Цирк в литературе. Для детей о детях - В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ
В МИРЕ ЦИРКА И ЭСТРАДЫ    
 







                  администрация сайта
                       +7(964) 645-70-54

                       info@ruscircus.ru

Цирк в литературе. Для детей о детях

Одна из особенностей циркового искусства заключается в том, что оно служит одинаково и взрослым и детям. Цирк является предметом ребячьих игр. В не меньшей степени любят они рисовать цирк и, уж конечно, читать про него. Не случайно цирковая тематика занимает видное место в детской литературе.

Самые маленькие начинают с книжек-раскрасок, имеющих нередко стихотворные подписи под рисунками. Чуть постарше с увлечением читают о дрессированных животных. Для младшего и среднего школьного возраста предназначаются рассказы и повести, действие в которых происходит не манеже и за кулисами. Не обойдено и юношество. О цирке пишут и в форме сказки и в сугубо реалистической манере.

О цирке можно найти у Ч. Диккенса, у М. Твена и других зарубежных писателей, чьи книги входят в круг детского чтения. Но мы ограничимся лишь обзором отечественной литературы.

Когда русские мальчики и девочки получили возможность впервые прочитать про цирк? Появление книг о нем связано с развитием профессионального искусства. Если первым на русском языке художественным произведением о цирке является повесть В. Зотова «Вольтижерка», опубликованная в «Отечественных записках» в 1849 году, в год открытия а Петербурге «казенного» театра-цирка, то первым произведением о манеже, которое поначалу адресовалось взрослым, а потом сделалось достоянием детей, можно считать повесть Д Григоровича «Гуттаперчевый мальчик» (впервые отдельное издание с тридцатью шестью рисунками Н. Каразина вышло в свет в 1884 году).

Детям, можно сказать, повезло. Первое же посвященное цирку произведение, которое попало к ним в руки, хотя и не было написано специально для них, стало классикой. Интерес к нему не пропал и по нынешний день. Одно из свидетельств этого — частое его переиздание. Последний раз оно вышло буквально только что, в 1979 году, во Фрунзе.

Но в то же время успех «Гуттаперчевого мальчика» надолго определил характер цирковой литературы для детей. Подражателям Григоровича пришлась по душе история о судьбе меленького акробата, ставшего жертвой жестокого с ним обращения. Они подхватили ее, развили, делая это порой довольно тяжеловесно.

Вот, например, рассказ Вас. Немировича-Данченко «Старый шутя. У клоуна, носящего по афише имя Боб-Биб (на самом же деле он происходил из Ярославля, и его фамилия была Калашников), находится при смерти маленький сын. На репетиции Пус (так зовут в цирке Васеньку) неудачно спрыгнул с трапеции в сетку, она оборвалась, и у юного гимнаста оказался сломанным позвоночник. И вот клоун «в белом колпаке, широких белых шароварах с разными комическими изображениями всяких ослиных, бычьих голов, палок, шаров и тому подобных аксессуаров» стоит у постели умирающего ребенка. Слезы текут по его набеленному, накрашенному лицу. А спустя десять минут Боб-Биб опять на манеже забавляет публику, острит, смеется, и никто из зрителей, понятно, не догадывается о том, что у него на душе. Льет слезы несчастный клоун, должны проливать их, по замыслу автора, и юные читатели, сентиментальные слезы жалости и сочувствия. «К утру бедного Пуса не стало», — заключает скорбной нотой свое произведение писатель.

Рассказ «Старый шут» был опубликован в сборнике Вас. Немировича-Данченко, имевшем многозначительное название «Скромные подвиги». Книгу в серии «Рассказы для юношества» выпустило в 1890 году книгоиздательство «Товарищество М. Вольфа». Не это ли произведение имел в виду А. Аверченко, когда в одном из своих фельетонов, напечатанных в «Сатириконе» в 1908 году, с иронией писал о том, что наиболее ходким сюжетом в литературе о цирке являются рассказы о клоунах, у которых только что умер любимый ребенок, но это «не избавляет их от грустной необходимости смешить в тот же вечер публику разными забавными шутками и гримасами». Аверченко высмеивал подобное однобокое решение цирковой темы, считая его, и справедливо, фальшью.

