От пародии к лирической песни - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

От пародии к лирической песни

В перестук колес все отчетливее вплеталась  незнакомая песня. Было  в ее мелодии и словах такое, что заставляло усталых   после трудовой недели людей прислушать­ся.

Поет Кира СмирноваВ вагоне электрички, по-субботне­му переполненной, стихали  голоса. Наступила вскоре непривычная тишина. Паренек в ковбойке   пел   вполго­лоса,   аккомпанируя   себе на гитаре. Его  песня разгладила  усталые лица. Он  пел об окраинах  Москвы, о  до­мах  без крыш, о кранах, взметнув­ших свои стрелы ввысь.

Поет Кира Смирнова

Концерт в электричке окончился не скоро. Когда я спросила, что за песни  пел  паренек,  он  ответил:

— Их поет Кира Смирнова. Знае­те,  Смирнова-пародистка.

Так я впервые услышала новые песни из новой программы Смирно­вой. Значительно позже удалось по­пасть на ее концерт, который назы­вался «Кира Смирнова поет песни Новеллы   Матвеевой». Это был вечер, полный неожидан­ностей, простой и .истинной радости, Неожиданным было то, что любите­ли эстрады, знавшие до сих пор Киру Смирнову как острого пародиста, вдруг 'Открыли в ней прекрасную исполнительницу  лирических   песен. Кира Смирнова создает пародии на актеров эстрады, театра, кино. Но это не пародии на конкретных ак­теров. Великолепная актерская тех­ника, прекрасный голос, безупреч­ный вкус помогают актрисе созда­вать меткие «портреты» эстрадных штампов, ставших уже типическими. Пойдемте вслед за Кирой Смир­новой по театрам и концертным за­лам. «По театрам и концертным залам» — так называется ее сатири­ческое   обозрение.

Фальшиво-радостный, приторно-слащавый голос ведущего возвещает начало концерта, Все идет по давно установившимся неписаным законам «большого эстрадного   концерта». Сначала, как положено, выступает чтица. Пафос заносит ее в непро­лазные дебри скуки и пошлости; по­том непременное колоратурное соп­рано. Знакомая, надоевшая всем поза, в руках нервно зажат платочек. На самых высоких нотах (которые, несмотря на пародию, звучат со­вершенно безупречно) певица само­забвенно демонстрирует свои во­кальные возможности. Ария звучит бессмысленно, до нас долетают лишь растянутые во времени и простран­стве гласные. Наконец, взяв самую верхнюю ноту, сопрано опускается на землю (то бишь на эстраду) и, скромно потупившись, ждет аплодис­ментов. Аплодисменты действительно раздаются, дружные и оглушитель­ные. Штампы эти всем давно надое­ли. И пора списать их в какой-нибудь музей «Отжившее на эстраде».

Здесь же найдется вполне подхо­дящее место и бродячим опере­точным дуэтам, так безысходно по­хожим друг на друга. Сколько их еще порхает по подмосткам.

— Нет, нет, нет. Я вам не верю, не верю, не верю...— это влетает на сце­ну Лариса (К. Смирнова), героиня новой юосмическо-лирической опе­ретты.
— Но поч-ч-ч-ему, Лар-р-р-иса? — вопрошает партнер (тоже К. Смир­нова) хрипловатым и очень знакомым голосом. Еще две-три реплики, столь же глубокомысленные по со­держанию, дуэт, канкан, море осле­пительных улыбок в зрительный зал — и... на следующий концерт до следующего концерта...

А это разве нам не знакомо? Ки­ноартист рассказывает о своем твор­ческом пути (хотя его жизнь в искусстве исчерпывается участием в фильме «Жизнь микробов», где он играл Палочку Коха). Выступление завершается, как правило, безголо­сым исполнением пошловатых песен. К. Смирнова стоит у микрофона и усиленно раскрывает рот. Но ничего не слышно. Актер-то безголосый. Но он желает исполнять песни. И он поет — беззвучно и развязно. Затем с невероятным достоинством раскла­нивается и с сознанием выполненного долга удаляется. Осмеянный и узнан­ный, этот тип эстрадного служителя муз тоже должен быть сдан в музей. Слово «пародия» в буквальном пе­реводе с греческого означает «песня наоборот». Но для настоящей актри­сы мало только высмеивать, только пародировать, то есть «петь наобо­рот». Должка же актриса спеть и свою песню.

Вообразим, что неустанная борьба всех наших сатириков и пародистов с рутиной на эстраде увенчалась не­виданной в истории победой. Что тогда делать пародисту? Разумеется, это только фантазия. Но, если гово­рить  всерьез... Еще раз, как Рыбников, еще раз под Утесова, снова почти что Райкин  или  Бернес...  А  что же дальше? Вот почему радует, что Кира Смир­нова, обладающая незаурядными актерскими (на московской театраль­ной весне она была отмечена дипло­мом за актерское исполнение) и вокальными данными, нашла для себя   новый   репертуар. Кира Смирнова выросла в семье, где вое увлекались музыкой. Она рано  научилась   играть  на   гитаре,   а потом и на фортепьяно. Еще в шко­ле ей прочили актерское будущее. Но Кира окончила школу в июне сорок первого и поступила работать на завод, где делали шайбы для гра­нат. Она записалась в самодея­тельность. Ее заметил режиссер М. Г. Альтшуль и пригласил в свой фронтовой театр эстрады. Это был один из многих фронтовых театров, которые давали концерты прямо на передовых.

