Поединок. Рассказ
Новый командир отделения, которого мы долго ждали, пришел к нам перед самым боем.
Он выругал пулеметчика Стеблина за плохо довернутый пламягаситель, солдата Гузина — за ржавчину на штыке. Попало и остальным. Когда же новый командир начал разносить нас за оторванные пуговицы и плохо подтянутые ремни, мы вдруг обнаружили, что его серые, холодноватые глаза чуть-чуть косят.
Еще накануне мы слыхали от Гузина, который всегда узнавал обо всем раньше других, что к нам в отделение командиром будет назначен жонглер.
То ли от того, что боя ждали, то ли потому, что нами актер командовать будет, мы упали духом.
— С начальником вас! — съязвил Гузин. Ему никто не ответил, потому что времени было мало, а тут подоспел приказ о наступлении.
Мы были на ротном фланге и быстро подошли к цели, однако в деревню рота войти не смогла. Глядя на островерхие черепичные крыши, бойцы ворчали:
— В чистую бреют, проклятые! И к чему? Все равно окружены.
Огонь был особенно сильным на подходе к крайнему дому, который стоял на перекрестке. С чердака бил пулемет. Пули ударялись о мерзлую, заснеженную землю, поднимая маленькие, еле заметные фонтанчики снега.
— Не просунешься... — грустно сказал Стеблин.
— Просунемся, — раздался сбоку твердый негромкий басок.
Отделение, как по команде, оглянулось и увидело Баклана.—
Этот дом, — продолжал командир отделения, — ключ ко всей деревне. За мной! — скомандовал он и скрылся в лощине.
Было нас восемь бойцов. В дом ворвалось трое. Мы открыли огонь — немецкий пулемет смолк. По дому начала бить немецкая артиллерия. Первый снаряд разворотил угол дома. Белая пыль покрыла все. За одним снарядом последовал другой, третий, наконец, все смолкло. Противник решил, что с нами покончено. Немецкие солдаты осмелели, выскочили из укрытий, чтобы вернуть утеряную позицию.
Баклан первым пришел в сознание и, увидев приближающихся немцев, закричал;
— Кто живой? Откликнись!
Стеблин и Гузин отозвались. Услышав голоса в доме, немцы взялись за гранаты. Баклан насторожился.
Мы видели, как в воздух взлетела немецкая граната, но взрыва не последовало. Не коснувшись пола, она словно бумеранг, устремилась обратно. Никто из бойцов не заметил, как командир отделения ловко схватил гранату за длинную деревянную ручку и бросил ее слета в группу наступавших. Раздался взрыв, донеслись проклятья на немецком языке. Баклан улыбнулся:
— Ваше — вам!
Немцы не унялись. Баклан увидел, как один из вражеских солдат размахнулся — брошенная им граната полетела в дом.
В какие-то неуловимые доли секунды опытный глаз командира угадывал место ее падения особым профессиональным чутьем жонглера. Баклан ощущал полет гранаты. Она, как цирковая булава, вращалась в полете. Мгновенье — и как когда-то на арене цирка Баклан схватывал в воздухе летящий предмет, так и сейчас он ловил смертоносную гранату и направлял ее в сторону наступающих немецких солдат.
—Боже мой, — с восхищением прошептал Стеблин и затем произнес с тревогой: — Вас же покалечит, товарищ командир.
—Не покалечит, — весело отозвался Баклан.
—Здорово! — только и смог сказать Стеблин.
Немецкие солдаты с суеверным страхом отступили. Остался только фельдфебель. Он отстегнул гранату и кинул ее в окно, у которого скрывался Баклан. Теперь полет гранаты был виден всем. Казалось, взрыв неминуем. Но Баклан рванулся со своего места и в удивительном прыжке, поймав гранату у самого пола, выбросил ее в проем окна. Она взорвалась среди немецких солдат.
Как зачарованные, забыв о тяжелых ранах, смотрели на своего командира Стеблин и Гузин.
— Вот это артист! — прошептал Стеблин. По дому снова стала бить артиллерия противника. Но в деревню уже входили со всех сторон наши бойцы.
Преодолевая боль, Баклан поднялся и прислонился к косяку двери. К нему подползли Гузин и Стеблин.
— Дом-то мы все-таки удержали, — еле слышно произнес Баклан.
В санбате всех троих положили рядом. Баклан и Стеблин были в полузабытьи. Гузин, не переставая, шептал:
—Ты меня прости! Я думал, какой из жонглера солдат, а ты нас от смерти вызволил. Товарищ Баклан... А, товарищ Баклан...
—Чего шумишь! — остановил Гузина Стеблин.— Не видишь — заснул.
От гула орудий чуть слышно дребезжало оконное стекло. Фронт уходил к морю, на Запад.
Журнал « Советский цирк» февраль 1958 год