В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Создатели народных песен

Часто мы называем какую-нибудь хорошую песню народной только потому, что не знаем, кто ее создатель. Между тем современные исследо­ватели народного творчества пришли к заключе­нию, что каждая песня имеет своего автора, что «начинает» песню какой-то определенный поэтически или музыкально одаренный человек.

Переходя от одного певца к другому, песня может из­меняться, меняются отдельные слова, строки и даже куп­леты, варьируется мелодия; бытуя в народе, песня подвер­гается постоянной коллективной обработке. А когда она приобретает широкую известность, уже почти невозможно установить, кто именно положил ей начало. Некоторые любимые нашим народом песни были сло­жены на слова великих русских поэтов — А. Пушкина («Узник», «Буря мглою небо кроет...»), М. Лермонтова («Выхожу один я на дорогу» 1, «Бородино»), А. Некрасова («Ой полна полна моя коробушка», «Что ты жадно гля­дишь   на   дорогу»).

1 Мелодия Е. С. Шашиной.

В поэтическом наследии П. Вяземского есть стихотворе­ние «Тройка». Из десяти куплетов этого произведения два вошли в популярную «Тройку» композитора П. Булахова; остальные куплеты и припев («Еду, еду, еду к ней...») до­бавлены   другими   неизвестными   авторами. А вот знаменитая песня «Ревела буря, дождь шумел...», воспевающая Ермака Тимофеевича. Далеко не всем извест­но, что текст ее принадлежит поэту-декабристу К. Рылееву. Его дума «Смерть Ермака» стала основой текста песни. Очень много русских песен создано на слова поэтов менее известных. Имена некоторых из них знакомы лишь очень   немногим.

Мы встречаемся с очень интересным явлением: с одной стороны, всенародная известность произведения, а с дру­гой — почти полная неизвестность автора. В числе таких поэтов — А. Мерзляков, профессор Мос­ковского университета. Ему принадлежит стихотворение «Среди долины ровныя», ставшее текстом народной песни. Рассказывают, что однажды Мерзляков разговорился о своем одиночестве, взял мел и на открытом ломберном столе написал почти половину этой песни. Ему принесли потом перо и бумагу, он переписал написанное и довел песню до конца. На слова поэта Ф. Глинки известный в свое время рус­ский певец И. Рупин создал знаменитую песню, начинаю­щуюся словами «Вот мчится тройка почтовая...». Текст любимейшей песни нашего народа — «Славное море, священный Байкал...» взят из стихотворения сибир­ского поэта прошлого века Д. Давыдова «Думы беглеца на   Байкале».

От романса А. Гурилева «После битвы», написанного на слова поэта Н. Щербины, ведет начало знаменитая матросская песня «Раскинулось море широко». Трудно поверить, что популярной матросской песне, как «По морям, по волнам...», уже больше ста лет! Известно, что она была одной из любимых песен В. И. Чапаева. «...Любил ее Чапаев больше за припев — он так паялся хорошо с этой партизанской кочевою беспокойной жизнью» 1.

1  Дм. Фурманов. Чапаев, М., 1952, стр. 67

Слова этой песни представляют собой народ­ную переработку стихотворения В. Межевича «Песня мо­ряка»,   написанного   в 1839   году. Среди многих песен, любимых чапаевцами, отметим еще одну — ту, что начинается словами: «Среди лесов дре­мучих разбойнички идут». Она ведет свое начало от стихо­творения немецкого поэта Ф. Фрейлиграта «Погребение разбойника», переведенного Ф. Миллером. Русский пере­вод состоял из 72 строк. Значительно сокращенный, он стал текстом народной песни, которая воспевала действитель­но существовавшего «разбойника» В. Чуркина  2.