С нежностью вспоминает Кира Смирнова об этих трудных годах, когда начинался ее творческий путь — Мы знали, если нас направляют на какой-нибудь участок фронта — там скоро начнется  наступление. Они выступали на развалинах, сра­зу же после освобождения городов, шли вслед за наступающими частями Первого Белорусского и Второго Украинского фронтов. На старых вы­цветших фотографиях тех лет запечатлены актеры этого маленького фронтового театра. Совсем юные, одетые по-походному, они навсегда поверили, что песня и слово, шутка и танец столь же необходимы бой­цам,  как  боеприпасы  и  хлеб. Кира Смирнова была занята почти в каждом номере программы. Она играла в скетчах, танцевала, пела са­тирические куплеты. Это был репер­туар больше для мужчин. Но острое своеобразное дарование влекло К. Смирнову именно к этому эстрад­ному жанру.

Но больше всего она любила петь сердечные лирические песни. Прав­да, пела она только для своих това­рищей по театру в редкие свобод­ные минуты. Эта тяга к песне всегда жила в душе актрисы. Но все счи­тали, что лирика — ей противопока­зана. Ее стихия — сатира, насмешка, пародия. Правда, некоторые прони­цательные театральные критики жда­ли от Киры Смирновой чего-то нового, какого-то крутого поворота в ее   творческой   биографии. И вот ее талант сверкнул неожи­данной гранью, актриса сделала счастливое открытие — она открыла для себя и для зрителей песни Но­веллы   Матвеевой. Творчество молодой поэтессы не­обычайно   близко   актрисе.   В   песнях этх — романтика будней, радость трудных дорог, светлое восприятие мира. Два часа поет К. Смирнова песни Новеллы. И два часа слу­шаешь их с возрастающим интере­сом.

Кира Смирнова ничуть .не озабо­чена демонстрацией своих незауряд­ных вокальных данных, как это де­лало колоратурное сопрано в ее са­тирическом обозрении. Каждая песня Новеллы Матвеевой в исполнении Киры Смирновой — целый мир, мир образов. Актриса увлечена своеобразием стиля моло­дой поэтессы и стремится передать эту свою увлеченность зрителям. Кира Смирнова вводит нас в сказоч­ную страну Дельфинию, ведет на рыбачий остров, где бушует ветер, будоражащий душу, на строящиеся окраины города, к домам, светлым без опня. Вслед за поэтессой актри­са заставляет увидеть в будничном и обычном — прекрасное и неожи­данное, удивляться вместе с ней, и полюбить «чертовку-дорогу», и раз­любить домоседов, и вместе послать веселый привет самолету, вертолету, кораблю. Мир в постоянном движе­нии, люди смелые, идущие вперед, бороздящие океаны, взмывающие в облака, капитаны и альпинисты — вот герои песен, исполняемых Ки­рой Смирновой. Мужественные, ве­селые, сильные песни призывают к деятельности.

Надо сказать, что среди двух де­сятков песен встречаются и не очень интересные. В них иногда слышатся слишком знакомые, привычные му­зыкальные интонации. Есть песни и недостаточно четкие и ясные в об­разном и смысловом отношении. Некоторые из них актриса уже не включает в свои концерты. Мы знаем, что Кира Смирнова требова­тельна к себе, и убеждены, что ее сатирический дар и острое чувство современности подскажут ей, с чем необходимо безжалостно расстать­ся, что уточнить. Она продолжает работать  над  каждой  песней. Многие  песни  из репертуара Киры Смирновой   уже  вошли   в  жизнь.   Их любят   студенты,  поют   туристы,  они стали    спутниками    школьников,    ша­гающих  в  далекие  походы.

«Мы   капитаны,   братья-капитаны,
Мы   в  океан  дорогу  протоптали.
Но  кораблям,  что  следуют за нами,
Придется  драться  с  теми  же волнами»,

— поют ребята из геологических пар­тий, а песня альпинистов становится просто необходимой в студенческом общежитии, как когда-то была необ­ходима многим поколениям молоде­жи «Бригантина». Вечное движение, перемены, вос­хождения к вершинам — весь моло­дой мир, пронизанный солнцем, мир большой и радостный, воспевает Кира Смирнова, актриса, нашедшая наконец своего поэта и свою песню.
 

Марта  ЛИНЕЦКАЯ

Журнал Советский цирк. Ноябрь 1963 г.

оставить комментарий

 

НОВОЕ НА ФОРУМЕ


 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования