В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 





                  администрация сайта
                       +7(495) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Слово в цирке

 

Публикуемая статья народного артиста РСФСР Н. П. Смирнова-Соколь­ского затрагивает ряд существенных вопросов дальнейшего развития разго­ворных жанров в цирке. Автор оговаривает спорность выдвигаемых им по­ложений.

Задачи дальнейшего повышения идейно-художественного уровня разговорных жанров настоятельно требуют обсуждения вопросов, выдвигаемых прак­тикой. Богатый опыт, накопленный творческими работниками в этой области, открывает широкие возможности для обобщения и определения верного пути в решении вопросов, поднятых в статье. Поэтому высказывания и участие в споре артистов-исполнителей, авторов и режиссеров представляются наиболее ценными.

Публикуя статью Н. П. Смирнова-Сокольского в дискуссионном порядке, редакция  начинает обсуждение  вопроса о слове в цирке.

 

Давайте уговоримся: все, что я попытаюсь высказать в этой статье, носит явно дискуссион­ный характер. Я не смею себя считать специали­стом сложного и пре­красного циркового искусства и поэтому беру на себя только задачу постановки во­проса. Ответа же на вопрос я буду ждать, так же как и другие читатели, от товари­щей, разбирающихся в так называемой «специфике» цирка.

Впрочем, чтобы не отпугивать людей, не знающих этой пресловутой «специфики», на­помню, что характер всякой дискуссии по­зволяет высказать свое мнение и неспе­циалистам. Более того, в спорных вопросах иногда мнение неспециалистов может ока­заться   даже более   свежим.

Давайте поговорим и поспорим о сло­ве в цирке. Нужно ли оно? Каким оно дол­жно быть? Кто должен его произносить с цирковой арены?

Все эти вопросы кажутся мне чрезвы­чайно важными, хотя, может быть, и не но­выми.

Бесспорно, что советское цирковое ис­кусство занимает едва ли не первое место в мире. Это выяснилось и из поездок наших цирковых артистов за границу и из приезда зарубежных гостей к нам.

Советский цирк на­шел новые решения почти всех цирковых жанров и даже создал новые жанры, нашел но­вый стиль построения цирковых программ, новый, особый стиль работы артистов на арене. В каждом советском цирковом номере, по­мимо высокой техники сегодня участвуют мысль и вкус. Даже в таком трудном жан­ре, как клоунада, у советского цирка не­мало достижений. Народ в нашем цирке смеется  весело и беззаботно.

Но вот тут и возникает первый из во­просов, который мне хотелось бы поста­вить: а не слишком ли порой беззаботен этот смех? Не является ли он иногда сме­хом ради смеха, который, как и всякое «искусство   ради   искусства»,   перестает   отвечать   требованиям  нашего  политического сегодня?

Оговорюсь: я старый работник так называемого «разговорного» жанра эстрады. Мне знакомы все положения о «смехе ут­робном», «смехе положительном» и «смехе отрицательном». Я знаю, что излишнее теоретизирование по поводу смеха иногда вовсе уничтожает смех.

Заставить народ смеяться — самое труд­ное искусство, и к нему нельзя подходить с грубо-прямолинейными установками. Мне это  известно.

Однако бесспорно, что смех может быть умным и глупым, и эту основную теорети­ческую установку ни в коем случае нель­зя отменить. Нельзя отменить, даже если она наносит иногда ущерб смеху. Именно умом и направленностью должно отличать­ся смешное в советском цирке от смешного   в   цирке  старом,   дореволюционном.

Но как раз в дореволюционном цирке были мастера, которые знали цену умному смеху и делали его программой своей дея­тельности.

Здесь на первое место надо поставить братьев Анатолия и Владимира Дуровых, этих непревзойденных русских клоунов-дрессировщиков. Цирковая арена всего ми­ра не знает артистов, равных им по таланту и   остроумию.

Более остроумным был Анатолий. Его дрессированные животные служили ему только своеобразным «инструментом» для сатиры, фоном, на котором он строил свои порой чрезвычайно смелые и острые вы­ступления. Было совершенно не важно, что делают у Анатолия Дурова животные,— важно было, что скажет по поводу этих жи­вотных Анатолий Дуров. И Анатолий Дуров говорил метко, зло, остроумно. Он был на­стоящим «шутом его величества народа» и именно в этом видел свое призвание. Сатирические шутки его стали анекдоти­ческими и, может быть, частично списаны со счета народного творчества и записаны народом же на счет своего любимого клоуна-сатирика.

Брат его Владимир Дуров был менее способен к сатире, к разговору с арены. Почувствовав это, он все свое внимание обратил на дрессировку животных. Но и он понимал, что сатира — главное, чего ждет народ от его выступлений. Уступая Анато­лию в остроумии, но превосходя его в дрессировке, Владимир Дуров занял по­четное место в истории русского цирка. Его знаменитая «Железная дорога» не толь­ко радовала детей («Ах, паровозик! Ах, зверушки-пассажиры!»). Это было сатири­ческое представление. В нем бичевалось взяточничество, процветавшее на дорево­люционных железных дорогах, казнокрад­ство и беспечность начальства по отноше­нию к пассажирам, беспечность, часто кон­чавшаяся трагическими железнодорожными катастрофами.

После революции сатирические тради­ции братьев Дуровых продолжали популяр­нейшие в то время клоуны Виталий Лазаренко, С. С. и Д. С. Альперовы, музыкаль­ные клоуны Бим-Бом (И. С. Радунский с партнерами), братья Леон и Константин Тан­ти и другие. Успешно ставились сатириче­ские пантомимы (с текстом!), написанные для цирка Владимиром Маяковским и дру­гими писателями. В годы Великой Отечест­венной войны до подлинной сатиричности поднимался в своих выступлениях Карандаш. Тогда же иллюзионист Кио стал вводить эле­менты  сатиры  в свои  представления.

Я бы очень хотел ошибиться, но, к со­жалению, как мне кажется, в этой своей части советский цирк сегодня не идет впе­ред.  Цирк   почти   молчит.   Молчат дрессировщики,   ушли  в   «чистый   юмор»     многие клоуны,   малосатиричны  пантомимы.

Не хочу сказать, что программы цирка не актуальны, не отвечают и не служат за­дачам сегодняшнего дня. Они актуальны, и отвечают, и служат. Но служат они нередко молча, а актуальны в большинстве случаев только внутренним своим содержанием, ак­туальны лишь выводом, который может сделать сам зритель, а отнюдь не словами, которые он услышал. Скажем, программа «Юность празднует». Смотришь — все пра­вильно. Юность актуальна? Актуальна. Празднует? Празднует, и празднует весело, задорно, мастерски. Однако почему же она празднует молча? Одних торжественных прологов перед представлениями (некото­рые из этих прологов были весьма удачны­ми) мне все же кажется недостаточно. Такие прологи могут направить мысль зри­теля на ту или иную тему, но никак не «озвучить» программу, не заменить живого слова, которое зритель желает услышать о сегодняшнем дне.

Я знаю также, что цирк не всегда мол­чит. Много лет на его арене выступают, на­пример, сатирики-куплетисты (и хорошие сатирики-куплетисты) — мои друзья Г. Л. Рашковский и Н. А. Скалов. Но они сами мне жаловались на недостаток внима­ния к ним, хотя работают в цирке уже мно­го лет.

— В чем  же  дело? — спрашиваю.

— Да  ведь   вот,— отвечают, — есть  мне­ние, что мы — больше эстрада, чем цирк. Нарушаем   якобы  его   специфику!

Вот, оказывается, в чем дело! Опять эта «таинственная специфика», «нарушение цир­ковых традиций» — все вещи, сами по себе заслуживающие всяческого уважения, но которые, как шоры, любят иногда надевать на себя  некоторые деятели  цирка.

Это все я слышал и по поводу собствен­ных выступлений в цирке. Помню, в первый год Отечественной войны я был приглашен выступить со своим фельетоном в програм­ме Московского цирка. Фельетон был сати­рический, злободневный, и без ложной скромности могу сказать, что он пользо­вался в цирке успехом никак не меньшим, чем на эстраде.

Но сбоку опять стояли «седые капита­ны» циркового искусства и, покачивая голо­вами, говорили: «Хорошо-то хорошо, толь­ко это ведь не цирк!»

Так вот именно что такое цирк и что та­кое эстрада и почему цирковой артист (если, разумеется, он не связан с аппара­турой и крупными животными) не может якобы выступать на эстраде, а хорошему эстрадному артисту будто бы противопока­зана цирковая арена — это вопросы, кото­рые мне кажутся нерешенными.

И у цирка и у эстрады имеется, конеч­но, своя специфика, но, мне кажется, она лежит вовсе не там, где ее пытаются ис­кать. И во всяком случае, не в зрителях, о которых говорят, что они у цирка одни, а у эстрады якобы другие. Существует даже вредное мнение, что у цирка зритель яко­бы «попроще». О мнимой этой «простоте» зрителя нередко предупреждают авторов, собирающихся писать для цирка. Это, по­вторяю, вредная чепуха, недомыслие.

Может быть, для цирка надо писать лако­ничнее и ярче. Цирк любит, чтобы слово сопровождалось большим действием, чем на эстраде, — обо всем этом надо погово­рить и поспорить. Но всякий «примити­визм» и «упрощенчество» циркового ре­пертуара не должны иметь места. Цирко­вой зритель — такой же высокой культуры зритель, как и в любом академическом театре.

В цирке принято, например, чтобы но­мера объявлялись режиссером-инспектором манежа. На практике это выглядит так: пе­ред каждым номером выходит мужчина во фраке и, задыхаясь от совершенно неуме­стной торжественности, объявляет: «Сейчас выступит заслуженный артист республики — имя рек!»

Спрашивается, почему эти объявления не может делать артист-конферансье, умный, не навязчивый, не анекдотоман, которых, к сожалению, много расплодилось на эстра­де, а свой собственный цирковой конфе­рансье, хорошо владеющий словом, могу­щий в нужные моменты и прокомментиро­вать номер, и помочь артисту, и сказать по­литически-злободневную репризу?

В кинокартине «Артисты цирка» сделан такой опыт: программу комментирует го­лос диктора, причем роль диктора испол­няет автор сценария. Это оказалось совсем неплохо.

Нет таких конферансье? Так надо их ис­кать, готовить, учить. Цирк умеет делать сложнейшие номера — сумеет подготовить и своих конферансье, сатириков, фельето­нистов и куплетистов, может быть, даже ка­кого-то нового, «специфического» (опять это слово!) жанра.

Боюсь только, что поиски именно по­следнего затормозят все дело. Нельзя ли на первых порах воспользоваться уже гото­выми,   проверенными на  эстраде жанрами?

Я не вижу причин, по которым эстрад­ный мастер Илья Набатов не имел бы успе­ха в цирке со своими политическими купле­тами на международные темы. Не верю, чтобы в цирке не имели успеха или пока­зались бы чужеродными Тарапунька и Штепсель или Л. Миров и М. Новицкий. Все дело в мастерстве и в качестве репер­туара.

Я — за слово в цирке! За слово острое, сатирическое, злободневное, смешное, по­могающее советскому народу изживать все ненужное, мешающее его победоносному движению вперед. Цирковое искусство — самое близкое народу искусство. И, может быть, более чем где-либо слово в цирке принесет огромную пользу.

Больше сатиричности надо внести и в пантомимы. Они вовсе не должны быть только пантомимами. В них могут быть вве­дены и слово, и песня, и куплет. Мне ду­мается, все это не нарушит «специфики» и «традиций». А если даже и нарушит?

Нельзя довольствоваться только акту­альным названием программы. Это, к со­жалению, стало «традицией» и на эстраде. Все это хорошо: «Молодость», «Дружба», «Мы в Москве!» и так далее. Но все эти программы должны быть «озвучены». Так мне кажется.

А. В. Луначарский писал: «В обновлен­ном цирке клоун должен иметь высокий в своем комизме репертуар! Клоун смеет быть публицистом! Его великий праотец — Аристофан. И сатира клоуна, народного шута, должна быть целиком правдива, ост­ра   и  глубоко   демократична».

Клоун в представлении А. В. Луначарско­го — понятие куда более широкое, чем об этом иногда думают в цирке.

Клоунаду вводил в свои пьесы великий Шекспир. В замечательной работе Е. Б. Вах­тангова «Принцесса Турандот» были показа­ны образцы веселой, буффонной, сатири­чески-злободневной клоунады. Приемы та­кой клоунады бесконечно разнообразны. В этом разнообразии найдут себе место и сатирический фельетон, сатирические ку­плеты, злободневная песенка, интермедии — короче говоря, все виды так называемого «разговорного» жанра.

Вот об этом «разговорном» жанре в цирке я и хочу, чтобы товарищи поговори­ли на страницах нашего журнала.

 

Журнал «Советский цирк» декабрь 1957 г

 
 






Подписаться на
рассылку сайта:
 
 
  беременность - социальная сеть baby.ru.
Кулина.Ру - рецепты блюд и многое другое.
Качественная раскрутка сайта от компании Netpeak.ua
  Горящие туры от НАТОТУР всегда большой выбор путевок
Высшая
школа телевидения Останкино.
Лучшие квадроциклы от мировых брендов.
  Предлагаем фасадные работы высокого уровня плюс ремонт фасада. Ремонт фасада и другие работы в Москве. Прайс-лист на фасадные работы в Москве здесь. Смотрите описание и стоимость работ с системой "мокрый фасад".


© Ruscircus.ru, 2004-2010. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.
     Яндекс цитирования Rambler's Top100