Спутники песни
Старинная французская песня о Перрине, служанке кюре. Исполнение ее напоминает народную игру.
Их девять. Это число муз. Так восторженно пишут французские критики об известном эстрадном ансамбле «Компаньон де ла шансон» — «Спутники песни». Скажем менее пышно, без упоминания муз. Их вправду девять. Знают их не только во Франции. Они гастролировали в большинстве стран Европы, в Северной Африке, на Ближнем Востоке, в Америке. Теперь они впервые выступали на Украине, в Риге, в Москве. Ансамблю более 20 лет. Возник он в дни гитлеровской оккупации Франции. Несколько молодых людей из разных городов Франции, не пожелавших работать на немцев, скрывались в Лионе, жили под чужими фамилиями. Они стали петь для поднятия духа молодежи из организации Сопротивления — «Компаньон де Франс», объединились в ансамбль и по аналогии придумали название «Спутники песни». Основная группа работает вместе более 18 лет; позднее к ним пришли Жан Бруссоль и Жан-Пьер Кальве — авторы многих песенок, исполняемых ансамблем. Непосредственно, удивительно просто держат они себя на подмостках. Они сами увлечены тем, что поют, что делают. Их песни полны любви к родной Франции, к ее лугам, полям, перелескам, ее селениям.
—У нас три тенора, три баритона, три баса, а по правде сказать — один «настоящий» голос — наш солист Фред Мелла, а мы, «подпевалы», — шутливо поясняет один из девяти. — Несколько лет мы выступали с Эдит Пиаф, она была нашим «голосом», нашей «душой». Она помогла нам стать на подлинно творческий путь...
Потому, быть может, так проникновенно поют они сочиненную Пиаф песню о непутевом парне, который, куда бы ни забросила его судьба, пронес с собою песню «Глаза моей мамы, голос моей мамы мне дороже жизни...» Они лирично поют о песнях и о любви, о радостях и горестях («Долгий путь»), о сердце солдата, об искателях приключений, которым весь мир тесен' и которые готовы открывать неведомые страны, устремиться в космос... Белозубым жизнеутверждающим юмором насыщены многие номера. Когда девять французов начинают петь первые песенки своеобразным сложным многоголосием, то, думается, слушаешь обычный вокальный ансамбль. Прельстительна, однако, неожиданность, оригинальность их трактовки. Песенки превращаются в музыкальные скетчи, крошечные сюжетные сценки с законченной драматургией или в бытовые картинки с изрядной долей эксцентриады. Трюки, богатая мимика расцвечивают исполнительскую манеру.
Песенка-скетч «Цирк» «Гимнаст» — Рене Мелла
...У мальчика чудесный слух — твердят родственники и тетя дарит ему свою скрипку (играет на ней Жан Бруссоль, автор песенки «Скрипка тети Эстеллы»). Мальчик сперва запускает «метроном» (его изображает талантливый комик Жерар Сабба, добросовестно качая головой в такт) и старательно извлекает из скрипки невыносимо фальшивые звуки. Потом игру юного скрипача сосредоточенно слушают ученые мужи из приемной комиссии... и вдруг классическая мелодия переходит в заразительную цыганскую пляску, а экзаменаторы, сидя на стульях, притоптывают, подтанцовывают. Нет, юношу не приняли в консерваторию, он уже лихо играет в цыганском оркестре ночного кабачка. Заговорщицки подмигивает нам солист Фред Мелла — душа цыгана, возлюбленного тети Эстеллы, жила в его скрипке...«Цирки — песенка-скетч о безнадежной любви незадачливого униформиста к капризной наезднице, ради которой он стал воздушным гимнастом, а потом и вовсе покинул цирк, послужил поводом для шуточного пародийного представления. Участники притащили на эстраду красный бархатный «форганг», протянули канаты вокруг «арены». Директор в цилиндре (Ж.-Л. Жобер) хлопал шамберьером, подвизался бородатый фокусник в индийской чалме, причем «фокус не удалси». Гимнаст бойко крутился на шесте, как на турнике. Здесь было много смешной выдумки, неожиданных трюков. В «цирке» выступали и музыкальные клоуны-эксцентрики. Жерар в клоунском обличье, с традиционной красной шишкой-носом играл на концертино и хитро поглядывал на изводившего его партнера.
Помимо французских ансамбль исполняет песенки разных народов, наблюдательно передавая их национальные особенности. Задумчиво-задорна наша «Калинка-малинка», что полюбилась ныне всему миру. Мы слушали песни аргентинские, мексиканские, американские... Не все равноценно в выступлении французских гостей. Но ряд номеров придуман, продуман и отшлифован — от пения до мимики и жестов...
— Над некоторыми скетчами мы работали год и более, — говорит Ги Бургиньон. Для «Праздника в Луизиане» четырем участникам пришлось по-настоящему научиться играть на музыкальных инструментах.
— А как создаются ваши скетчи с их шутками-трюками? Кто ставит?
—У нас нет режиссера со стороны. Мы — девять — режиссеры.
Вместе выбираем, разучиваем песню, придумываем каждый себе шутки.
Когда работа завершена, каждый из нас по очереди спускается в зрительный зал и смотрит — а что же получилось? Неудобство этой системы: можно видеть только восемь исполнителей из девяти... А результаты вы сами слышали и видели...
Т. КУЛАКОВСКАЯ
Журнал Советский цирк. Сентябрь 1964 г.
оставить комментарий