Цирк "Буш" - городок на колесах - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Цирк "Буш" - городок на колесах

Цирк «Буш»B апреле этого года исполнилось тридцать лет со дня подписания первого соглашения o культурном и научном со­трудничестве между Советским Союзом и Германской Демократической Республи­кой. Все эти годы наши страны традицион­но обмениваются цирковыми номерами, a зачастую и целыми программами. Ин­терес к зарубежному искусству y нас велик, зрителей привлекают националь­ные особенности другой цирковой школы.

На фото. Цирк «Буш»

B отличие от нашей страны в ГДР нет стационарных цирков. Вместо них — три цирка-шапито, вмещающие каждый около трех тысяч зрителей, — «Буш», «Аэрос» и «Беролино». Эти три огромных, очень мобильных городка на коле­сах, разъезжая по стране, останавли­ваясь во всех, в том числе и маленьких городах, дают порой всего несколько представлений. Выезжают и за рубеж. Современные конструкции шапито, хоро­шая обеспеченность автотранспортом по­зволяют этим циркам затрачивать на пе­реезд не более одного дня, a зачастую, закрывшись сегодня в одном городе, завтра открываться в другом. Работают они, как правило, стабильным составом, что облегчает задачи постановщиков про­граммы и вносит четкую организован­ность в жизнь коллектива.

Укротительница МАРДЕПЛА КОЛЬДМАНТо, что в ГДР нет стационаров, требую­щих относительно частой смены программ, обуславливает некоторую снисходитель­ность к репертуару и к трюковому содер­жанию номеров. Для немецких передвиж­ных цирков мобильность, организован­ность — более важныe условия для успеха, чем рекордные творческие до­стижения. Ведь приезд в город цирка всегда оказывается редким радостным событием, a это обеспечивает постоянные аншлаги. И нет острой нужды ни в уникальных трюках акробатов и экви­либристов, ни в новизне клоунских реприз. Только основа немецкой цирковой клас­сики — дрессировка крупных животных остается всегда на традиционно высоком Уровне.

На фото. Укротительница МАРДЕПЛА КОЛЬДМАН

B последние годы крупные госу­дарственные цирки ГДР не раз путе­шествовали и по нашей стране. Чаще всего y нас в гостях «Буш» — старейший цирк в ГДР, скоро он отметит свое семидесятилетие. Железнодорожники Бреста уже привыкли к тому, что ранней весной два полновесных состава — сто двадцать платформ, загруженных иму­ществом цирка, — пересекают нашу гра­ницу.

Более ста пятидесяти автомашин и вагончиков, тонны конструкций, раз­ного оборудования, всегда много живот­ных. Гастроли осуществляются в постоян­ном контакте с советской дирекцией этого цирка.       Миллионы  жителей    Грузии, Поволжья Украины, всех Средн4 азиатских республик уже повидали выступления немецких артистов. И вот, наконец в этом году впервые — Москва. Парк культуры и отдыха «Сокольники».

На фото. «Мушкетеры» Руководитель ВОЛЬФГАНГ УНГЕР

Еще на подходе к огромному шапито из голубой пластической ткани поражаешься обилию окружающих его вагончиков. Тут и квартиры ста двадцати артистов и сотрудников цирка, здесь клуб, амбулатория, столовая, своя школа на восемнадцать учеников, и еще очень многое, что так необходимо для жизни в отрыве от родного дома. Невольно приходит мысль o наших передвижках. Сраснение с «Бушем не в их пользу. Небольшие размеры наших цирков-шапито, их серый облик, слабая оснащенность говорят o том, что они находятся на положении бедных родственников. A ГДР внимание генеральной дирекции обращено только на передвижки. Они -центр всей организационной и творческой работы.

Автор этих строк не впервые знакомится c цирком ГДР, в которoм наряду номерами высокого класса можно уви­деть и довольно средние. Но немецкое руководство постаралось для искушенных московских зрителей усилить программу «Буша». K этому обязывало и ее назва­ние — «Манеж дружбы». Однако давайте примкнем к трехтысячной массе зрителей.

