Их творчество несло радость
Это было в день авиации. На зеленом ковре летного поля военного аэродрома расположились пилоты и штурманы, бортрадисты и механики. Желающих послушать концерт собралось очень много.
О. Вишня и Ю. Шумский
На эстраду выходит Юрий Васильевич Шумский. Он читает юмористический рассказ. И уже через несколько минут взрывы хохота раздаются над аэродромом. Артист то и дело замолкает, пока авиаторы безудержно смеются. Когда артист закончил свое выступление, к нему потянулись сотни рук с блокнотами, тетрадями и карандашами. У всех одна просьба — «дайте переписать!»...
Шумский читал юмореску Остапа Вишни (Павло Михайловича Губенко) — «Зенитка». Это один из самых популярных и любимых на Украине писателей.
Артист Шумский был лучшим исполнителем юмористических рассказов и фельетонов Остапа Вишни. Читал их с эстрады много и охотно, начиная с двадцатых годов, когда только начали выходить в свет первые рассказы писателя. «Было это в году 1923, а может быть, в 1924, — вспоминал Остап Вишня. — Зашел ко мне в Харькове сотрудник Херсонского Украинбанка. Послушайте, — говорит он, — как сотрудник нашего банка ваши произведения читает. Не пожалеете!
— Какой сотрудник?
— Юрий Васильевич Шумский. Он вас так читает, что мы умираем со смеху!».
Писатель тут же хотел поехать в Херсон познакомиться с исполнителем своих произведений, но сделать это удалось ему значительно позже, в 1928 году, когда Шумский уже работал в Одесском театре держдрамы, а Остап Вишня приехал по приглашению общества имени М. Леонтовича для участия в вечере «Юмор в украинской песне и литературе». Через день одесская газета «Известия» писала: «Украшением программы явился, конечно, Остап Вишня… В его чтении привлекает простота, природность тона и та значимость, которую приобретают некоторые его произведения в его передаче... Очень тонко, с большой артистичностью и мягким юмором прочел ряд вещей Остапа Вишни актер Шумский…»
Этот вечер положил начало большой творческой дружбе писателя и артиста. Остап Вишня присылал Шумскому свои новые произведения. Нередко они выступали на концертах вдвоем (в первом отделении читает Вишня, во втором — Шумский). Это было содружество двух ярких талантов. Читал Павло Михайлович свои рассказы превосходно. Он хорошо владел умением актерской подачи текста с эстрады. Читал свободно и просто, без улыбки. И серьезность эта подкупала слушателя. Но писатель всегда на первое место ставил артиста Шумского, чистосердечно признаваясь: «...читал мои произведения Юрий Васильевич, спасибо ему, так, что после его чтения хотелось еще писать. А вот вместе выступать с Шумским совсем не хотелось, потому что читать свои вещи или до Шумского или после Шумского просто было боязно...
Читаешь, а язык за зубы цепляется! Но когда читает Шумский, слушаешь и нос кверху: — Смотри! Нет... Ничего... Слушать можно». О мастерском исполнении Шумским юморесок Остапа Вишни мы знаем из многочисленных рассказов его непосредственных слушателей и можем судить по сохранившимся пластинкам граммзаписи. Но хочется еще раз напомнить о несомненно выдающемся явлении на эстраде, каким был Шумский — исполнитель рассказов Остапа Вишни.
«...Когда он [Шумский] читал, например, «Зенитку», — пишет сам Вишня, — вы видели перед собой деда Свирида, хотя никакого грима на Шумском не было: и голос у артиста был старческий, дедовский, хитровато-ласковый голос мудрого деда и фигура у него была дедовская...». Шумский говорил: «...приближались захватчики, опустело наше село... Очутился и я по ту сторону речки в лесу, у партизан...» И видно было, что дед очень доволен — ведь это его первая самостоятельная «вылазка» в тыл врага. Шумский очень смачно произносил военные термины. Деду его явно нравилось жонглировать и, пожалуй, лишний разок прихвастнуть броским словцом.
