соображает, в чем дело. Он ищет причину и быстро обнаруживает ее. Часто оказывается, что вожак испугался обыкновенного клочка меха или безобидного солнечного зайчика, проникшего на арену через щель в полотняном куполе! Стоит лишь убрать злосчастную шкурку или исчезнуть солнечному блику, как    лошади    трогаются  и    продолжают  репетировать.

Учитель поднимает палец, и «ученицы» одна за другой подходят к нему, чтобы получить из его рук кусочек сахару. В это же время заканчивается урок и в «классе» Руди Ленца. Смешные, крикливые шимпанзе со всех сторон окружают дрессировщика, и каждая обезьянка   награждается   им   целой   гроздью   винограда.

Любой из дрессировщиков знает, что больше всего по вкусу его четвероногим «ученикам». Лошади и слоны любят сахар, шимпанзе —виноград, медведи — мед, львы и тигры лакомятся свежим мясом, а пудели, которых дрессирует Филлис Аллан, предпочитают получить по кусочку аппетитной жареной печенки. «Славные мои мальчишки! Хорошие мои девчонки!» — приговаривает миссис Аллан, угощая своих пушистых питомцев их излюбленным лакомством. Посмотрели бы вы, как виляют они при этом своими короткими хвостиками. Они смотрят на свою учительницу глазами, полными благодарности, и каждая приветливо кивает ей головой. Как напоминают они в такие минуты счастливых учеников, окончивших    школу с отличием.

Перевел  с  английского

Б. ЗОРИН

Журнал ”Советский цирк” декабрь 1961 г.

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100