Сразу обращает на себя внимание красочное аппликационное убранство форганга и аpены, c большим вкусом оформленный светящийся орнамент вокруг оркестровой ложи. Радует то, что немецкие сотрудники, обеспечивающие контроль и размещение зрителей, подтянуты и одеты в красивую форму. Создают праздничное настроение исполняемая польским эстрад­ным оркестром увертюра И. Дунаевского из кинофильма «Цирки и красочный пролог представления c выходом всех участников и многих животных.

Немного забегая вперед, хочется отметить, что в «Манеже дружбы» проло­гу и эпилогу придается большое значение. О ни хорошо поставлены, очень тор­жественны. Молодые aртисты в ярких красочных костюмах, их приветствия и улыбки подчеркнуто обращены к зрителям, что, к сожалению, мы не всегда видим на своих аренах. Было бы неспра­ведливо не упомянуть и o ловких, быстрых униформистах. Клетку-централку они уби­рают менее чем за три минуты, вызывая аплодисменты публики. Как выясняется, и в униформе и на контроле занято несколько молодых артистов. Открывает программу группа роликобежцев Марапегс. Чтобы не повторяться, скажем сразу, что и они, и икарийские игры Фальконс, и турнисты Ректонс, и остальные номера физкультурно-акроба­тических жанров по содержанию очень похожи на подобные наши номера и отли­чаются от них лишь отсутствием сложных запоминающихся трюков. Например, в большой группе партнерных акробатов Самарра, включающей и прыжковые фрагменты, нет ни одного двойного сальто-мортале. Мизансцены хорошо продуманы, танцы всегда к месту, темп работы вы­сок, отличны костюмы. K тому же, все исполнители молоды и привлекательны. И наши зрители очень тепло воспринимают эти выступления.

Лиричен и красив номер гимнастки на трапеции Бригитты Мальмштрем. Все в нем эффeктно, начиная c ее появления в блестящем фраке, цилиндре и c тросточкой. Впечатляют подъем c переворотами по канату, силовая и вместе c тем изящная работа на трапеции c редкост­ным финалом — более двадцати ризенвеллей, выполняемых, как говорят в цир­ке, — в темпе.

Особый интерес вызывают номера c животными. Дважды выступает Маркус Квайзер. Вначале c буйволами, верблюдами, ламами, зеброй, осликом. Все на­рядные, ухоженные, двигаются быстро, даже буйволы проявляют несвойственную им прыть. Вторично Квайзер, завер­шая программу, выходит c тремя крупны­ми слонихами. Удивительно резво держат­ся на арeне эти флегматичные по природе животные. Под бравурную восточ­ную мелодию, В быстром темпе танцуют исполняют на тумбах различные акроба­тические стойки, ходят на задних ногах. Вносит разнообразие в их действия гра­циозная танцовщица. Ее па и стойки на слонах украшают номер, некоторые же трюки даже уникальны. Например, слон, захватив ртом ногу танцовщицы, соверша­ет пируэты, a она, повиснув вниз головой, демонстрирует фигуры пластической ак­робатики.

Наиболее своеобразен номер опытнейшего дрессировщика — лауреата нацио­нальной премии ГДР Ханно Кольдама, выступающего c дочерью Марцеллой. Их дрессировкa львов и тигров отличается предельной мягкостью. Мы давно уже отвыкли от «дикой» дрессуры, и во всех наших звериных аттракционах есть элементы юмора, оживляющие действо, делающие его более развлекательным. Но Кольдамы пошли еще дальше, придан своему выступлению ярко комедийную направленность. X. Кольдам объясняет:

— У каждого из семи наших четвероногих партнеров есть свои характерные особенности. Например, лев неро6рюзгливый ворчун, тигр Бенгали — само­влюбленный красавец, лев Паша — редкостный лентяй... Вот мы c Марцел­лой и стараемся подчеркнуть эти свойства, обыграть их, представить зверей в забав­ных сценических «образах»...

Красивая, обаятельная Марцелла ис­полняет роль властной укротитeльницы, a X. Кольдам выходит в обличии комика.

