Ура! Ура! Я в цирк иду!
Товарищ Цирк, твои огни
Горят у входа.
Зовут, зовут к себе они
Толпу народа!
Сюда приходят малыши
И деды тоже,
Здесь веселятся от души
И бьют в ладоши!
С утра я рад.
Чего-то жду...
Ура! Ура!
Я в цирк иду!
Встречая важного слона.
Смеются дети,
Медведь ученый катит на
мотоциклете!
Танцует лошадь краковяк —
Плюмаж искрится.
Под самым куполом смельчак
В ракете мчится!
С утра я рад.
Чего-то жду...
Ура! Ура!
Я в цирк иду!
Твои волшебные огни
Всегда все те же:
В глазах у зрителей они
И на манеже!
С тобою я делить привык
мечты и чувства.
Люблю, люблю, товарищ Цирк,
Твое искусство!
С утра я рад.
Чего-то жду...
Ура! Ура!
Я в цирк иду!
Слова Сергея БОГОМАЗОВА
Музыка ОСКАРА ФЕЛЬЦМАНА
«Ура! Ура! Я в цирк иду!» Эта строка из песни Сергея Богомазова. О таких строчках говорят, что они не сочинены поэтом, а словно бы подслушаны им. В самом деле, ликующий этот вопль хоть раз да раздавался в каждом доме, где есть ребенок. Цирк — что может быть праздничнее, лучезарнее, великолепнее!
Все мемуаристы, описывая радости своего детства, словно по уговору, обязательно вспоминают про цирк. Не поленитесь, перечитайте страницы «Моей жизни в искусстве» — те, где Станиславский описывает свои цирковые впечатления. И вот что удивительно! Юные аристократы и дети из предместий, чинные гимназисты и маленькие оборвыши — немного у них было общего между собой, а одинаково жадная любовь к цирку была. Ее каждый ребенок получал при рождении как бы в готовом виде.
Теперешние дети, по всеобщему признанию, — явление в мире особое. Так стремительно они развиваются, так много знают. И так много вчерашних чудес дисквалифицировано ими, объяснено по законам физики или генетики... Но цирк и для них остается цирком: ура, ура, я в цирк иду! А цирк? Чем отвечает он на эту истовую любовь, на эту верность, которую не в силах поколебать ни кинематограф, ни телевидение, ни все сорок сороков современных соблазнов?
С первого взгляда может показаться, что вопрос излишен: в отношениях царит полная взаимность. Да и много ли требуется тут от иирка — пусть только будет он самим собой, а уж маленький зритель замрет от счастья ровно столько раз, сколько предоставит хоть самый скромный случай. Нет аудитории более благодарной, чем детская, — это замечено давным давно. Не случайно артисты относятся к утренникам как к своего рода творческой лаборатории, где можно испытать, проверить, уточнить, поставить эксперимент. И не от недостатка уважения — от особого доверия. Ребенок не то что не заметит накладки — не беспокойтесь, он наблюдательнее и зорче нас с вами, — он не пожертвует ей ни капли внимания, предназначенного обожаемому зрелищу.
Все, что есть в цирке, по самой своей природе предназначено для детского восприятия и детских восторгов — вплоть до самых второстепенных, самых несущественных деталей циркового обихода. Есть, правда, номера и трюки, которые не следует механически переносить из вечернего представления в утреннее. Например, может быть интересно задумана и прелестно разыграна клоунская сценка о вреде алкоголя. Дети и над ней с удовольствием посмеются. Но лучше не надо. Или куплеты о неразумных родителях, о порочных методах воспитания. Их тоже уместней исполнять по вечерам, а для детей приготовить что-нибудь еще. Казалось бы, все это само собой разумеется. Но иногда именно такой сатирический репертуар предлагает цирк детям. И несуразность в том, что как раз для маленьких зрителей написано достаточно и интермедий, и клоунад, и реприз, и куплетов. Очень успешно работают в этом жанре О. Фадеева, В. Лифшиц, А. Федорович, Р. Ворончук и другие литераторы. Есть, казалось бы, из чего выбрать...
Специальная примерка на детский рост нужна иногда и иллюзионистам. Не все их трюки благотворно влияют же неокрепшее воображение; например, не всякий ребенок, видя «сжигание женщины», поверит с легкой душой, что сделано это «как будто». И клоунам и иллюзионистам гораздо лучше не просто редактировать свое выступление, а создавать специальные детские номера. Кто видел — никогда не забудет, каким успехом пользовалась в Ленинграде одноактная феерия «Хоттабыч в цирке». Л. Лагин сделал специальное переложение своей повести. Аттракцион под руководствам А. Шаг-Новожилова оживил старого чудаковатого колдуна с такой силой достоверности и убедительности, которая не снилась ни театру, ни даже, пожалуй, кинематографу: там-то все на экране, а тут — пощупать можно. У самых популярных артистов всегда тщательно подготовлены номера для утренников. Никогда не забывают о детях Карандаш, Олег Попов, Юрий Никулин и Михаил Шуйдин, не считая участия в детских спектаклях (об этом еще будет особый разговор), всегда держат наготове «несовершеннолетние» шутки, сценки, реплики. Л. Енгибаров подготовил одноактный спектакль, Г. Маковский и Г. Ротман — расширенную клоунаду с включением разнообразных номеров.
...Что имеют в виду родители, вступая на нелегкий путь добывания цирковых билетов? Одни не мудрствуют лукаво: раз цирк для ребенка — радость, значит, ее и нужно ему доставить. Другие, привыкнув во всем искать воспитательный эффект, того же ждут и от иирка. И ждут не напрасно! Когда гимнаст выполняет какой-нибудь отчаянной смелости трюк, ему некогда при этом думать, что он воспитывает зрителей. Но воспитание происходит. Конечно, воспитание — не превращение: какими ребята явились в цирк, такими и уйдут, разве чуточку повеселее и посчастливее.
Но пережитое за эти два часа не пропадет бесследно. Каждый дошколенок знает, какие прекрасные качества — смелость, отвага, бесстрашие. Но кто ему в обычных житейских условиях покажет настоящую отвагу, настоящее мужество? Высокие слова как-то незаметно группируются вокруг тарелки с манной кашей, вокруг противодифтерийной прививки... А в цирке маленький человек видит все собственными глазами. Видит и забывает дышать от волнения, и восхищается, и хлопает, пока не покраснеют ладошки. Какой нравоучительной проповедью можно добиться похожего?
Высшая из известных пока что форм циркового зрелища для детей — это спектакль. Цирк остается цирком со всеми его очарованиями. Но интерес к представлению резко подскакивает вверх, подогретый драматургической организацией всего происходящего. Соответственно (это оговорка специально для строгих родителей) повышается и мера воспитательного воздействия. Но дело в том, что за двадцать четыре довоенных года были поставлены всего две детские пантомимы: «Конек-Горбунок» и «Ночь перед Рождеством». А где-то с середины 50-х годов спектакли начали появляться один за другим. И что характерно — какое-то представление получилось хуже, какое-то лучше, но все они были выстроены на прочной литературной основе. Первое, что сделал цирк, — привлек к сотрудничеству опытных, даровитых литераторов, которые сумели приспособиться к его специфическим требованиям.
Такой, например, великолепный знаток юного зрителя, как С. Богомазов, выступил автором сценариев представлений «Золотой орех» и «Говорящий ослик», В. Ардов и П. Бернацкий написали «Елку дружбы», В. Гольдфельд — «Волшебное слово». С неизменным успехом шли в разных городах страны «Волшебный календарь» В. Лифшица, «Волшебный шар Кащея» и «Будильник Деда-Мороза» С. Шатрова, «Веселые друзья» Я. Ялунера.
