Всегда неожиданная
Жанр пародии существует с незапамятных времен. На нашей эстраде и до Киры Смирновой были пародисты — исполнители куплетов, которые, подметив характерную черту популярного актера (одни лучше, другие хуже), подражали его творческой манере.
Такие пародии напоминают дружеские шаржи. Кира Смирнова обладает несомненной способностью имитировать. Но интересно, что именно этим даром она не всегда пользуется, исполняя пародии. Главное для нее не подражание. У Смирновой-пародистки задачи более широкие И более осмысленные — создать не конкретный, а обобщенный пародийный образ, подметить отрицательные, достойные осмеяния явления в театре и на эстраде. Вспомните миниатюру «Самодеятельная актриса». Поза певицы — самая героическая... И вот она уже поет, поет самозабвенно, а точнее, «производит звуки». Слова наполовину проглатываются, но этой «актрисе» и не важен смысл — вся соль, как она уверена, в звуках и в жестах. Жест, конечно, не из новых, но скольким певицам он помогает изображать страсти, которые они вовсе не переживают, или привлекает внимание зрителей в тот момент, когда берется самая высокая нота! А как своеобразно исполняет Кира Смирнова пародию «Запомните песню»!..
Наблюдательность, умение мгновенно перевоплощаться — одна сторона успеха. Другая, может быть, более существенная — незаурядные вокальные данные актрисы, ее безупречная музыкальность. Мастерство Киры Смирновой как исполнительницы пародий получило высокую оценку зрителей. Все мы открыли в ней отличную пародистку, а для нее пародии явились своеобразным вступлением к дальнейшему творчеству. Как-то так повелось, что от Смирновой чуть ли не в каждом концерте стали ждать неожиданного, нового. В этом и высокая оценка таланта и большая трудность: попробуй удивить, если все настроились только на неожиданное.
Песни Новеллы Матвеевой, исполненные тонко и проникновенно, не разочаровали. Еще одна ступень — старинный романс. «Я пою только те песни, которые мне самой по душе, текст которых меня удовлетворяет, — говорит Кира Петровна. — Мне нравятся произведения, заставляющие думать, искренние, красивые». «Утро туманное» на слова И. С. Тургенева. Словно издалека, из дорогого прошлого звучат слова: «Утро туманное, утро седое. Нивы печальные, снегом покрытые...». Отдавшись переживаниям, певица вполголоса делится с вами мыслями. И вы прекрасно улавливаете различные оттенки чувств, вы ощущаете боль человека, тоскующего по Родине. Артистка исполняет этот романс без эффектных жестов, искренне и просто.
А вот другая вещь — «Не лукавьте». Помните «Московский дворик» Поленова? Кажется, что именно там, в старом московском дворике, объясняется в любви глуповатый телеграфист. Предмет его страсти — горничная. Этой разыгрывающей смущение жеманнице с уморительным прононсом по душе слова телеграфиста. Но правила мещанского тона не позволяют ей сразу обнаружить желания, и она, стыдливо отворачиваясь, повторяет бессмысленное: «Не лукавьте, не лукавьте» или: «Ах, оставьте, ах, оставьте». И надо слышать, как это делает Кира Смирнова! Персонажи видишь так ясно, что первые минуты, когда кончается дуэт, искренне недоумеваешь, что на сцене нет ни горничной, ни басовитого телеграфиста.
«Элегия» Яковлева. Я помню один из концертов, когда исполнение этого произведения было доведено до совершенства. Певица в тот вечер, как мне показалось, волновалась больше обычного. Боялась даже, что не хватит сил на весь концерт. А голос, несмотря ни на что, лился свободно и красиво. Переходы от одной фразы к другой были настолько неуловимы, что у слушателей создавалось впечатление, будто вся элегия пропета на одном дыхании. Красота музыки и стиха, звуки виолончели, мастерство исполнения слились в единое — совершенное.
Все, что мы слышим обычно на концертах Киры Смирновой, исполняется так легко, свободно, с таким мастерством, что не сразу подумаешь «Как же это трудно и какая огромная работа скрывается за видимой легкостью!» Во многих странах знают сегодня певицу Киру Смирнову. Ее часто спрашивают: почему вы начали свою вторую жизнь в искусстве с пародии, а не с вокальных выступлений? «Действительно, — отвечает она, — я пою с тех пор, как помню себя. Но после войны я оставила сцену — работала в редакции «Московского комсомольца», кончила полиграфический институт, растила дочку. В свободные минуты училась петь. Но свободных минут было так мало! А когда наконец я решилась вернуться на сцену, не было своего репертуара. Копировать «звезд» не хотелось. Пародии? Пародии были, скорее, продолжением начатого на фронте...». Здесь я позволю себе небольшое отступление. Помните стихотворение К. Симонова «Встреча на чужбине»?
«Приходит женщина, совсем со сна,
На босу ногу туфли — и с гитарой,
И вот уже поет, поет она.
Начав с какой-то песни, с самой старой.
Про дом, про степь, про снег, про ямщика —
Она щемит и сердце рвет на части,
Но это ж наша, русская тоска,
А на чужбине и она — как счастье».
Это стихотворение Симонов написал во время войны. А спустя двадцать лет, в День Советской Армии, телезрители стали свидетелями необычной встречи. Борис Слуцкий прочитал «Встречу на чужбине» и обратился к Симонову: «А вы помните, кто тогда пел эту песню?». «Пел кто-то, а лица не помню», — ответил Симонов. «Кирочка, — попросил Слуцкий актрису, — спойте Константину Михайловичу, то, что вы пели тогда...».
Кира Петровна взяла гитару. Телезрители могли догадаться, что на студии произошло что-т:о не предусмотренное программой: видели, как дрогнул Симонов — узнал. Кира Смирнова пела «Песню военных корреспондентов» К. Симонова, а потом Смирнова-пародистка не удержалась и «изобразила», как эту песню, почти без всякого мотива, пел сам поэт. И Константин Михайлович смеялся до слез, вернее, смеялся и плакал. Время передачи истекало, и все участники встречи «сложились» и отдали Кире Петровне по минуте, чтобы не прерывать ее. Так через двадцать лет Симонов познакомился с героиней своего стихотворения... Актеры, с которыми Кира Смирнова была на гастролях во Франции, рассказывали нам об ее успехе в Париже. Каковы же впечатления самой актрисы?
— Кроме страхов и волнений, — говорит она, — все мы пережили радость и удовлетворение. Выступали в парижском театре «Олимпия» — это один из первых мюзик-холлов мира. А вскоре меня вновь пригласили во Францию для участия в программе международного варьете. Второй раз выступать было страшнее, к тому же я была одна. Специально для этой поездки подготовила сатирическое обозрение на французском языке и романсы. Романсы, конечно, на русском...
Сейчас талантливая актриса работает над новым репертуаром. Песня рождается по-разному, бывает так, что уходят месяцы, прежде чем ее услышат зрители. Но всякий раз, будь то премьера или обычный концерт, встреча с Кирой Смирновой — праздник для зрителей. Праздник потому, что Кира Смирнова — всегда интересна, всегда неожиданна..
.
А. АВДУКОВА
Журнал Советский цирк. Март 1968 г.
оставить комментарий