В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Некоторые вопросы драматургии пантомимы

«Мим чаще всего сам является исполнителем и драматургом своего репертуара; поэтому ему нужно изучать природу пост­роения безмолвной драмы. Он должен знать ее возможности, уметь пользоваться различными ее жанрами, производить от­бор присущих ей выразительных средств. Мим безусловно обя­зан владеть и техникой написания либретто пантомимы».

Главная цель

Исполнителю необходимо постоянно помнить: «о чем он ведет разговор», «с какой целью».

Понятие «сверхзадача», «подтекст» - критерий - общест­венная значимость, мысль, идея, тема, сюжет, «сквозное действие», современность.

Препятствия

Понятие «конфликт» - в действии, социальный конфликт.

«...преодоление героем препятствий способствует раскры­тию идеи пантомимы, выявлению характеров действующих лиц и в конечном итоге - активности воздействия пантомимы на зрителей».

Отбор

Отбор тем, выразительных средств, которые обладают «пантомимовыносливостью» - емкость темы, ее значительность и ее способность быть раскрытой в образной пантомимической форме.

«Как в песне не может быть ни одного лишнего слога, так и в пантомиме - ни единого необязательного жеста. Мим дол­жен учиться поискам и отбору выразительных средств, выра­зительных деталей».

Жанры

Юмористическая сценка, шутка, остросатирическая миниа­тюра, гротесковый портрет, пародия, драматическая новелла.

1.       Рассказ от первого лица - обращен непосредственно к зрителям. Мим «вот какая история произошла со мной однажды /или сегодня».

2.       Действие в образе - зирисовка, штриховой набросок.

3.       На примере Марсо - /этюды Бипа/: перетягивание ка­ната, подьем по лестнице - демонстрация «архитекто­ники жестов», технических достижений.

4.       Мимодрамы - например,»Шинель» по Гоголю из репертуа­ра Марсо /»Ломбард»/.

5.       публицистический памфлет - «Париж смеется, Париж плачет» Марсо.

6.       Пародии - например, масхарабоз, изображая бая на соколиной охоте, выскакивал верхом на палке с кури­цей вместо сокола.

7.       Шарады - все слоги и слова исполняются на языке же­стов.

8.       Басни-иносказания.

Движение времени  /показ сжатого хода времени/

1.       На фоне часового цифертблата действие мима /дейст­вие целого дня/,

2.       «Четыре времени года» - на фоне деревца, одевающего­ся листвой «по весне» и сбрасывающего свой наряд «осенью».

3.       Работа Марсо «Краткая история культуры» дает худо­жественный обзор чуть ли не всей истории человечест­ва при помощи простого приема: каждая эпоха характе­ризуется креслом соответствующего стиля,

4.       В «шинели» по Гоголю Марсо использовал для показа чередования дней и ночей приходом и уходом механи­ческих приходов и уходов на работу чиновников, в то время как Башмачкин остается и согнувшись скрипит
пером /шинель-мечта маячит невдалеке/.

Наплывы

/Мечты, воспоминания, сны героев, картины их прошлого.../

I.    В спектакле «Пьеро с Монмартра» - ...Нож гильотины уже занесен над головой Пьеро, и... в глубине сцены вспыхнул световой круг /свет «пистолета»/ и в нем на фоне плывущих облаков силуэтно проходят картины прошлого ачпстья Пьеро...

2.       «Ломбард» Марсо - действие героев переносится в прошлое - это подчеркивается сменой ритма, световым потоком и характером музыки - герои зрители собст­венных воспоминаний и их участники.

3.       Могут быть использованы варианты силуэтно-теневой проекции, иллюзионные возможности черного бархата, тюля или подвижных ширм.

Либретто

Это краткое изложение сюжета пантомимы - ее чертеж.

Работу рекомендуем строить в таком порядке:

1.       Замысел, его детальное обсуждение: идея, сюжет, образы, логика поведения и т.п.

2.       Этюдная работа на площадке: поиски наиболее вырази­
тельного решения замысла. Внимание - завязке и финалу - краеугольным камням пантомимы.