Дореволюционная детская литература нередко сознательно внушала читателям мысль о том, что работа на манеже унизительна, что артист цирка это своего рода пария, отверженный. В 1909 году популярный детский журнал «Задушевное слово», основанный тем же М. Вольфом, на страницах которого широко печаталась Л Чарская, кумир юного поколения тех лет, опубликовал в нескольких номерах рассказ В. Цеховской «Высшая школа», а затем в разделе «Почтовый ящик» — отклики читателей. Поскольку Цеховская повествовала о том, как некая Лелечка Паншина, чтобы спасти от нужды себя и своего старика отца, заработка ради стала «ездить высшую школу», то читатели «Задушевного слова» всерьез обсуждали такой вопрос: «прилично» или «неприлично» для девушки «хорошего общества» быть цирковой наездницей? Нашлись, конечно, такие, которые осуждали Лелечку, превратившуюся в «мадмуазель Элен», утверждая, что «должность наездницы цирка», что ни говори, «неприлична».

Но было бы неверно утверждать, что, кроме «Гуттаперчевого мальчика», в русской дореволюционной литературе для детей не было больше произведений о цирке, достойных внимания. Одной из вершин отечественной литературы стала «Каштанка» А. П. Чехова. А «Белый пудель» А. И. Куприна? Рыжая, очень похожая мордой на лисицу, Каштанка и белый, остриженный наподобие льва, легкомысленный пудель Арто возглавили поистине необозримый перечень тех дрессированных животных, которым были посвящены рассказы и повести, пробуждавшие в малышах и подростках чувства любви, симпатии ко всему живому, произведений, проникнутых идеями добра и гуманности.

Не столь широко известен, как эти произведения, но так же художественно ярок рассказ М. Горького «Встряска», имеющий подзаголовок «Страничка из Мишкиной жизни» (первая публикация — в 1898 году). Он повествует о той душевной «встряске», которую получил на представлении в цирке маленький ученик иконописной мастерской. Особенно пришелся ему по душе веселый ловкий клоун. Весь следующий день Мишка находится под впечатлением того, что видел на арене. «С небес» его спускает другая «встряска» — физическая, которую он получает от мастера, когда случайно смазывает краску на еще не просохшей иконе.

М. Горький открыл новый «поворот» в цирковой тематике. Коротко его можно охарактеризовать так: грезы и действительность. В самом деле, чем является цирк для замученного непосильной работой, забитого паренька из рассказа «Встряска», как не миром грез. Он прекрасен, этот мир, где люди носят атласные костюмы с золотыми блестками, и в то же время похож, скорее, на сновидение. А реальность — это грязная, темная мастерская, брань, побои...

В советской детской литературе цирковая тематика — один из аспектов воспитания в подрастающем поколении чувства прекрасного, а также волевых качеств, мужества, силы — всего того, чем отличаются мастера манежа.

В 1923 году был выпущен отдельным изданием рассказ Виктора Окса «В цирке». Это на первый взгляд довольно традиционное повествование о маленькой укротительнице, дружащей с большим, сильным львом, о ее дяде-дрессировщике, резком, вспыльчивом человеке, нередко прибегающем к наказанию хлыстом, о смелом и благородном поведении девочки на манеже, предотвратившей трагическую развязку, когда вышедший из повиновения зверь чуть было не растерзал «мистера Петерса». В рассказе чувствуется влияние и Григоровича и Немировича-Данченко, но в то же время нельзя не заметить, что автор стремился придать своему произведению в целом уже совсем иную окраску.

