Встреча с цирком "Буш"
Так получилось, что, прилетев в Берлин, я не застал в столице Германской Демократической Республики ни одной цирковой труппы.

В цирке "Буш"
В ГДР три государственных цирка (кроме того, есть еще шесть частных), и все они в это время были в разъездах: коллективы «Аэрос» и «Беролина» гастролировали за границей, а цирк «Буш», приезжавший прошлым летом в Советский Союз, совершал очередное турне по городам республики.
И я, возможно, так и не выбрался бы в другой город на уже знакомую по московским гастролям программу, если бы не одна любопытная фраза, оброненная в разговоре редактором немецкого эстрадно-циркового журнала «Артистик» Майей Лопаттой. Заглянув в гастрольный график, она как бы между прочим сказала: «Сегодня труппа «Буш» дает последнее представление в Хальденслебене, а завтра начинает работать в Штендале».
Сегодня цирк заканчивает выступления в одном городе, а уже завтра открывается в другом — такая образцовая организация переездов заслуживала того, чтобы с ней познакомиться поближе. Между Хальденслебеном и Штендалем, как я прикинул по карте, добрых шестьдесят километров — расстояние немалое. Но дело даже не в расстоянии. Надо ведь не просто перебросить на автомашинах и тракторах громоздкое цирковое хозяйство (слонов и хищников в том числе), но и успеть разобрать в одном месте и установить в другом просторное шапито на две тысячи триста мест.
А тут еще мне рассказали, что дрессировщик цирка «Буш» Хакно Кольдам, выступавший у нас в прошлом году с десятью черными пантерами, подготовил — а, точнее, восстановил — оригинальный аттракцион, который еще не видели москвичи. Дрессировку львов артист совместил с игровой буффонадной клоунадой — эксперимент безусловно интересный и редкий в практике циркового искусства.
Короче говоря, появилось достаточно оснований побывать в гостях у цирка «Буш». Но прежде я встретился с генеральным директором народного предприятия ГДР «Центральный цирк» Отто Нетцкером.
— У немецкого цирка, как вы знаете, большие и давние традиции, — рассказывает Отто Нетцкер, — и мы, естественно, стремимся достойно продолжать их. Начиная с января 1960 года, когда три наших цирка объединились в народное предприятие, в республике созданы наиболее благоприятные условия для развития циркового искусства. Кстати, именно в шестидесятом году состоялся первый выпуск четырехгодичной артистической школы, которая готовит молодых исполнителей нужных нам жанров. Сегодня в программах государственных цирков успешно выступают около семидесяти воспитанников этой школы. За время учебы они не только овладели профессиональным мастерством, но и получили общеобразовательную подготовку в объеме десяти классов. Никогда прежде немецкие цирки не знали таких всесторонне подготовленных артистов, как не знают их до сих пор цирки ФРГ.
Коротко о том, как мы работаем. С марта по ноябрь, то есть примерно в течение двухсот тридцати календарных дней, все наши цирки дают ежедневно по два представления (в дни переездов — одно). Другими словами, каждый из грел: цирков должен побывать за это время в пятидесяти городах и дать в общей сложности четыреста пятнадцать представлений. Возникает вопрос: когда же наши артисты успевают репетировать и готовить новые номера? Какое-то время выкраивается по утрам и между представлениями, когда цирк два-три дня работает в одном городе. Но в основном подготовкой новых номеров артисты занимаются в зимние месяцы — с ноября по март. Для этой цели нами создана вблизи Берлина большая репетиционно-производственная база или, как мы называем ее, «зимняя квартира». Вы, очевидно, побываете там, поэтому рассказывать о ней я не буду.
И в заключение — о наших международных связях. Уже несколько лет мы обмениваемся номерами и программами с цирками стран социалистического лагеря. Особенно прочные творческие контакты установились у нас с Союзгосцирком, с которым мы успешно сотрудничаем с пятьдесят второго года. Авторитет советского цирка очень высок в Германской Демократической Республике, поэтому мы заинтересованы в том, чтобы наше содружество приобретало все более широкий и всесторонний характер...
От центра Берлина до «зимней квартиры», о которой упомянул в беседе генеральный директор, полчаса езды на машине. Она расположена в сосновом бору, куда не доносится шум большого города. Строительство этой репетиционно-производственной базы, начатое в шестьдесят третьем году, будет закончено к осени следующего года.
«Зимняя квартира» — это прежде всего крыша над головой, квартира в буквальном смысле слова для артистов и работников цирка, которые восемь месяцев в году проводят на колесах. Жилой многоэтажный корпус напоминает наши цирковые гостиницы; в каждой комнате три-четыре кровати — тесновато, правда, но после бесконечных переездов в кочевых вагончиках не так уж плохо. На этажах оборудованы душевые, есть кухня и столовая, построен клуб со сценой и киноустановкой.
Крышу над головой обретают в «зимней квартире» не только люди. В просторных, напоминающих ангары, зданиях — клетки для хищников, слоновник, конюшни. Животные размещены так, что их легко вывести яа любой из трех репетиционных манежей. В соседних зданиях — гаражи, различные мастерские, преимущественно ремонтные, складские помещения. В одном из корпусов налажено производство тех самых вагончиков, в которых артисты немецкого цирка путешествуют по городам республики.
Я был в ГДР летом, когда «зимняя квартира» под Берлином кажется вымершей и безлюдной. Работало лишь несколько мастерских. Пусто было и в цирковом зверинце. И только в одной из клеток лениво зевал лев — «артист» труппы «Аэрос», которого на сей раз почему-то не взяли на гастроли в Венгрию...
Около двенадцати часов следующего дня мы приехали в Штендаль, где вскоре должна была начать свои выступления труппа «Буш». О том, что в Штендале готовится цирковая премьера, можно было догадаться сразу же, едва машина запетляла по узким улочкам горола. Рекламные щиты и тумбы, на которых летела в прыжке черная пантера, треугольные вымпелы и голубые полотнища, яркие листы плакатов с оскаленной львиной мордой буквально заполонили все вокруг. «Буш!», «Буш!», «Буш!» — казалось, реклама стреляет, ведет прицельный и беспрерывный огонь.
У плакатов немецкого цирка есть одна любопытная особенность: на них почти никогда не изображается человек, скажем, акробат или жонглер, эквилибрист или канатоходец (за исключением, может быть, клоунов в подчеркнуто «клоунских» гриме и костюме). Предпочтение отдается «звериным ликам», что нередко делает цирковые плакаты похожими на рекламу зоопарка. И объясняется это, разумеется, не тем, что здесь существует какое-то обидное пренебрежение к личности артиста, его труду и творчеству на манеже. Просто цирк в представлении немецких зрителей — это прежде всего номера и аттракционы, в которых участвуют дрессированные животные. Генеральный директор Отто Нетцкер, помнится, заметил в разговоре: «Если в программе нет семи-восьми видов животных — это уже не цирк, а варьете». Неслучайно, в трех государственных немецких цирках насчитывается более четырехсот животных, в том числе 14 слонов, 24 льва, 18 тигров, 10 черных пантер, 50 обезьян, 160 лошадей, 60 зебр, кенгуру и страусов.
Настойчивое рекламирование животных, преимущественно редких, экзотических, продиктовано, как я убедился, еще одним обстоятельством. Когда мы подъехали к огороженной со всех сторон площадке, которую облюбовала для выступлений труппа «Буш», шапито еще «достраивалось», еще не все машины пришли из Ханденслебена (до начала первого, дневного, представления оставалось около трех часов) — а цирк уже принимал посетителей. Маленькие штендальцы в сопровождении мам и пап нескончаемой вереницей шли мимо клеток со львами и пантерами, подолгу останавливались под брезентовым навесом, где громыхали цепями, тяжело переступая с ноги на ногу, огромные слоны.
Билет, дающий право посмотреть перед представлением животных, стоит пятьдесят пфеннигов. Для цирков ГДР, которые пока еще не полностью окупают себя, это составляет одну из доходных статей (в прошлом году, например, в трех государственных цирках было продано 1.300 тысяч таких билетов). Но я подумал о другом... Право же, хорошо — и с познавательной и с воспитательной точек зрения, — когда зрители и, прежде всего дети, получают доступ «за кулисы» цирка, имеют возможность внимательно рассмотреть животных, которые затем быстро промелькнут перед ними в номере или трюке на манеже. Когда-то и в наших цирках, в частности в Московском на Цветном бульваре, маленькие зрители кормили в антракте морковками, которые продавались тут же, дрессированных: лошадей. С кормлением морковками или без кормления (неизвестно еще, как отнесутся к, этому дополнительному «вкусовому поощрению» животных наши современные дрессировщики), но, может быть, все-таки стоит подумать о том, чтобы снова открыть перед зрителями цирковые «кулисы».
В этой связи (позволю себе небольшое отступление) вспоминается посещение Берлинского зоопарка. Здесь, как и в наших зоологических садах, ребятишек катают на осликах и пони, но есть тут и нечто другое. На небольшой площадке установлен на штативе фотоаппарат, против аппарата низкая скамеечка; рядом в клетке — два живых и пока еще совершенно безопасных львенка. Юный посетитель зоопарка, затаив дыхание, садится на скамейку, служитель кладет ему на колени львенка, который смешно шипит и поводит усами — и любопытный снимок готов. Нетрудно представить, сколько маленьких москвичей и ленинградцев, киевлян и рижан были бы рады получить в подарок такую фотографию. И дело опять-таки не только в дополнительных доходах, которые имеет зоопарк (три снимка стоят пять марок). Редкая возможность сняться в обнимку с «самим львом», как и увлекательная прогулка «за кулисами» цирка, пробуждает у детей интерес к живой природе, воспитывает любовь к животным...
Но вернемся к цирку «Буш». Пока мы бродили меж клеток и наскоро сколоченных вольеров, автомашины свезли и разместили вокруг шапито все сто тридцать девять вагончиков, на которых цирк переезжает из одного населенного пункта в другой. Кухня, столовая, душевая, прачечная, клуб, медицинский пункт — все на колесах. Есть даже школа, где парты привинчены к полу и где учительница Нибур Урзуля ежедневно занимается с тридцатью учениками в возрасте от семи до четырнадцати лет. Немецкий передвижной цирк — поистине городок в себе!
Заместитель директора труппы Теодор Бартке дает нам краткий хронометраж работы коллектива цирка за последние сутки:
— Вчера в шесть часов вечера закончилось представление в Хальденслебене, к девяти — сложили шапито, погрузили реквизит и животных. Ночью переезжали. Сегодня рано утром основное оборудование было доставлено в Штен-даль. Сразу же приступили к установке шапито. Должны были закончить к двенадцати (на монтаж полагается шесть часов), но, как видите, немного опоздали. Особой беды в этом, правда, нет, так как первое представление начинается в половине четвертого, второе — вечером. В Штендале будем три дня, дадим за это время пять спектаклей. Что касается рекламы в городе, то она была вывешена неделю назад. Рекламу заказывает и распространяет дирекция цирка «Буш»...
Темпы, что и говорить, завидные. Сказано это не в упрек нашим передвижным циркам, которые, как известно, работают в совершенно других условиях, хотя кое-что им, может быть, и следовало бы перенять у немецких друзей. Правда, с нашей точки зрения, несколько чрезмерной кажется нагрузка, которую несут артисты немецкого цирка: ведь кроме частых переездов и выступлений без выходных дней на них еще лежит обязанность участвовать всякий раз в разборке и сборке шапито (нехватка постоянных кадров обслуживающего персонала — серьезная трудность, переживаемая сегодня цирками ГДР). При таком темпе гастролей далеко не всегда удается подготовить хорошее покрытие манежа — на мягком грунте тяжело вести конные номера, ноги акробатов-прыгунов «вязнут» в рыхлых, наспех утрамбованных опилках.
Впрочем, о всех трудностях и неполадках, о том, что артисты, вероятно, еще не отдохнули как следует после переезда, а манеж «не пружинит», — обо всем этом невольно забываешь, едва начинается представление. Профессионально крепкая программа идет в стремительно нарастающем темпе, когда каждый последующий номер как бы развивает успех предыдущего. В представлении было приятно увидеть гостей цирка «Буш» — наших искусных «икарийцев» под руководством Владимира Ушакова, которых очень тепло принимали зрители Штендаля.
Цирк «Буш», как мы уже говорили, выступал в прошлом году в Советской стране, и журнал сравнительно недавно писал о нем *. Поэтому я не буду разбирать всю программу, которая в общем-то осталась прежней, расскажу лишь о новой работе дрессировщика Ханно Кольдама. В первом отделении артист несколько раз выходит на манеж в группе клоунов. У него смешной «лысый» парик с венчиком красно-рыжых волос, густо раскрашенное лицо. Ничего сколько-нибудь примечательного он не делает, да это, очевидно, и не нужно. Дрессировщику Кольдаму важно убедить зрителей, что он — клоун и что именно в этом амплуа он выступает в сегодняшней программе.
Мистификация продолжается и тогда, когда на манеже устанавливается клетка. Вместе с Кольдамом выходит его партнер, одетый «львом», усаживается «по-львиному» на тумбу, и два клоуна смешно разыгрывают сценку укрощения свирепого зверя. Но далее происходит неожиданное. Кольдам отходит в сторону, и в это время на арену выпускают хищников. Ряженый партнер успевает «выскочить» из клетки — его место занимает лев. Кольдам об этом якобы не знает и, приблизившись к тумбе, пытается продолжить прерванную интермедию.
Ситуация весьма любопытная. Артист очень достоверно играет недоумение и растерянность человека, которого вдруг перестал понимать его партнер. И независимо от того, верят зрители во всю эту трагикомическую историю или не верят (убежден, что многие, особенно поначалу, верят), — независимо от этого происходящее на манеже смотрится с большим интересом. Уже сам по себе рыжий клоун, который с эдакой наивной непринужденностью повелевает хищниками, — зрелище забавное. К тому же и трюки хороши. Помимо традиционных «пирамид» и «бумов», прыжков животных через препятствия Кольдам демонстрирует оригинальную комическую дрессуру. Он, например, бреет льва, предварительно намылив его морду молочным кремом, и даже правит бритву на львином хвосте.
После представления мы встретились с Ханно Кольдамом в его вагончике. Разговор, естественно, зашел о новом аттракционе. «Я впервые показал его несколько лет назад, — рассказывает дрессировщик, — но потом погиб мой лучший лев-комик, и все пришлось начинать сначала. Мне дорог этот аттракцион. Почему зрители непременно должны волноваться за судьбу дрессировщика — пусть они лучше смеются! Ведь люди приходят в цирк за радостью, а не за страхом...».
Когда мы уезжали из Штендаля, над цирковым городком с домами-вагончиками дребезжал звонок, приглашая зрителей на вечерний спектакль. Завтра еще два представления, послезавтра одно, а там — снова в дорогу по ноч-юму пустынному шоссе. Счастливого вам пути и новых творческих удач, неутомимые кочевники цирка «Буш»!
НИК. КРИВЕНКО
Журнал Советская эстрада и цирк. Сентябрь 1968 г.
оставить комментарий