Прочитав одни только названия, можно уже представить себе, какие краски преобладали в этих спектаклях. Волшебство, сказка, феерия, чудесные приключения — фантазия авторов устремлялась именно в таком направлении. И это как нельзя лучше гармонировало с салюй цирковой природой — дралатическолу действию и иирку было проше соединиться в одно целое.
Поэтому так ко двору приходятся в цирке и сюясеты народных сказок. Их нужно только слегка «повернуть», чтобы и сказка эффектнее прозвучала и цирк в ней мог показать себя самым выгодным образом. Так, например, как «повернули» знаменитую «Царевну Несмеяну» О. Попов и Б. Романов. Получилось веселое представление, сохраняющее в неприкосновенности и лиризм, и юмор, и сатирическую ядовитость сказки. Отлично легла на иирковой язык сказка Ю. Благова и Н. Зиновьева «По щучьему велению».
«Сказку о Василисе Премудрой, Снегурочке и злой стране Долларии» написал Л. Галкин. Василису играла в спектакле Ирина Бугримова, а потом в этом же образе демонстрировала свой знаменитый аттракцион. Редкостное, по убедительности слияние циркового и сказочного образа.' Не случайно ведь Василису называют Лрежудрой; ей ведом язык зверей и птии, она по-особому знает природу, и все природные силы рады ей служить — не так, как служат они какому-нибудь грубому деспоту Змею Горынычу, а как родной сестре. Такова же и лирическая подоплека работы Бугримовой.
Следует специально подчеркнуть, какие яркие, самобытные спектакли готовят для детей наши национальные цирковые коллективы. Литовский коллектив, например, поставил сказочную пьесу Л. Кондырева и Л. Куксо «Приключения Снегурочки». Л. Пелманис и Л. Прозоровский написали, а латвийский коллектив поставил сказку «Спридитис и Лутаусис». В ней действуют добрый и злой волшебники, и, как в каждой истинной сказке, мудрая мораль проглатывается незаметно вместе с расписной «наживкой».
В. КОСТЕРЕНКО в спектакле «Волшебный барабан».
Московский цирк (1959 г.). Эквилибрист на проволоке В. ШКОНДА в постановке для детей «Едем к медведям!».
Горьковский цирк
Грузинские сказки подсказали сюясет представления «Легенда голубых гор». Авторы его — художественный руководитель грузинского коллектива С. Тедиашвили и Е. Тимошенко. Забавную пьесу Б. Романова «Акрам, злой хан и заяц» показывает узбекский коллектив. Раз уж перечисляются тут удачные спектакли для детей, нельзя не упомянуть и очень интересную работу одного из коллективов Московской группы «Цирк на сцене», руководимого Л. Милюковой. «Веселый отряд» — так называется спектакль (автор Н. Коваль), с которым коллектив разъезжает по школал. Представление для детей подготовлено и Киевской группой «Цирк на сцене».
За пятнадцать лет столько представлений, столько авторов, освоивших непростые законы цирковой драматургии, столько артистов, показавших совершенно новые грани своих исполнительских возможностей! Но... скоро начнется смотр спектаклей для детей, объявленный коллегией Министерства культуры СССР, и в этом смотре цирк будет занимать самое скромное место. Потому что из множества детских спектаклей удалось удержать, сохранить, уберечь лишь немногие.
Сцена из представления «Девочка Виолика и клоуны Трень и Брень». Минский цирк.
По мнению и критиков и зрителей, лучшим из цирковых спектаклей для детей была «Трубка мира» Б. Сибирякова, М. Местечкина и Ю. Никулина. Ставил ее коллектив Б. Манжелли, который по вечерам выступал для взрослых с в Бахчисарайской легендой». В «Трубке мира» соединялось все, чтобы спектакль этот ложно было считать образцом, примером для подражания: оригинальный сюжет, построенный на близких детскому восприятию событиях, органический синтез театра и цирка, безупречное мастерство исполнителей...
Особенно хорош был в этом представлении Юрий Никулин. Все это делало «Трубку мира» событием в нашем цирковом искусстве. Но вот ликвидировали коллектив «Бахчисарайской легенды» — и нет пока «Трубки жира».