Первыми, кому по-настоящему повезло, были дошкольники. В 1925 году издательство «Радуга» выпустило для них книжку «Цирк», ставшую блестящим образцом нового решения старой темы. С ее страниц звонко зазвучали отличные стихи, которые сразу же запоминались детьми. Да и как было не запомнить такие, скажем, афористично краткие, похожие на аеселые «дразнилки» строки: «Мамзель Фрикасе на одном колесе» или «По проволоке дама идет, как телеграмма». Никогда еще до этого ни в одной книге цирковое искусство не представало столь ярким, жизнерадостным, как тут. Автором стихов был С. Маршак. Заслуженный успех с ним разделил художник В. Лебедев (говоря о книгах для детей, надо всегда иметь в виду и иллюстрации, составляющие их неотъемлемую часть). Рисунки Лебедева былц нарядны, красочны, совсем под стать тому представлению, которое демонстрировал на страницах книги «цирк Цанибони». В 1974 году издательство «Художник РСФСР» выпустило «Цирк» в серии «Из лучших советских детских книг», мастерски воспроизведя издание «Радуги», вплоть до фактуры бумаги. Говоря о Маршаке, следует сказать, что позже он еще раз обратился к полюбившейся ему теме, написав под названием «Цирк» новую книгу, на этот раз уже про «игрушечный цирк Шапито». Рисунки к ней сделал тот же Лебедев.

Вернемся, однако, в 20-е годы. Прошло всего около трех лет с момента выхода маршаковского «Цирка», и уже не для младшего возраста, а для среднего и старшего, и не в стихах, а в прозе, причем, подчеркнем, удивительной прозе, появилась книга, которой суждено было войти в советскую классику. Речь идет о романе-сказке Ю. Олеши «Три толстяка», в котором артисты цирка являются примером мужества, благородства, революционного сознания.

Живописен, карнавален выведенный Олешей цирк, хотя он и ютится в углом балаганчике, в домике на колесах. Все в нем сверкает, переливается разноцветными красками, подобно игрушкам на новогодней елке. Такой прекрасный цирк нельзя не полюбить, он вызывает восторг в сердцах юных читателей. Любопытно, что сравнения, щедро рассыпанные по всей сказке, нередко заимствованы Олешей в цирковой сфере. Так, нос у гвардейца, пишет он, был «зеленый, как у фокусника». Человек, идущий по крыше, размахивает плащом, «ловя равновесие, подобно тому, как канатоходец в цирке находит равновесие при помощи желтого китайского зонта».

Но если «Три толстяка» все же не «чисто цирковое» произведение, то появившаяся годом раньше повесть «Удав» замечательного детского писателя Б. Житкова была непосредственно «цирковой». Житков выбрал довольно своеобразный сюжет. Его герой — кассир, совершивший растрату. Решив скрыться (временно, пока он не заработает достаточно денег, чтобы покрыть недостачу), он поступает в цирк. Кассир становится вначале конюхом, ассистентом дрессировщика, а затем выступает на манеже с самостоятельным номером, демонстрируя борьбу с удавом. Повесть Житкова отличается напряженностью сюжета, глубиной психологической разработки характеров, на которые он был большой мастер.

Повесть-«Удав» возглавила целую серию книг, построенных на том, что их герои попадают в цирк случайно, извне, что называется, «с улицы». Такой прием позволяет вводить в повествование познавательный материал, показывать цирк как бы «глазами постороннего». Сам того не ведая, через забор проникает в цирк безнадзорный московский парнишка, герой книги М. Ляминой «Необыкновенный день» (1928), а заканчивается все тем, что он принимает участие в представлении в роли арапчонка, помогающего дрессировщику. На таком же приеме построена и повесть И. Василенко «Артемка в цирке» (1940). «Началось это у Артемки с того, что нашел он пантомиму. Шел от моря, где ловил бычков, и нашел» — таковы первые строки повести. Находка, сделанная Артемкой, дает ему возможность попасть а цирк, потому что книжку с текстом пантомимы «Тарас Бульба» потерял кто-то из цирковых. Вскоре о~н становится там совсем своим и, подобно герою рассказа Ляминой, выступает в спектакле. «Артемка в цирке» — одно из лучших в советской детской литературе произведений о дореволюционном цирке. С большой теплотой обрисованы в книге и сам Артемка, и его новый друг — борец негр Пеле, и цирковой сторож по прозвищу Шишка, и девочка-канатоходец Ляся. В чем-то это и другие произведения Василенко, входящие в цикл повестей об Артемке («Волшебная шкатулка», «Заколдованный спектакль», «Золотые туфельки»), перекликаются с любимой всеми детской книгой «Белеет парус одинокий» В. Катаева.

В довоенную советскую «цирковиану» входят и произведения М. Лоскутова — «Волшебная палочка», «Рассказ о говорящей собаке». Фантасмагория в них сочетается с тонким юмором. Цирк в этих рассказах предстает как место, где совершаются чудеса. Приобщился к цирковой тематике и М. Зощенко, написавший для детей небольшую книжку «В гостях у клоуна». В 1969 году ее выпустило издательство «Малыш» как книжку-раскраску.

В послевоенный период список детской литературы о цирке пополнился многими новыми названиями. Вышел ряд книг В. Великанова, среди которых особенно популярна «Повесть об укротителе», написанная на материале биографии известного дрессировщика Н. Гладильщикова.

В некоторых произведениях цирк отнюдь не основное место действия, но тем не менее и в них он неотделим от жизни героев. Посещают цирк персонажи «Старика Хоттабыча» Л. Лагина. Идут на представление в цирк и герои книги Н. Носова «Витя Малеев в школе и дома». Витя и его друг Костя Шишкин хотят быть смелыми, ловкими, такими, как те, кого они видели на манеже; между прочим, в числе их были и артисты Маяцкие, выступавшие с номером «Шар смелости». Цирк — мечта многих ребят, и недаром один из популярных сюжетов в книгах о цирке, вышедших в последнее время, — показ осуществления этой мечты.

У Е. Кршижановской в книге «Человек решает сам» школьник-пятиклассник Веня Фонарев неожиданно для самого себя становится акробатом. «В нашей семье клоунов сроду не бывало! И чтобы мой племянник в цирке кривлялся!..» — возмущается его дядя Афанасий, человек ограниченный, с обывательской точкой зрения. «Я хочу работать в цирке. Больше всего на свете», — твердо заявляет Веня и добивается своего. В этом произведении много живых, сделанных с натуры зарисовок циркового быта. Не лишена занимательности и небольшая повесть В. Кунина «Багаж срочной отправки». Она знакомит читателей с тем, в частности, что увидел школьник Вовка за кулисами цирка, куда его привел новый сосед по квартире, бывший артист Андрей Николаевич.

К «цирковым» относится и юмористическая повесть «Лелишна из третьего подъезда» Л. Давыдычева. Она открывается авторским уведомлением, в котором говорится; «И если уж так случилось, что повесть эта связана с цирком, то автору невольно пришлось использовать слова, которые принадлежат манежу». И не только слова, добавим мы. По своей композиции «Лелишна из третьего подъезда» напоминает цирковое представление. Начинается она с «парада участников» и состоит не из обычных глав, а из «отделений», подобно цирковому спектаклю. В этой повести много чисто клоунского озорства, эксцентриады. И в то же время автор становится серьезным, говоря об искусстве манежа; «Когда в ваш город приедет цирк шапито, приходите на представление и не жалейте ладоней — хлопайте артистам, этим неутомимым, сильным, ловким и смелым труженикам!».

Небольшой рассказ В. Драгунского «Девочка на шаре» полон лиризма, немного даже грустного, несмотря на авторскую улыбку. Как некое волшебное видение возникает перед мальчуганом, попавшим в цирк на представление, девочка, демонстрирующая эквилибр на голубом шаре. Она «какая-то особенная», «милая и необыкновенная», «как в сказке», — думает о ней мальчик, и нет спору, что эту внезапно появившуюся, подобно робкому, зеленому ростку, первую детскую любовь к маленькой артистке и к цирку вообще он пронесет через всю свою жизнь; к такому выводу должны прийти сами юные читатели. «Девочка на шаре» была не единственным обращением к цирковой теме Драгунского, который в прошлом был близок к искусству манежа. Известна его книжка для детей старшего дошкольного возраста «Слониха Лялька». А для взрослых он написал повесть «Сегодня и ежедневно».

Значительный интерес представляют книги, принадлежащие перу самих артистов, режиссеров, а их тоже немало. Они построены, как правило, на автобиографическом материале. Их список открывают книги старейшины циркового цеха В. Л. Дурова. В 1927 году вышло первое издание его популярной книги для детей «Мои звери». Предисловие к этому изданию, являющемуся наиболее полным сводом рассказов выдающегося дрессировщика о себе и о своей работе, написала известная детская писательница М. Ямщикова, выступавшая под псевдонимом А. Алтаев. Новому поколению читателей книга «Мои звери» больше известна по другому изданию, выходившему в литературной обработке, сделанной Я. Тайцем.

Литературный талант В. Л. Дурова передался его внучке — Наталье Дуровой, писательнице, дрессировщице. Книги, автором которых она является, привлекают задушевностью и особой достоверностью. Только человек, хорошо знающий цирк, видящий его «изнутри», может написать, например, что на столе у артистов, за который они садятся обедать, вместо скатерти лежит старая афиша и что в сумерках конюшни слоны приобретают темно-синий цвет. Таких ярких деталей множество в произведениях Дуровой. Особенно тепло, доверительно написана книга «Ваш номер!», в которой писательница поведала о своем детстве, прошедшем в стенах цирка, о родителях, о друзьях. Закончив читать эту книгу, мальчик, или девочка, наверное, с большим интересом обратятся к приложенным в конце фотографиям из семейного альбома Дуровых (речь идет об издании 1962 года, выпущенном «Советской Россией»), чтобы поглядеть на тех, о ком рассказывалось.

Высокой оценки заслуживают и книги А. Аронова. Они представляют собой искусный сплав беллетристики и документальности. В одном случе его герои, не придуманные, а реально существующие, выведены под собственными именами—Л. Осинский, Волжанские, Сандро Да-Деш («Пассажир без билета»), в другом — слегка закамуфлированы, но мь1 знаем, что это Б. Вяткин, тот же Да-Деш и другие («Цирк приехал!»). Разные периоды истории советского цирка нашли отражение в литературном творчестве этого писателя, актера, режиссера.

В последнее время приобрела популярность выдержавшая два издания книга Р. Балановского «Я — инспектор манежа», написанная им в содружестве с писателем А. Минчковским, скромно поставившим свою фамилию на обороте титульного листа. По жанру книга Балановского находится где-то между мемуарами и беллетристикой. Предназначенная для детей, она интересна не только тем, что рассказывает о творческом пути самого Балановского, работавшего и акробатом, и эквилибристом, и режиссером-инспектором манежа, но и вводит в жизнь цирка сегодняшних дней, в данном случае Ленинградского.

Цирковая тематика в литературе для детей предстает, как мы видим, в разных аспектах. И все же еще не все они нашли там свое отображение. Некоторые произведения повторяют уже знакомые положения, в то время как кое-что существенное остается незатронутым. Наверное, интересно было бы детям почитать, например, о том, как готовят в наши дни артистов, то есть перенести их в обстановку Государственного училища циркового и эстрадного искусства.

Благодарная и очень нужная тема цирка, воспитывающая у детей лучшие человеческие качества, еще полностью не исчерпана и ждет своих новых авторов.

М. МЕДВЕДЕВ

оставить комментарий

 

НОВОЕ НА ФОРУМЕ


 


© Ruscircus.ru, 2004-2013. При перепечатки текстов и фотографий, либо цитировании материалов гиперссылка на сайт www.ruscircus.ru обязательна.   Яндекс цитирования