Название и концовка

1.       Название направляет фантазию зрителей в определенное русло, помогает понять ход событий, восприятие за­мысла.

2.       Концовка должна быть «ударной», подводит итог дейст­вия. Рекомендуем начинать работу над пантомимой с финала. Финал - обобщение. Концовка должна быть брос­кой, запоминающейся, логичной.

Тема любви

1.       При построении лирической линии важно: «повод»,
»завязка» - в какой момент происходит встреча геро­ев, знакомы они или нет.

2.       Уточнение характеров героев: застенчивы, уверенные в себе, суровые, легкомысленные и пр.

3.       Отношение героев к знакомству - «конфликт» /например,
»Барышня и хулиган».

4.       Свежее, оригинальное решение. Например, сцена из истории любви принца Ясовармана с мячом /»Приключе­ния принца Ясовармана» из репертуара индийского ан­самбля «Дарпана» - ход использован в пантомимической миниатюре Кирюшкиных - Е.Чернов./ /см. - репертуар мима/

Обличительный смех

Смех - стихия пантомимы. Необходимо знать его виды: юмор, шутка, ирония, сарказм, гротеск, буффонада, пародия, памфлет, карикатура...

1.    Сатирические пантомимы из репертуара Аркадия Райкина: «Жизнь пьяницы».

а/ прием «рефренного построения» - повтор одного и того же движения, положения в начале пантомимы и в конце.

2.       Гротесковые Фигуры у мима Н.Павловского на концер­тах Великой Отечественной войны - персонажи из полит, памфлета «Те, кого мы били» - Карл XII, Напо­леон, Гитлер.

3.       Трюки помогают созданию атмосферы комедийного дейст­вия. Его характерный признак - элемент неожиданности»

4.       Эксцентрическая форма построения пантомимы - «Эксцентрики» используют способность зрителей к образному восприятию». Пример: «Накачивание» мимов-комиков Ю.Никулина и М.Шуйдина.

5.    Карикатура - использование сюжетов рисунков-кадриков, последовательно излагающих событие. «Смешные картинки карикатуристов порой содержат готовые сюжеты пантомим». «Подталкивают фантазию автора пантомимы...» «учат точности художественного отбора, лаконичности выразительных средств».

«Задумывая смешную пантомиму, необходимо прежде всего решить: какова ее цель, ее идея? Какими средствами должен быть реализован замысел? В какой форме? В каком жанре?»

«Начинать тренировку следует с простейших этюдов, содер­жащих зерно комизма. Выстраивая комедийные ситуации, созда­вая комедийные образы, пользуясь комедийными приемами, не­обходимо все комедийнее действие подчинять жизненной прав­де».

Еще несколько замечаний

1.    Не загромождайте действие второстепенными персонажа­ми и ситуациями. Все, что не имеет непосредственного отношения к фабуле, без чего можно обойтись, не при­чиняя ущерба замыслу, безжалостно отсекайте.

2.       Строя сюжет, следует избегать изображения персонажей
в бездейственном состоянии. Идея и сюжет должны раз­ворачиваться в сфере пластического движения. Статика губит пантомиму. Сюжет должен быть абсолютно ясным, сразу же вводить зрителей в круг действия. Все это
требует поисков и отбора. На первых порах лучше избегать сложных сюжетных ходов. Нужно тщательно «взве­шивать» каждое положение, и особенно завязку. Мысль, движение, эмоции - вот сущность пантомимы.

3.       Намного усиливает звучание произведения выразительное раскрытие подтекста, выявляющее внутренний смысл действия. Раскрытие подтекста в зримом действии делает героя полнокровнее и объемней. /характер/

ПРИЛОЖЕНИЕ 

Литературные записи трех пантомим: «Письмо» из книги Н.Чуковского «Последняя командировка», «Ломбард» из репер­туара Марселя Марсо, сделанная режиссером С.Юткевичем /»Искусство кино . - I960. - №5/, «Осенняя река» - класси­ческая пантомима китайского театра» из книги С.Образцова «Театр китайского народа», /см. раздел «Репертуар мима»/.

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100