Представление для детей («Тайны зеленого леса» М. Триваса и Э. Шапировского) показывал коллектив пантомимы «Пароход идет «Анюта». «Анюты» не стало — перестал существовать и детский спектакль. Цирковой коллектив «Юность», детский спектакль «Пончо» — та же история. И получается, если подсчитать, что потерь не меньше, чем находок! Если проследить судьбу нескольких цирковых спектаклей, становится ясно, что держатся они по большей части доброй волей артистов, их заинтересованностью и энтузиазмом. А обстоятельства порой складываются крайне неблагоприятно.
О. ПОПОВ в представлении для детей «Здравствуй, солнышко!». Московский цирк
Репетиции спектакля, а потом показ — это ведь дополнительная нагрузка, и немалая. Иногда исполнитель проводит на манеже во много раз больше времени, чем длится его номер. Поощряются ли как-нибудь успехи, достижения, хотя бы просто старания участников спектаклей? К сожалению, нет.
Мало того, Порой создается впечатление, будто кто-то специально старается отбить у артистов всякую охоту к созданию детских представлений. Впечатление, конечно, ложное — никто сознательным вредительством не занимается. Вред происходит от равнодушия, от невнимания. И вот пример тому. Артисты коллектива, которым руководит В. Владимиров, целый год возили с собой оформление елки. И вдруг под самый Новый год приказ; коллектив направляется в отпуск. Тот, кто накладывал решающую резолюцию, скорее всего про елку ничего не знал, про школьные каникулы не помнил, вообще о детях не думал... Вот это-то и плохо! Чувствуя такое равнодушие работников главка, соответственно ведут себя и руководители цирков на местах. Спектакли для детей они начинают рассматривать как сомнительную артистическую блажь. Какие там особые спектакли, зачем? Все равно аншлаги, все равно уж когда-когда, а в каникулы убытков не будет. Кому нужны эти лишние хлопоты?
Именно так, по-видимому, рассудила дирекция Одесского цирка. Молодой режиссер привез в Одессу сценарий и замысел интересного новогоднего праздника на манеже. Но администрация от всего этого попросту отмахнулась. Взамен предложенного сценария была утверждена к постановке интермедия на три странички. Гаснет свет, оркестр играет марш, выходит Дед-Мороз, поздравляет всех с Новым годом и говорит: «А я вам, ребята, подарочек привез». Тут-то и начинается представление в натуральном виде. Привычно и бесхлопотно!
Г. РОТМАН и Г. МАКОВСКИЙ в детском представлении «Современная сказка»
Борьба творческого бескорыстия и равнодушного меркантилизма—вещь для искусства привычная. Именно поэтому есть опыт, как такие конфликты разрешить.
Опыт учит: нужна умная организация, деятельная поддержка, строгий контроль. Борьба на этом не кончается, но, как правило, принимает губительные для искусства формы.
Работа цирка для детей приобрела в наше время уже такой масштаб, что стоило бы, как нам кажется, создать в Союзгосцирке, по примеру концертных организаций, особый детский сектор. Всего два-три человека — чтобы кто-то представлял интересы детей на конвейере, а кто-то в репер-туарно-художественном отделе. Многих сегодняшних неприятностей и просчетов тогда легче будет избежать.
Мы радуемся, что наши дети уже в этом-то безусловно похожи на нас; еше в младенчестве они влюбляются в иирк и верность ему сохраняют надолго (мы мечтаем — хорошо бы навсегда!). Разве же могут такие чувства не быть обоюдными? Разве не должен цирк отвечать в тон: ура, ура, на представление пришел юный зритель!..
На первой странице обложки. Журнал Советский цирк. Июнь 1968 г.: рисунок П. ПАШКОВА
На четвертой странице обложки. Журнал Советский цирк. Июнь 1968 г.: рисунок М. и Н. БЕЛЯЕВЫХ
оставить комментарий