Дед Свирид продолжает рассказ о своих «военных» действиях. Голос его негромок и конспиративен: «...вытащил из камыша челнок, сел, поплыл и высадился десантом у себя-таки на берег. Высадился десантом, а потом перебежками, между подсолнухами, и за хлевом в лопухах и замаскировался». Свирид — Шумский хихикает, радуясь, что так успешно прошла его первая «операция». Вот так, увлеченно рассказывая о «соприкосновении» с ворогом, Шумский заканчивал первую часть юморески. Затем начиналась насыщенная комическими ситуациями, вторая часть. Теперь дед Свирид выступает уже далеко не в «героической» роли. В компании с кумом он занимает «оборонительные» позиции в столкновениях с воинственной своей жинкой Лукеркой. Тут проявляется миролюбие характера деда. «Военные действия» разворачиваются в комической ситуации мирного времени и вызывают у зрителей добродушный смех:
«А кум с правого фланга заходит. Но тут у нас ошибка организационная вышла: рогачей мы не припрятали. Эх! — она за рогачи и в контратаку. Прорвала фронт. Мы с кумом на заранее приготовленные позиции — в погреб. Опорный вроде пункт. Уже и пироги остыли, а она нас в погребе в окружении держит...» От перенесенных оскорблений у деда Свирида не портится настроение. Наоборот, зритель убеждается, что в душе у него возрастает уважение к своей «боевой» жинке... Да, пора бы и поужинать, да нема дурних! И на предложение Лукерки:
— Иди хоть галушок поешь, а то совсем отощаешь! — Свирид — Шумский подмигивает залу, будто говоря: «Ишь ты, какая лукавая баба, обмануть хочет!» — и, быстро сориентировавшись, выдвигает свои условия, покачивая головой в такт каждому слову: «Кинь, говорю, рогач, тогда выйду!» Все оканчивается благополучно. Свирид на свободе. Но словоохотливый дед хочет еще рассказать и о том, какими они с кумом были «летчиками-асами».
Деды трусили яблоню-кислицу. И, сидя на дереве, устроили перекур, но Лукерка так крикнула на них, что деды с перепугу полетели вниз. Самый момент «приземления» Шумский воспроизводил очень комично. Он начинал свой рассказ с высокого регистра, постепенно снижая его, как бы имитируя приближение «летчиков» к земле. Тут артист умело и тонко пользовался сменой голосовых оттенков, безукоризненно владея своим баритоном сочного грудного тембра. Заключительный абзац артист как бы бросал прямо в зал, и было что-то невысказанно трогательное в дедовских словах: «А сейчас вот деточкам в детский сад пищики делаю. Такие ж славные деточки», — говорил Шумский, широко улыбаясь, и зал горячо аплодировал артисту, сумевшему познакомить зрителей с живым дедом Свиридом.
Остап Вишня и Юрий Шумский любили природу, оба были страстными охотниками и рыболовами. Вишня посвятил Шумскому один из своих охотничьих рассказов «Дикая коза». В своеобразном дружеском каламбуре писатель, сердечно подтрунивая над своим другом, замечает: «Юрий Васильевич Шумский — чудесный артист и прекрасный охотник. Кое-кто, кстати, говорит, что он больше охотник, чем артист, другие, наоборот, утверждают, что из него вышел артист намного лучший, чем охотник.
А мы того мнения, что если он такой же охотник, как и артист, то он действительно прекрасный охотник». Отдавая дань охотничьим рассказам Вишни, артист кропотливо работал над ними. Каждая история звучала в его устах как маленький поэтический шедевр. Именно поэтический, ибо каждый из этих рассказов можно было переложить на стихи или музыку. Они будто напоены запахами полей, степей, рек и озер чарующей украинской природы. «Люблю читать Вишню. У него лиризм с юмором обнялись», — говорил Шумский.
«Открытие охоты» — маленький рассказ с несколькими действующими лицами. Все они, конечно, разные люди. Каждый из них оспаривает преимущество «своего» места для охоты. Рассказ этот записан на пленку. Когда его слушаешь, создается впечатление, будто это инсценировка — так различны речевые образы персонажей. Искусство перевоплощения было перенесено артистом на эстраду со сцены театра. Каждый персонаж рассказа — иногда образ его укладывался в две-три фразы — имел свой характер, а текст от автора был пронизан лирико-романтическим настроением, искрился теплым юмором Остапа Вишни. Описывая своих героев, их приключения, неудачи, традиционное охотничье вранье, Остап Вишня не высмеивает их. Смех его ласковый, доброжелательный — плоть от плоти доброты народной.
Слушая юморески Остапа Вишни в авторском исполнении, зритель получал большое наслаждение, а когда их читал Шумский, то удовольствие было двойным. Потому что читал Шумский «очень просто, без прижимов и нажимов, но именно в этой «простоте» была и глубина, и ширь, и выпуклость, и тончайшие краски произносимого им слова», как писал наблюдательный Остап Вишня.
Б. СТЕПАНОВ
Журнал Советский цирк. Февраль 1965
оставить комментарий