Танцуя твист, приглашает зверей последо­вать ero примеру, изображает заправского парикмахера, «бреeт» львов. Исполняются и другие буффонадные сценки. Номер, безусловно, интересен. Можно спорить o тех или иных его сторонах, говорить об излишнем «панибратстве» в общении c хищниками и не соглашаться с некоторым умалением львиного царственного достоинства. Но нельзя отрицать, что Кольдамы пошли по новому оригинальному пути, создали произведение, отличающееся от других номеров этого жанра.


На фото. Гимнастка Бригитта Мальмшрем, дрессировщик Маркус Квайзер, факир Дуо Фатима

Братья Унгер, Бернд и Вольфганг, демонстрируют конный цирк. Бернд выводит шестерку прекрасно подготовлен­ных лошадей венгерской порoды. Он не показывает нам ничего нового, но все эво­люции совершаются легко, c поразительной четкостью, синхронно и в отлич­ном темпе, На финал одна из лошадей проходит «на оф» через весь манеж. Вольфганг — руководитель Номера «Муш­кетеры». B нем пятеро всадников, одетых в красочные костюмы мушкeтеров, выпол­няют наиболее простые элемeнты джигитовки, a затем в невысоком темпе, и некоторые жокейские трюки, причем «Курс» только с помощью трамплина. Но, надо признать, что артистичность уча­стников, оригинальность оформления и постановки этого выступления делают его эффектными запоминающимся.

B конной клоунаде две франтоватые пары на трех бегущих рядом лошадях демонстрируют эксцентрические трюки. Суть в том, что одна из партнерш, «не отличаясь ловкостью», неожиданно попадает в нелепые ситуации. Хохот зрите­лей вызывается в основном тем, что одетая в платье хорошенькая женщина, часто оказывается вверх ногами или в других не совсем эстетических положениях.

Также непривычно для нас и выступле­ние факира Дуо Фатима. Подобные но­мера давно исключены из репертуара советского цирка. Фатима c партнершей ходят по битому стеклу, пускают изо рта огненные фонтаны, спокойно проводят по телу горящими факелами. Редкий из наших зрителей когда-либо видел такое зрелище. И, конечно, оно вызывает опре­деленный интерес.

И наконец — o клоунах. Коверные Колли и Дании, к сожалению, не порадо­вали нес ни ярким искусством, ни остроум­ными репризами. Только выходнaя сцен­ка — «Человекообразная обезьяна, зна­комящаяся c публикой», была исполнена мастерски. Но уже вторую репризу — «вывалившийся из коляски ребенок» — нельзя назвать удачной. Огромный плачу­щий «Ребенок» выглядел дегенеративным и вызывaл сожаление. B четырех репризах из шести коверные однообразно старались завязать общение со зрителями, что ста­новилось уже несколько назойливым.

... Кончилось представление. И неволь­но приходит мысль о том, какое огром­нейшее значение для его успеха имеет художественное оформление номеров, работа c ними профессионального ре­жиссера. В этой программе, умело постав­ленной режиссером Дитмаром Нимандом, клоунада оказалась единственно отсталым местам. Руководители «Буша» объясняют это главным образом тем, что москов­ские зрители привыкли к высокому мастерству советских клоунов. A c ними трудно соревноваться. Возможно, в этом есть свой резон.

Мы увидели в «Буше» и выпускников Берлинского циркового училища и пред­ставителей многих старейших цирковых династий, хорошо известных еще в прош­лом столетии, таких, как Унгер, Мальм­штрем, Квайзер. Трудятся артисты мно­го, большинство из них зaняты в двух, a некоторые и в трех номерах. Цирк ГДР невелик, всего около сорока номеров. Многие из них связаны между собой семейными отношениями партнеров.

Растут и ширятся культурные связи между Советским Союзом и Германской Демократической Республикой. Крепнет дружба между нашими цирками, по­вышается их интерес друг к другу. Ны­нешний приезд «Буша» дает нам представление o национальных особенностях и классических традициях немецкого цирка, знакомит нас с его людьми, C жизнью «городка на колесах».

 

К. АЛЕКСЕЕВ

Журнал Советская эстрада и цирк. Август 1986 г.

оставить комментарий

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования