Сквозь жар души - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Сквозь жар души

Огромная радость для человека — песня. Не будь ее, из жизни ушла бы, наверное, добрая половина красоты. И поэтому, как чудесный огонь, ее берегут и передают из поколения в поколение.

БОРИС КЫРВЕР, заместитель председателя Союза композиторов Эстонии, народный артист ЭССРБОРИС КЫРВЕР, заместитель председателя Союза композиторов Эстонии, народный артист ЭССР

Песня переходит от деда к внуку, от отца к сыну, она учит мужеству, воспевает храбрых, дарит счастье. Из седых времен древности пришли к нам старинные руны, часто грустные и  протяжные. Их пели когда-то девушки под аккомпанемент канелей. Новые времена — новые песни. Сейчас на наших традицион­ных песенных праздниках звучат жизнерадостные песни труда, созидания, мира,  песни нашего героического времени. Эстонцы по праву гордятся своей песенно-хоровой культурой. Летом будущего года мы отметим столетие со дня первого праздника песни. Это произойдет накануне славного юбилея — 100-летия со дня рождения В. И. Ленина, и многие произведения, которые будут исполняться на празднике, посвящены великому вождю.

Владимир Ильич Ленин всегда подчеркивал огромное значе­ние культурного наследия прошлого для создания новой, социалистической культуры. И поэтому такое большое значение мы придаем своеобразному творчеству нашего народа — хоро­вому пению. Праздники песни в наши дни отражают подлинный расцвет как самодеятельного, так и профессионального искусства. О том, насколько хоровое пение стало популярно в народе, какого бурного развития достигла песня в социалистическом обществе, говорят хотя бы такие цифры: в первом празднике было всего 789 участников, а для выступления в юбилейном торжестве уже зарегистрировано 46 тысяч певцов!

Юбилейный праздник будущего года мы намечаем провести как фестиваль лучших хоров и оркестров Эстонии, а также ансамблей гостей из других союзных республик. Торжества будут проходить два дня. В первый день прозвучат лучшие произведения, исполнявшиеся на предыдущих праздниках: «Торжественный пролог» и «Марш» Р. Плоома, финал балета «Калевипоэг» Э. Каппа, «Заря» М. Людика, «Лээло» М. Саара, поэма для мужского хора и симфонического оркестра «Северное побережье» В. Каппа, «Заключительная кантата» Г. Эрнесакса, Во второй день — новые произведения эстонских композиторов и песни народов СССР.

Наш праздник — выражение радости творческого труда и пламенного советского патриотизма. Ведь в песнях, как в зеркале души народа, видны его помыслы, чаяния, устремления. Репер­туар праздников отражает многообразие и широту советской жизни, светлые перспективы строительства коммунистического общества.

И хотя огромная эстрада нашего знаменитого Певческого поля заполняется, как правило, многотысячным хором, песни исполняются безукоризненно. Наших гостей обычно восхищает зрелое исполнительское мастерство объединенного хора, его глубокая увлеченность, чуткое реагирование на каждый жест дирижера. В этом немалая заслуга народного артиста СССР лауреата Государственных премий Густава Эрнесакса. Руководи­мый им Государственный академический мужской хор снискал заслуженную славу, любовь и уважение широких народных масс. Когда этот неутомимый пропагандист советской песни, песен народов нашей страны, классической музыки стоит за дирижер­ским пультом, особенно ярко раскрывается его неукротимый темперамент, умение подчеркнуть главное в произведении. Жест Эрнесакса настолько выразителен, что хор, как бы велик он ни был, улавливает мельчайшие нюансы движения рук этого вол­шебника с дирижерской палочкой.

У нас в республике особое внимание обращается на обуче­ние музыке детей, на организацию детских хоров, которые имеются почти во всех общеобразовательных школах. Начиная с 1962 года кроме общих певческих праздников устраиваются и специальные — для школьников. В последнем из них, проходившем в прошлом году, приняли участие пятнадцать тысяч детей. Лучшими в республике являются детский хор Тал­линского Дворца пионеров и Таллинский хор мальчиков. Первый из них за активную пропаганду песен дважды награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета ЭССР, а с 1965 года он — заслуженный коллектив ЭССР. Основателю, дирижеру и художественному руководителю хора Хейно Кальюсте присвоено звание заслуженного деятеля искусств ЭССР.

Таллинский хор мальчиков — им руководит заслуженный деятель искусств ЭССР Уно Ярзела— с успехом выступал в Риге, Каунасе и в Москве, где пел в Большом зале Консерватории и в Кремлевском Дворце съездов. Одна из интереснейших форм работы с юными исполнителя­ми— летние одномесячные певческие лагеря, которые не позволяют молодым певцам «выйти из формы». Лагеря органи­зуются в живописнейших местах республики. Мы никогда не забываем, что забота о подрастающем поколении — это забота о будущем. Бессмертные ленинские идеи оказали и продолжают оказы­вать глубочайшее воздействие на весь ход мирового развития. Под их благотворным влиянием одерживают все новые и новые победы,   растут и крепнут советская литература и искусство.

С огромным воодушевлением восприняла творческая интел­лигенция Эстонии как и деятели искусства всей страны, Поста­новление ЦК КПСС «О подготовке к 100-летию со дня рожде­ния Владимира Ильича Ленина». Сейчас повсюду широко развернулась работа по созданию высокохудожественных произ­ведений и скусства в ознаменование славного юбилея. Внести достойный вклад в наше общее дело стараются и композиторы Эстонии. Уже сейчас можно отметить интересные сочинения, созданные в честь знаменательной даты — «Помощник Ленина» А. Сыбера. «Ленина я видел» X. Леммика и другие.

Мы, композиторы, верим в большую воспитательную силу песмм, в ее способность будить в людях чувства добрые и пре­красные. Проследите — какие песни имеют долгую, счастливую жизнь? Те, в которых сочетаются общественное и общечелове­ческое, которые передают аромат своей эпохи, состояние умов современников. Песни, в которых, как в чудесном горниле, сплавились любовь и надежда, гнев и радость, горе и вера в торжество справедливости, песни, созданные не холодной рукой ремесленника, но пропущенные «сквозь жар души, сквозь хлад ума» создателя — гражданина великой своей Отчизны.

В Эстонии немало делается для пропаганды советской музы­ки, для развития национального искусства. На конкурсе прошлого года были отмечены произведения: «Песня, которой не было» В. Оякзра, «Раненый солдат» А. Пэттинена, «Когда у меня родит­ся сын» А. Ойта, «В путь, товарищ!» X. Хиндпэре.

На последнем конкурсе патриотической песни (такие конкур­сы мы проводим ежегодно и придаем им большое значение) прозвучали интересные произведения: У. Найссоо «Знамя Ленина над нами», Э. Тамберга «Я умею петь и о цветах» и «Гармонист», Г. Подольского «Песня никогда не умирала». Вот такие песни, исполненные гражданского пафоса, нужно возможно шире пропагандировать в печати, по радио, с эстрады — всеми средствами. Радует успех наших «золотых» лауреатов — певцов Мати Пальма и Пээтера Тоома в Софии.

— Мы пели о борьбе людей за мир, против войны. И на эстраду мы выходили с желанием сказать свое слово в защиту мира,— сказал молодой певец Тоома по возвращении на родину.

Полувековой опыт Советского Союза со всей силой подтвер­дил мудрость ленинской политики партии в области культурного строительства. Руководствуясь боевой программой — решениями апрельского Пленума ЦК КПСС, работники искусств Эстонской ССР видят свой долг в том, чтобы в условиях обострившейся идеологической борьбы между империализмом и социализмом вести активное наступление на буржуазную идеологию, противо­стоять всем попыткам протащить в наше искусство чуждые вея­ния, чуждые взгляды. В связи с этим не может не настораживать некоторый перевес в репертуаре эстонской эстрады в сторону слабых, бессодержательных произведений западных компози­торов.

В самом молодом жанре эстонской музыки — в советской массовой песне — есть несомненные успехи. Многие песни У. Найссоо, Э. Арро, Ф. Мандре, В. Оякэра, Г. Подольского, Р. Лятте, В. Линанда завоевали широкую популярность. Но в последнее время по радио и телевидению звучит множество западных произведений отнюдь не лучшего образца. Созданные на скорую руку «биг-битовые» ансамбли наводят на грустные размышления. Стараясь быть модными, эти музыкальные кол­лективы копируют заезжих гастролеров из-за рубежа, причем подчас на низком профессиональном уровне. На Западе есть немало хороших музыкальных произведений, но плохое пере­нимается легче, ибо хорошее предполагает труд, мастерство, талант, а это не каждому дано.

Очень обидно, что наша эстрада иногда еще оглядывается на западные стандарты. Иные джазовые коллективы, думая об ультрасовременной форме, начисто отбрасывают заботу о со­держании, о смысле, об идейной направленности репертуара. Вместо того чтобы создавать свое оригинальное искусство, они становятся ремесленниками — копиистами западных образцов. А ведь и песня включена в арсенал средств идеологического и нравственного воздействия на людей, она должна служить нашему общему делу. Обидно, что порой и люди с хорошим вкусом, одаренные, отдают дань этой моде. Так, заслуженный артист ЭССР Г. Подельский, выпестовавший интересный эстрад­ный коллектив «Лайне», один  из тех композиторов, кто плодотворно работает над созданием советских песен, в последнюю программу «Лайне» включил немало модных, но пустых запад­ных песен, которые к тому же исполняются по принципу «громче, еще громче».

Дирижирует ГУСТАВ ЭРНЕСАКСДирижирует ГУСТАВ ЭРНЕСАКС

Нужно еще больше уделять внимания эстетическому воспи­танию молодежи и, в частности, музыкальному образованию в школах. Стоит увеличить время, отдаваемое радио и телевидением для бесед о хорошей эстрадной и симфонической музыке. Мы ежегодно проводим всевозможные эстрадные конкурсы, на которых зритель тоже имеет право голоса. Это, конечно, хорошо, но недостаточно. Необходимо много и тщательно работать над воспитанием вкуса слушателей.

Иные западные режиссеры создают фильмы, в которых воспевают отчужденность человека от общества. Советскому гражданину это чуждо, как чужды нам модернистская живопись, изыски театра абсурда, неизбежно заводящие искусство в тупик. О природе нашей советской песни очень хорошо сказала Алек­сандра Пахмутова в своем выступлении на XV съезде Ленинского комсомола: «Наша песня — явление удивительное, единственное в мире. Наша советская песня — это дитя революции, и револю­ционный огонь, сообщивший ей небывалый темперамент, слился в ней с мягкими, чистыми интонациями народной песни. У нас много замечательных песен — веселых и грустных, песен о любви, о природе. Но все-таки главное в нашей песне — ее револю­ционность. И если посмотреть глубже, главное в нашей жизни, в истории нашей родины, в нашем деле — это революционность. Это и отличает нашу страну, это и отличает нашу песню от песен других стран и народов».

Мы, советские композиторы, повседневно чувствуем заботу и внимание партии и народа. И мы сознаем свою ответственность за будущее песни, достойной советского народа — труженика и патриота. Только в творчестве для народа обретает художник подлинное удовлетворение и счастье.

оставить комментарий

СЭЦ. 01 - 69

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования