В золе догоревших каминов
Это в самом деле очень похоже на эпидемию. Сначала одна-две афиши вечеров старинных и цыганских романсов, затем пять-десять, а потом за этими афишами уже ничего не видно — ни концертов капеллы, ни спектаклей оперных театров, ни выступлений Гилельса, ни певцов и певиц, поющих «каких-то там» Брамсов, Шубертов, Григов, Чайковских и прочих «нерентабельных» композиторов.
Поют эти старинные, полустаринные и вовсе не старинные (Прозоровский) романсы разные исполнители: Галина Карева, Ольга Тезелашвили, Дина Дян, поет Виталий Ретюнский. А за ними тянется длинный шлейф имен больших и малых. Поют! В Ленинграде им отданы лучшие залы: театра им. Кирова, Малого театра оперы и балета, Академической капеллы, Ленинградского концертного зала, большие залы всех Дворцов и Домов культуры. Только Большой и Малый залы Филармонии недосягаемы для этого жанра.
Что происходит? Откуда идет этот необычайный интерес к «Вечерам старинного и цыганского романса»? Может быть, он вызван стремлением глубже и шире охватить нашу русскую музыкальную культуру? Но тогда почему в программах рядом с Булаховым, Варламовым, Гурилевым нет ни Глинки, ни Даргомыжского — тоже «старинных»; почему нет предыдущих поколений слагателей русских романсов, его первых бардов?
Вопросы эти — всуе. Ведь в самом деле, к чему здесь Глинка, если нужно уделить место Бакалейникову; уместен ли Даргомыжский, если каждую строку в программе вырывают друг у друга Фельдман, Лишин и таинственный автор «Серебристых волн», скромно укрывшийся за литерами «Б. В.»?
Могут возразить: ведь концерт — не лекция, где по идее должен царить некий продуманный методический порядок. В концерте, мол, «кого хочу, того пою». Это верно. С оговорками, конечно, но верно. Речь и идет о том, почему это пресловутое «хочу» адресуется определенной группе авторов. Что худого, если певица споет в своем концерте «Ямщик, не гони лошадей»? Ничего дурного не произойдет. И даже от бакалейниковского творения «Пожалей ты меня, дорогая» - никто не испытает морального урона, равно как и от юрьевского «Динь, динь, динь» (в свое время особенно популярного в разных текстовых вариантах в уголовном мире Российской империи). Правда, даже не в варьированном, а, так сказать, в его «каноническом» тексте тоже звучат не бог весть какие светлые идеалы: «Динь, динь, динь; динь, динь, динь, звон бокалов звучит, с молодою женой мой соперник стоит».
Если за грех не считать дурной вкус и забвение того, «какое за окном у нас столетие», то греха нет в исполнении каждого из этих романсов. Истинная пагуба начинается с того момента, когда эти и им подобные опусы Фомина, Оппеля, Бессарабца, Прозоровского и Кейля оказываются под одной крышей, в одной программе. И вот тогда поражаешься, до чего нищ и убог эмоционально-сюжетный строй этих сочинений.
По существу, в них одна только тема — несчастливая любовь. Либо она прошла, эта любовь, либо — не разделена, либо — соперник жестокий разбил «счастья хрустальный сосуд», но в итоге — лирическая катастрофа. Опять-таки могут возразить: тема несчастливой любви вскормила величайшие творения лирической поэзии. Не перечислить сотен (что можно сделать без труда) произведений этого тематического круга. Напомню только несколько: «Отравой полны мои песни», «Кабы знала я, кабы ведала», «Ее он страстно любит», «Не искушай меня без нужды» — и до бесконечности. Дело, оказывается, не в теме, а в том, как она понята поэтом, как стихи осмыслены композитором, как раскрыты стихи и музыка певцом или певицей, как, наконец, принято исполнение публикой. Все звенья важны в этой цепи.
Обратимся к последнему, завершающему звену — к публике. Можем ли мы, положа руку на сердце, сказать, что существует некий ОСТ (общесоюзный стандарт) слушательской аудитории? Конечно, нет. Любой исполнитель любого жанра, если только он не новичок, знает, где что любят, что «пройдет», а что и «не пройдет». Нелегкое дело — стать квалифицированным слушателем. Слушать — тоже искусство. С ним не рождаются. Его воспитывают. Кто? Общество, а в обществе — в первую очередь, мы, работники искусства. Как всякая культура, так и культура «слушательская» зависит от многих факторов. Фактор времени — один из важнейших. Чудес не бывает: вчера — восторг от «Кирпичиков», сегодня — от Пятой симфонии Шостаковича.
Проанализируйте программы «концертов по заявкам», и вы убедитесь в том, как разнообразны, разноступенны, разнокультурны вкусы. Никогда не забуду, как в одной такой программе соседствовали (может быть, не стенка к стенке, а через два-три номера) Двенадцатый этюд Скрябина и песня «Ванька-ключник». Первый заказан был школьником, «Ваньку-ключника» спели по просьбе человека, довольно известного в литературном мире. Не нужно торопиться с обобщениями: не все школьники любят Скрябина, не всем литераторам по душе «Ключник».
Вкусы бывают разные. Иногда они достигают критической точки и застывают навек. Чаще же они меняются. Но... одни исполнители, организаторы концертной жизни воспитывают аудиторию, умно и любовно приучая ее к движению снизу вверх, от простого к сложному; другие — не воспитывают, а потакают вкусовой серости. Совсем как в том эпизоде, когда Швейк убеждал своего друга сапера Водичку не стремиться в рай. Там, говорил Швейк, кромешная тоска, там оркестр Венской филармонии целый день играет симфонии Брамса...
Что же представляет собой тот, довольно пестрый ассортимент, который объединяют одним, не очень ясным названием «Старинный романс»? Хронология способна скорей запутать, чем прояснить, так как Алябьев на двенадцать лет старше Пушкина, а Прозоровский, Бакалейников и Фомин — чуть ли не наши современники.
Было время, когда под странным и, по существу, уничижительным обозначением — «дилетанты» романсную лирику пушкинской поры пела Зоя Лодий, а партию рояля играла Надежда Голубовская; когда выступала Вера Духовская с Михаилом Бихтером; когда на эстраду, чуть прихрамывая, вышел чародей по имени Анатолий Доливо и так спел «Нет, не люблю я вас», что околдовал несколько поколений. Они и их последователи пропагандировали старинный русский романс. Но им и в голову не приходило возрождать романсы, звучавшие под звон рюмок, под устрашающий рев припева: «Эх раз, еще раз!» Их не манил «Звон бубенцов издалека», не трогали мелодраматические вопли «Мы только знакомы, как странно», не прельщали сахаринные пошлости «Дитя, не тянися весною за розой». Я назвал здесь только несколько имен и несколько произведений. Но каждый читатель понимает, о каком типе репертуара и каком типе исполнителя идет речь. Когда Зоя Лодий пела «На заре ты ее не буди», или Доливо — «Нищую», каждому слушателю — от юноши до старца — ясно было, что он присутствует при чуде искусства. И у того и у другого в , глазах стояли слезы. Как и у тех, кто слушал Александра Михайловича Давыдова, прославленного Германа и не менее прославленного исполнителя романса «Пара гнедых».
Вспомним Надежду Андреевну Обухову, ее исполнение простенького романса «Дремлют плакучие ивы», или «Я помню вас», или «Нет, не тебя так пылко я люблю». Нужно ясно представить себе, что речь идет не о завуалированной вариации на тему «отцы и дети», не о том, что раньше пели хорошо к культурно эти «легкие романсы», а сейчас плохо и пошло. Неправда! И сейчас многие поют их отлично. Послушайте разных, совсем разных исполни-, телей .наших дней: Зару Долуханову, Анатолия Александровича, Надежду Юреневу, Ольгу Нестерову, Лилию Гриценко, Ефрема Флакса, и вы услышите, что старинный романс звучит тонко, разнообразно, проникновенно. Звучит так, как эти простые и вдохновенные песни пелись в светелке, в садах лицея, на бивуаках, на реке под ритм весел и гитары. Их пели вполголоса — одни чувствительно, другие чувственно, но как бы ни пели — всегда сохраняли в исполнительской манере чистоту чувствований. Это и была основа стиля.
Много позже, когда расслюнявившиеся купчики потребовали визга, рыданий, закатываний глаз, заламываний рук и прочих мелодраматических пошлостей, и родились все эти «шедевры»: «Вернись, я все Прощу», «Ямщик, не гони лошадей», «На последнюю, эх, на пятерку». Только из потакания вкусам «их степенства», помноженного на основу основ лакейского катехизиса — «чего угодно-с!», и могли возникнуть и соответствующий репертуар, и его исполнительский стиль. Казалось бы, что вместе с проклятыми годами «Руси кабацкой» все это кануло в Лету и только при нэпе откликнулось коротким эхом. Нэпач, тот, кто возвел Эльзевиру Ренесанс в ранг иконы, тот, кто загубил Зою Березкину, — потребовал и для себя кус эстетики. И... хлынула пошлость: «Стаканчики граненые упали со стола», «Все, что было, все, что ныло», «И разошлись, как в море корабли». И, как апофеоз, хриплое меццо заводило под предрассветную слезу «Вы просите песен, их нет у меня». Официанты гремели черепками битой посуды, в воздухе кухонный чад сливался с перегаром и клочьями табачного дыма. Нэпман рыдал: «Эх, раз, еще раз...».
Мы вымели всю эту мерзость. Создана огромная культура, такая, какой никогда, ни одна эпоха не могла бы создать. Вместе с потребностями советского человека расширить, украсить свой духовный мир в каждый дом вошли все сокровища музыки: радио, телевизор, магнитофон, долгоиграющие пластинки. Но, по-видимому, еще осталась какая-то часть аудитории, которая то ли воспоминаниями, то ли слушательской ленью связана с этим репертуаром. Так неужели же ради этой горстки людей нужно заклеивать соответствующими афишами вестибюли метро, студенческие общежития, краны новостроек? Неужели нужно с такой активностью звать людей на эти концерты? Во имя чего? Во имя любви к прошлому нашей русской романсной культуры? Не верю! Эта деляческая суета не имеет ничего общего с подлинной пропагандой подлинной культуры. У нее есть точное наименование: потакание низменным вкусам. Вне всякого сомнения, в залах сидят хорошие люди, пришедшие отдохнуть после трудов доблестных. Не мы ли, деятели искусства, несем ответственность за их эстетическую культуру? Мы не имеем права потчевать их суррогатами, разводить в прекрасных залах нафталинный дух обывательских сундуков.
Ревнители этого «репертуара» бесконечно варьируют один, с их точки зрения, неотразимый аргумент: «Люди хотят отдохнуть, а вы им предлагаете сонаты». А разве между сонатой и пресловутой пошлятиной «Мы только знакомы, как странно» — беспощадно и справедливо осмеянной куклами Образцова — лежит ничем не заполненная пропасть? А кроме того: отдых отдыху рознь.
Никакая «забота об отдыхе» не может вклинить знак равенства между легкой и пошлой музыкой, между легкой, обаятельной манерой эстрадного исполнительства и вульгарным панибратством, приправленным сантиментами. Вот почему и вызывает недоумение эта репертуарно-исполнительская несуразица, перегрузившая концертные залы.
Заинтригованный потоками афиш, я прослушал за сравнительно короткий срок несколько концертов старинного романса: Ольги Тезелашвили, Галины Каревой и Дины Дян. Сразу же скажу без обиняков и реверансов: каждая из них — певица настоящая, с хорошими вокальными данными, с профессиональным умением «властвовать» на эстраде, каждая владеет и совсем другим репертуаром. Не доверяя силе воздействия стихов и музыки, Ольга Тезелашвили убеждена в том, что каждую фразу нужно «сыграть». И она непрестанно «играет», такт за тактом... Играет и «Дитя, тянущееся за розой», играет «Глядя на луч пурпурного заката», играет и того несчастливца, который умоляет: «Пожалей, ты меня, дорогая, освети мою темную жизнь». В чем же заключается ее «игра»? В протянутых к публике руках, в прищуренных или, наоборот, широко раскрытых глазах, в двух-трех попеременно включаемых и выключаемых выражениях лица. У артистки красивый, ровный голос, она свободно им владеет. Непонятно, к чему ей вокальная «химия» — последнее прибежище безголосых? Даже «Отцвели уж давно хризантемы в саду», даже «Калитку», может быть, самое поэтичное, что есть в этом жанре, О. Тезелашвили пела каким-то ненатуральным, «синтетическим» звуком. Вкус изменял ей неоднократно: и тогда, когда в романсе Пасхалова «Под душистою ветвью сирени» она впала в мелодраматические преувеличения; и когда в романсе Кузьмина «Дитя и роза» она наслаивала портаменто на портаменто; и когда почти каждый романс заканчивала мордентом, непредусмотренным композитором. Но венец безвкусия наступил в тот момент, когда при исполнении романса «У камина» на артистку направлен был красный прожектор, и вдохновенная рука осветителя изображала миганием... «как печально камин догорает».
Дина Дян поет академичней, строже. И как ни стремится она войти в жанровое русло все тех же возрожденных «шлягеров» — по-настоящему, со вкусом и душой она поет «Вот почему шучу я с вами», «Вишневую шаль», «Слушайте, если хотите».
С особой остротой в концерте Дины Дян возникает вопрос о характере, манере, стиле аккомпанемента в жанре старинного романса. Аккомпанирует пианист Михаил Григорьев. Каков уровень его фортепианного профессионализма? Очень высокий. У него и бисерная россыпь мелкой техники, и по-колокольному звучные аккорды, и свободная полетность октав, и бог знает еще какие пианистические хитрости. Царит человек за роялем! Но царит безвкусно. М. Григорьев путает два понятия: свободное сопровождение и староэстрадный пошиб. От его пианистических неистовств в иных местах зал бурно реагировал «отрицательными эмоциями». А вот другой тип фортепианного сопровождения— Елены Крыловой в концерте О. Тезелашвили. Как скрашивала ее игра многое в этом концерте, сколько поэтичности внесла она своими импровизационными, но такими тактичными «отсебятинами» в пасхаловскую «Ветку сирени», в «Хризантемы» Харито, в варламовское «Напоминание».
Но вернемся к вокалистам. Академично начала свой концерт Галина Карева. Виолончелист Аркадий Орловский очень мягко, почти в вокальной манере сыграл «Пробуждение» Габриэля Форэ и этим дал хорошую «настройку» концерту. Затем артистка спела «Не брани меня, родная», «Отчего, скажи», «Старый муж» Верстовского. Правда, в этой цыганской песне, овеянной музой Пушкина, поразил «довесок», непредусмотренный Верстовским, — повторение припева., без слов. Еще два-три романса, действительно принадлежащих старинному жанру, а дальше — репертуар пошел под откос. Здесь оказался и романс Фомина «Я старше вас», и пресловутый «Обидно и досадно», и «Уйди» Дризо, и «Слышен звон бубенцов издалека» — любимая песня растратчиков, выведенных Валентином Катаевым на страницах своего романа. Нужно ли удивляться, что дальше прозвучал и «Уголок» Штеймана, «Нет, нет, не хочу» Кейля и «Вольная» Фомина.
Как бы кокетничая своими вокальными возможностями, Галина Карева через день-другой выступает с программой самой строгой классики, где есть и Гендель, и старые итальянцы, и арии из наиболее популярных опер. А еще через день она эффектно, броско поет в Театре оперы и балета имени Кирова партию Кармен. Портреты Каревой украшают афишные тумбы круглый год. Что поет она преимущественно? Все те же «старинные романсы»...
Вернусь к исходному положению. Не слишком ли много развелось этих концертов, несут ли они ту культуру, к развитию и внедрению которой призывает нас прогресс эстетических вкусов народа, требования партии, предельно ясно сформулированные в решениях XXIII съезда? Не есть ли эта «эпидемия старинных романсов» линией наименьшего сопротивления, банальным способом заполнения залов, вовсе не предназначенных для пропаганды подобного репертуара? Не продиктована ли эта практика применением в концертно-театральной жизни дискредитировавшей себя системы выполнения «плана по валу»?
Много еще недоуменных вопросов возникает в этой связи и среди них — самый, пожалуй, немаловажный: допустимо ли, чтобы одаренные люди отдавали столько творческих сил делу, которое не поднимает, а снижает музыкальную культуру и не имеет ничего общего с теми возвышенными целями, которые ставит перед нами современность?
ЛЕОНИД ЭНТЕЛИС
Журнал Советский цирк. Июль 1966 г.
оставить комментарий