2 Подробнее о Чуркине см.: Ал. Перегудов. — Гуслнца, — Новый мир», 1927, № 6,

В годы гражданской войны эту песню пели и с другими словами: «С помещиком, банкиром на битву мы идем, Всем   кулакам-вампирам   мы   гибель   принесем! Мы — красные солдаты — за бедный люд стоим, За нивы и за хаты свободу отстоим!..». «Верно, какая непритязательная и отнюдь не мастерская строфа? — говорит писатель Ю. Либединский. — А я всю жизнь с глубоким волнением повторяю ее, она воскрешает самое лучшее, что было в моей молодости. Назначенный политруком автомотовелороты 26-й диви­зии, я летом 1920 года не раз водил свою роту на вечер­нюю прогулку   по пыльным   улицам   Барнаула.   Мы пели тогда эту песню. Ее простые слова казались прекрасны­ми — в них звенела высокая правда эпохи».

Пожалуй, нет такой русской певицы, в репертуаре ко­торой не было бы песни «Не брани меня, родная…». Текст ее принадлежит А. Е. Разоренову. Выходец из крестьян Московской губернии, он долгое время вел бродячий образ жизни, работал продавцом, лакеем, артистом, раз­носчиком. Разоренов сам писал стихотворения. Одно из них, впер­вые опубликованное в сборнике «Родные звуки» в 1891 го­ду, стало текстом народной песни. В нашем народе бытуют две песни, начинающиеся сло­вами «Однозвучно гремит колокольчик…». Обе они имеют одинаковый текст (некоего И. Макарова). А мелодии — раз­ные. Одна из них, входящая в репертуар многих хоровых коллективов (Краснознаменный ансамбль, Государственный академический русский хор и др.), заимствована из романса композитора   К.   Сидоровича. Не менее популярна и другая мелодия «Колокольчи­ка» — композитора А. Гурилева, исполняемая обычно пев­цами-солистами.

К числу лучших произведений о Степане Разине отно­сится песня «Есть на Волге утес...». Текст песни создал поэт А. Навроцкий, сочинение мелодии приписывается А. Рашевской. Мировую известность приобрела другая замеча­тельная песня о Степане Разине — «Из-за острова на стре­жень...». Слова ее принадлежат сибирскому литератору, исследователю русского народного творчества Д. Садовникову. Он родился в небогатой дворянской семье. Работал домашним учителем. Его стихотворение, ставшее знамени­той песней, было впервые опубликовано в журнале «Волж­ский вестник» в 1883 году под заголовком «Из волжских песен». Есть еще одна песня Садовникова, посвященная Степану Разину. Она начинается словами «По посаду городско­му...». Ее напев одинаков с напевом песни «Буря мглою небо   кроет...». Два стихотворения народного поэта-самоучки И. Су­рикова легли в основу текста известных песен: «Тонкая рябина»  и  «Степь  да степь  кругом...»

Во многих дореволюционных песенниках встречается имя народного поэта М. Ожегова. Ему принадлежат слова популярных песен: «Потеряла я колечко...», «Меж крутых бережков...», «Чудный месяц плывет над рекою...» Текст песни «Родина» («Вижу чудное приволье...») взят из стихотворения «Родное» вологодского поэта Ф. Сави­нова. Стихотворения его малоинтересны. Но одно из них — «Родина», напечатанное в журнале «Волна» и сокращенное с тридцати двух строк до двенадцати,— стало популярной песней. Предполагаемый автор мелодии А. Чернявский (он же — Зорин, он же — Цимбал).  Ему принадлежит мелодия песни «Соловей-соловушка», известной у нес в 30-х годах по кинофильму «Груня Корнакова». Есть осно­вания предполагать, что Чернявский — автор песни «Над полями, да над чистыми...», написанной на слова поэта А.   Рославлева.

Песня — постоянная  спутница  жизни  нашего  народа. Известный русский критик В. Стасов в письмах к ком­позитору М. Балакиреву отмечал: «Мне кажется, если у нас будет революция... — и тогда будут петь». Стасов не ошибся: три русские революции совершались под звуки замечательных, но уже иных песен. Они звучали на партийных собраниях, сходках, на фабриках и заводах во время стачек, на улицах и площадях, где под красными знаменами собирался восставший народ. История таких песен — большая волнующая тема.
 

А. ШИЛОВ, заслуженный артист РСФСР

Журнал Советский цирк. Май 1965 

оставить комментарий

 

 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.      Яндекс цитирования Rambler's Top100