Маленькие Лондонцы – маленьким Москвичам - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Маленькие Лондонцы – маленьким Москвичам

 Маленькие Лондонцы – маленьким МосквичамЮные лондонцы в гостях у советских артистов

 Юные лондонцы в гостях у советских артистов

...И вот еще одна большая поездка позади: семьдесят представлений в огромном зале Уэмбли, встречи со зрителями   столицы   Англии.

Я впервые выступал здесь. Ни на одном из многочисленных представлений меня не оставляла творческая взволнованность, так хорошо знакомая каждому артисту.

Работали мы по довольно плотной программе: три раза в неделю по одному представлению, в среду и четверг по два, а в субботу три представления. Воскресенье было  днем   нашего   отдыха.

Вот любопытный эпизод, который нельзя обойти молчанием. Он связан с финальной частью нашего представления, вызвавшей неожиданную реакцию одной из лондонских газет. Дело в том, что в самом конце нашего спектакля я показывал свою голубиную стаю. Я читал на английском языке следующие строки:

«Пусть солнце, не скрываясь во мгле,
Несет под синим небосводом
Всем людям счастье на земле
И мир  и дружбу всем народам».

С заключительными словами четверостишия под купол взмывали четыреста белоснежных голубей, вызывая бурные рукоплескания зрителей.

Казалось   бы,   что  тут  дурного?

Но рецензент одной английской газеты, рассказав о моем номере, сделал следующий неожиданный вывод: «Что с того, что в программе показывают разных животных — от мышей, петухов до слонов, — если множество голубей в конце программы преподносится с текстом   русской   пропаганды».

Очевидно, призыв к миру и дружбе не нравится рецензенту.

Что же можно сказать по этому поводу?

Я рад, я горжусь, что именно с такими призывами выступает моя страна, рад, что моя Родина — самый активный и непоколебимый поборник дружбы народов, их   взаимопонимания   и   мира.

Жизнь постоянно и везде дает нам все новые подтверждения   того,   что   понятие   «советское   искусство» служит синонимом понятия «самое первоклассное, самое высокое      искусство».      На протяжении последних трех лет  я,   как   и   многие   мои товарищи,      не      однажды убеждался   в этом  в Бельгии,   Италии,   Франции.    И вот теперь — в  Англии.

В самом деле. Как можно иначе расценивать такой, скажем, факт. Превосходный английский артист мистер Кинг, человек прочной популярности среди зрителей, решает рискнуть ею, выступая под новым именем.

Под каким же?

На афишах его фамилия Кинг заменена русской вариацией: Кинг исчез, вместо него выступает артист Королев.

Рискованно? Возможно. Но, право же, артист уверен, что новая фамилия, по понятным причинам, принесет ему славу. Да не только славу, но и сопутствующий ей   материальный  успех.

В Лондоне среди наших новых знакомых оказался и артист Самсонов — русский человек, которого превратности первой мировой войны оторвали от Родины. Этот довольно известный артист восхищенно, с гордостью говорил об успехах советского цирка в Англии, жадно расспрашивал о положении артистов в СССР, о системе подготовки кадров в нашем цирке и т. д. Узнав о существовании в Ленинграде Музея циркового искусства, Самсонов попросил передать туда его красочные афиши и довольно любопытную книгу об английском цирке.

—Вы   не можете   себе представить, — говорил он нам, — каким непререкаемым авторитетом пользуется советский цирк. В Англии, да и не только в Англии, он бесспорно считается самым выдающимся в мире. Об этом я неоднократно слышал от многих виднейших цирковых   артистов.

В укреплении дружбы и взаимопонимания между народами любой из нас много может сделать. Вот частный пример. Накануне отлета в Лондон я с одним из моих друзей пошел посмотреть Дом пионеров Фрунзенского района Москвы. Не раз мне приходилось любоваться этим прекрасным, легким и таким солнечным зданием, недавно возникшим в центре столицы. Но прежде я видел его только снаружи.

Мы с восхищением рассматривали изумительный дворец для детей —превосходный гимнастический зал, чудесный бассейн для плавания, большой концертный зал. Переходя из одного помещения в другое, мы вошли в комнату с табличкой «Хореография» в тот самый момент, когда группа детей только кончила занятия. Они окружили нас и засыпали всевозможными вопросами о цирке, о моих животных и т. п. Кто-то из ребят спросил:

—    А   почему вы не захватили с собой   кого-нибудь из   ваших   зверюшек?
Я объяснил, что мои питомцы отправились недавно в Лондон и что сам я тоже завтра утром туда улетаю.
—    А можно вас попросить, — обратились ко мне дети, — передать английским ребятам наш привет?
—    Конечно. Охотно исполню эту просьбу!
—    Знаете что? — сказала вдруг самая маленькая девочка — шестилетняя  Наташа  Тищенко. — Давайте   мы им   напишем.

Это предложение было встречено с восторгом. В одно мгновение все достали бумагу, ручки, карандаши и начали   писать.

—    А ты разве умеешь писать? — спросил мой друг Наташу.
—    А как же, но только печатными.

И старательно, крупными буквами девочка вывела: «Дорогие лондонские ребята! Шлю вам свой горячий привет из Москвы. Наташа Тищенко, 6 лет»,

Примостившаяся рядом с ней другая девчушка написала: «Дорогие лондонские друзья! Шлю вам привет самый горячий и хочу с вами переписываться. Прошу вас:  пришлите мне адрес какой-нибудь   девочки.    Мой адрес:   дом  12, кв. 40, ул. Чайковского,   Москва. Лена Орлова».

Написали такие же добрые посланница Толя и Лида Барановские, Светлана Максимова, Лена Соколова и другие дети, А когда через несколько минут я очутился среди юных участников драматического коллектива (Пионерского театра), возглавляемого С. М. Хмарой, они уже знали о почине своих друзей из хореографического   кружка.

—    Можно и мы напишем лондонским ребятам?
—    Конечно,  пишите.

 Из Англии я привез советским детям письма Уже на следующий день, в одном из холлов лондонской «Embassy Hotel» я рассказал на пресс-конференции о просьбе маленьких москвичей и передал журналистам их  письма.

Из Англии я привез советским детям письма от их английских сверстников. Они просили меня передать дружеское послание ребятам Москвы и Ленинграда. В нем   говорится:

«Дети социалистической воскресной школы района Марилебона г. Лондона шлют самые теплые пожелания детям Москвы и Ленинграда и надеются вместе с ними, что вырастут в мире, в котором все народы смогут жить в   мире   и   счастье».

Письмо принесли нам за кулисы после представления и, торжественно зачитав, попросили вручить адресатам. Разумеется, я охотно взялся выполнить эту просьбу. Было много встреч. После одного из наших заключительных представлений за кулисы пришли несколько молодых людей. Они оказались актерами «Юнити-театра». Высказав много теплых, приятных отзывов о советском цирке, нас пригласили посетить театр. Приглашение было с удовольствием принято, и на следующий день после окончания гастролей группа советских артистов направилась в «Юнити-театр», расположенный в одном нз рабочих районов британской столицы.

Английские дети  принесли   в подарок свои  цирковые  рисунки. Театр этот не совсем обычный. Ни актеры, ни режиссеры, ни художник жалованья не получают. Почти все они — любители. И та небольшая плата, которая взимается со зрителей (билеты здесь значительно дешевле,   чем   в   самом   непритязательном кинотеатре), идет на покрытие расходов по изготовлению декораций, костюмов, реквизита и на содержание   помещения.

Маленький зал был заполнен главным образом молодыми рабочими. Между ними и сценой (кстати сказать, сцена тут по традиции без занавеса) установились, по-видимому, самые теплые, дружелюбные отношения. В этот вечер шла пьеса Бертольта Брехта. В хорошо поставленном и со вкусом оформленном спектакле актеры играли, на мой взгляд, очень хорошо, с подкупающей искренностью.

 коллектив театра пригласил нас в крохотное фойе

После спектакля коллектив театра пригласил нас в крохотное фойе. Здесь за чаем с бутербродами состоялась дружеская беседа, обмен мнениями о путях развития искусства и его высоком назначении служить народу. Откуда-то появилась гитара. Начался импровизированный концерт, в котором на паритетных началах участвовали и хозяева и гости. Мы услышали старинные английские народные песни, песни уэльских шахтеров. В свою очередь мы пели наши русские песни. Звучали песни о Волге, о дорогих нашему сердцу подмосковных вечерах. А потом, переглянувшись, любезные хозяева дружно затянули на английском языке советскую песню «Широка страна моя родная». Мы подхватили, конечно, на русском языке.

В этот чудесный вечер, навсегда оставшийся в моей памяти, снова подумалось: какой же могучей силой для сближения людей обладает искусство — сценическое, цирковое, музыкальное!.. Если, конечно, оно находится в руках людей доброй воли, умеющих ценить и беречь безмятежную улыбку ребенка, спокойствие матерей — все то, что называется радостью мирной жизни.

И еще подумалось: быть может, никакое другое искусство не отмечено в такой степени печатью демократизма, как цирковое. И по своему происхождению и по самой своей сути это подлинно народное искусство. И нет для него более высокой и благородной цели, чем верное  служение   народу.

подлинно народное искусство

ВЛАДИМИР ДУРОВ,

народный артист РСФСР

 

Журнал ”Советский цирк” октябрь 1961г.

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования