На сцене Аркадий Райкин
Удивительное ощущение испытываешь каждый раз, когда видишь и слушаешь Аркадия Райкина на сцене.
Радость от встречи сопровождается еще необычайным эстетическим наслаждением, которое ты получаешь от великого искусства, где гармония слова, выразительного жеста, райкинской лукавой улыбки, сливаясь, создают то душевное равновесие, когда тебе хочется размышлять о виденном, сохранить как можно дольше необыкновенно доверчивую атмосферу, которая создается на спектакле между зрительным залом и артистом. Давно пора сказать о Райкине то, что он заслуживает. Да, это артист необыкновенного дарования. Мир признал его советским Чаплином. И в этом признании нет преувеличения. Райкинская манера, его артистизм, конечно же, отличаются от того, что мы называем «чаплиновским».
Но в основах лепки комических образов, в той легкости, с которой Райкин изящно и всегда умно изображает сатирические характеры, артист достиг вершины комедийного искусства, где рядом с Чарли Чаплиным может встать и наш Аркадий Райкин. На спектакле в Театре эстрады возле меня сидел товарищ из Болгарии. Откидываясь на спинку кресла, он то и дело в первом отделении представления восклицал «Гениал-лно!», я бы, наверное, и не заметил этого восклицания, если бы, каждый раз повторяя это слово и растягивая звук «л-л», он не хватал меня за руку. Потом восторженный болгарин извинялся, и вся эта церемония доставляла мне большое удовольствие: я целиком разделял его восхищение. Все это происходило на спектакле «Волшебники живут рядом». Эстрадную комедию Александра Хазина, талантливого пародиста и комедиографа, показывал Ленинградский театр миниатюр, которым вот уже почти четверть века руководит Аркадий Райкин. И хотя по пьесе Хазина Райкин именуется главным волшебником и он что-то изображает, напутствуя своих волшебников-подчиненных, на самом же деле сам артист в своем искусстве, как волшебник, чарует зрителей неожиданностью своего неповторимого таланта, заставляя не только смеяться и хохотать, но и напряженно думать над тем, что он показал, сотворил на глазах всего зрительного зала.
Какое-то магическое чародейство есть во всем, что делает артист на сцене. Раньше я приписывал это исключительно таланту Райкина-импровизатора. Меня, как и всех поклонников райкинского театра, всегда покоряла мгновенность и артистическая изящность, с которой Райкин изображал смешных дураков, пустомель, разных пройдох и лицемеров. Он прославился искусством бытовой импровизации, которым смолоду владел в совершенстве, оттачивая его в своем забавном и остроумном пародийном МХЭТе. Сиюминутность и моментальность в перевоплощении доведены Райкикым до виртуозного совершенства. Мгновенно преображаясь в тот или иной образ, актер умеет сохранить свое, райкинское отношение к изображаемому характеру. Не парики, не внешние приметы отличают эстрадных персонажей артиста: иронически-насмешливые детали, показанные как бы на лету, с необыкновенной точностью, сразу же создают характерность того или иного прообраза. Секунды — и уже перед тобой новое лицо. Снова посмеиваются глаза артиста, меняется его голос — и ты уже видишь другого человека, с неповторимо типическими повадками, подсмотренными артистом в жизни.
Райкинские персонажи создают своеобразный сатирический театр: тут демагоги, перестраховщики, халтурщики и ловкачи высмеиваются артистом весело, ядовито. Они обретают типические свойства, становясь уже насмешкой и иронией не над конкретным человеком, а над целым явлением. Сатирические миниатюры Райкина, предельно лаконичные и создаваемые тут же, на сцене, в течение секунд, а не минут и не часов, обретают емкость и сатиричность характеров, которым может позавидовать большая сатирическая комедия.
В спектакле «Волшебники живут рядом» Райкин сохраняет всю прелесть и непосредственность своего импровизационного дарования. Он так же легко, насмешливо переходит из одного образа в другой, с такой же непринужденностью сохраняет свое ироническое отношение к изображаемым персонажам. Можно заметить и новые черты, появившиеся в искусстве Райкина, Мне это особенно стало заметно, может быть, потому, что я не видел в концерте артиста года два. А так как я хорошо помню его выступления с первых концертов и ежегодно приходил в «Эрмитаж» на райкинские премьеры, то теперь могу сказать о том новом, что, на мой взгляд, отличает актера в последнем эстрадном спектакле.
Искусство его обрело еще большую глубину, стало социально острее, тоньше. Райкин, теперь уже свободно владея сиюминутностью перевоплощения, яркостью красок, которые он щедро раздавал своим персонажам, стал скупее, я бы сказал, филиграннее в деталях, в своих выразительных средствах. Я знал все годы Райкина-сатирика, метко бьющего по целям, и уже с годами привык к мишеням, по которым вел огонь эстрадный артист. Как бы ни были забавны и жизненны его персонажи, чаще всего они замыкались в сфере искусства и быта: это были докладчики, композиторы, поэты, которых смешно пародировал и изображал артист с усмешкой и иронией. Сатирические портреты Райкина не всегда поднимались до обобщения, не выходили из рамок бытовой сатиры. Эти персонажи несколько даже примелькались, стали надоедать и артисту и зрителям. Авторы пьес и интермедий обычно писали «под Райкина», как бы боясь выйти из границ его импровизаций, не замечая того, что талант артиста тосковал по социальной сатире, где можно было бы философски обобщать, насыщать сатиру драматизмом.
Пьеса А. Хазина в этом смысле дает выход новым, не всегда раньше проявлявшимся сторонам артистизма Райкина. Хазин написал комедию, близкую к специфике эстрады, комедию сатирическую, которую можно и играть в театре и ставить в кино. Драматург не приспосабливался к манере Райкина, не стремился «облегчить» положение исполнителя, а, напротив, ставил перед Райкиным серьезные задачи, расширяющие диапазон артиста-сатирика. Монологи, диалоги, вставные сатирические пьесы в комедии «Волшебники живут рядом» объединены единым авторским замыслом. Может быть, не так уж оригинален сам прием превращения Райкина в главного волшебника, но и этот прием в комедии Хазина используется весьма разнообразно, позволяя фантастику чередовать с серьезной сатирой. Положительный пафос комедии не выглядит в пьесе скучной «надбавкой», как часто бывает в наших эстрадных представлениях, — он воплощается и в образе Доброй феи, в самой сущности сатирического спектакля. И недаром же Райкин-волшебкик вспоминает слова Буало о сатире:
«...Не злобу, а добро стремясь
посеять в мире,
Являет истина свой светлый лик в сатире…»
Сатирик Райкин, улыбаясь, печалится, размышляет, осмысливает материал жизни. В сценке «Родители и дети» папа — Райкин поучает сына, выговаривает ему за плохое поведение, за двойки, а сам, разговаривая с приятелем, уславливается об очередном «междусобойчике», лжет, лицемерит, коверкает слова. Приходит Добрая фея и, пользуясь волшебной палочкой, меняет местами персонажей: папа становится сыном, а сын ведет диалог за отца. И тут оказывается, что папа трепач и лгун, что ему нечего сказать сыну. Этот смешной комический прием «диффузии» обыгрывается в разных сценах спектакля, показывая то или иное явление наоборот. Сам этот прием оставался бы обычным приемом, дающим возможность Райкину молниеносно перевоплощаться из одного персонажа в другой, и ничего особенно нового не было бы в нем, если бы автор и режиссер спектакля А. Тутышкин не создавали этому актерскому приему смысловую философскую базу.
Комедия Хазина построена так, что от отдельных сцен как бы протягиваются нити к монологам, осмысливающим ту или иную тему сатирического содержания. Диалоги, сценки имеют внутреннее сцепление, содержание их раскрывается не сразу, а в ходе спектакля, в логических сопоставлениях, во внутреннем развитии темы. После сценки «Родители и дети» Райкин читает фельетон. Да, фельетон, написанный в лучших традициях Н. П. Смирнова-Сокольского, фельетон, как бы продолжающий тему воспитания. Только она теперь наполняется философскими раздумьями Райкина. Он выходит на сцену, начинает размышлять. О чем же? А о том, кто виноват в том, что вот из этих малышей, беззаботно гуляющих в садике на Петровской стороне, вырастают демагоги, лицемеры? Фельетон так и называется «Кто виноват?». Серьезный, немного грустный монолог. Читает его Райкин в совершенно не свойственной ему манере — лирически раздумчиво, держа минут двенадцать весь зрительный зал в состоянии духовного напряжения.
На этот раз артист не пользуется ни гримом, ни париком, ни своими приемами импровизации. На сцене — Райкин, артист-гражданин, встревоженный тем, что мы часто не замечаем хамства, уродуем детей равнодушием, неправдой, родительским и общественным недоверием. А дети все понимают, уже в детском саду они видят, что папы — разные. И отношение к папам тоже разное. Вовкин папа — простой работяга. Он долго ищет Вовку, когда приходит в детсад, а вот Киркиного папу директор встречает с заместителем, все нянечки бегают, ищут рыжего Кирку. Тамарин дядя приезжает на машине! Что тогда делается... Предельно просто читает Райкин. Временами кажется, что он беседует доверительно со зрительным залом, беседует на важную тему, которая касается всех, и потому такой оглушительный успех имеет этот фельетон, наводящий на существенные выводы. Мы все в ответе за то, как вырастают из симпатичных карапузов демагоги и хвастуны, жулики и хапуги. Мы — взрослые, родители, педагоги, общественность, порой не замечающие своего казенно-равнодушного отношения к детям.
К таким выводам ведет сатира Райкина. Он встревожен поисками истины, он бьет тревогу, а не зубоскалит по поводу того, что у нас бывают плохие родители. И эта гражданская заинтересованность в том, чтобы было лучше, чтобы детям не врали и позволяли им приветствовать взрослых на слетах своими словами, чтобы учили их честности на примерах прекрасного, — эта благородная жизнеутверждающая идея делает сатиру социально значимой, общественнополезной. В монологе Райкин показал возросшие грани своего мастерства: он размышлял, был острым обличителем и грустным, печальным философом, лириком, нежным и душевным в любви к детям. Это был новый, умный и помудревший мастер сатирического жанра.
У сатиры есть одно свойство, и оно присуще самым талантливым сатирикам как на сцене, так и в литературе. Свойство это выражается в таком глубоком изображении темы, когда сатирическое соседствует с драматическим, ирония с обобщениями, открывающими смысл типического явления. Чарли Чаплин, Москвин и Ильинский, Смирнов-Сокольский и Хенкин в своих лучших созданиях достигали этих высот сатиры и создавали шедевры, сохранившиеся в памяти не одного поколения. Аркадий Райкин идет по тому же пути. Он поднимается до философских обобщений жизни, недавнего прошлого и настоящего. Сатира обретает драматизм, а образы, создаваемые артистом, становятся «знакомыми незнакомцами», вобравшими в себя типические черты сатирических характеров. Я много видел на сцене и читал современных комедий, среди них попадались разные, и совсем мало сатирических. И что особенно обидно — сатира, как правило, в наших пьесах мелкая, сюсюкающая, кухонная, смакующая анекдоты из быта коммунальных квартир.
Райкин ведет поиск в общественной, гражданской сатире. Его интересует образ социального масштаба. И в этом смысле большой удачей является комический характер Пантюхова, создаваемый артистом в спектакле «Волшебники живут рядом». Пантюхов — это тип, своими корнями ушедший в годы культа личности, самонадеянный вельможа, выросший на почве подозрительности и недоверия к людям. Маленькая комедия «Юбилей», пять небольших сценок, и этого вполне достаточно для Райкина, чтобы нарисовать образ-тип с его прошлым и настоящим. Внешне здесь снова употреблен прием «диффузии»: пионер заученным текстом приветствует «юбиляра, которому столько-то лет». Федор Гаврилович с достоинством сидит в кресле, слушает, а потом предлагает пионеру: «А правильно ли, что ты стоишь вот здесь и рассказываешь. А может, правильнее было бы наоборот, чтобы я стоял, рассказывал о себе, а ты бы сидел на моем месте и слушал меня».
Так и произошел обмен местами. Теперь Пантюхов рассказывает о себе. Очень откровенно, как не бывает на юбилеях, говорит Федор Гаврилович. Учиться он не любил. Сам учил других. Это легче. Начал свою карьеру с доноса. Учитель природоведения сказал как-то ему: «Ты, оболтус, хоть бога побойся!» Пантюхов тиснул статейку под заголовком: «Василий Васильевич Фунтиков верит в бога». Старичка заклевали. А Пантюхов расцветал. Глотка у него была луженая, активность его заедала, он пробился в ответственные работники, его больше всего привлекали неконкретные специальности: культурник, инспектор, уполномоченный. Всякое дело Пантюхов проваливал, его отовсюду снимали, но, как признается сам Федор Гаврилович, «параллельно считалось, что я как ответственный работник расту!». Райкин не торопится сразу же разоблачать Пактюхова. И в этом образе артист сохраняет свое обаяние, ту доверчивость к человеку, которая вообще свойственна искусству сатирика. Может, поэтому его сатире, если даже она и направлена против серьезного зла, воспринимается как откровение, без внешних приемов, шокирующих изображаемое лицо. Райкин отказывается от гротеска, от всего нарочитого. Ему интересно рассказать судьбу «пантюховщины». Как потом оказывается, это не только сатира и насмешка, но и драма для тех, кто похож на Пантюхова.
Постепенно вырисовывается характер Федора Гавриловича Пантюхова. Направили его в научно-исследовательский институт. Почему? Ведь он же совершенно безграмотен. Да, но зато Пантюхов «руководил кружком по прибавочной стоимости, потом три года был агитатором в общежитии глухонемых». Точные науки он знает приблизительно: «Закон Архимеда, квадрат суммы и так, и далее». Словом, попадает Пантюхов в НИИ на номенклатурную должность, здесь его скоро раскусили, сняли «за развал и послали на укрепление». Потом Федор Гаврилович «укреплял транспорт», «развалил» трест зеленых насаждений, «руководил» банно-прачечным комбинатом, а уже оттуда его «перебросили» на искусство. Директором филармонии Пантюхов продержался долго, «с той поры, когда сатиру ругали, и вплоть до той поры, когда ее снова ругать начали». Федор Гаврилович руководил искусством, давал указания и особенно был силен в «ураториях». Уважал подхалимов и терпеть не мог искусство.
Жизненный путь Пантюхова, весьма ограниченного человека, заучившего прописные истины, показателен для сатирического характера. Райкин лукаво прячет улыбку, изображая этот персонаж на разных стадиях его примечательной карьеры. Артист смеется, и в его смехе слышится затаенная грусть. Неожиданно сатира оборачивается в печальную драму, когда, завершая комедию о Пантюхове, Райкин читает его монолог, как бы подводящий итог всей жизни персонажа. Пантюхов прожил жизнь впустую. Люди строили, писали книги, делали операции, а он «драил, прочищал с песочком, вправлял мозги». Для чего? Поникший, облезлый, стоит теперь Пантюхов перед пионером, перед зрительным залом. Ему нечего сказать о себе хорошего. А ведь прошлого не вернешь! Такая сатира вызывает много мыслей, она потрясает глубиной своего направления, стремясь посеять добро, а не злобу...
В новом спектакле не все равноценно. И не во всех сценах Аркадий Райкин покоряет открытиями своего таланта. Есть в представлении и «проходные», обычные для артиста сцены, в которых Райкин, как всегда, умен, обаятелен, и не более. Таким мы его знали десять лет тому назад, и он сохраняет свою привязанность и к старым темам и к старым штампам. Сколько раз обыгрывались на эстраде злоключения с футбольными болельщиками, и когда Райкин изображает бюрократа, не подписавшего бумагу от мачта до мачта, то тут он не оригинален. Он повторяет то, что было. А сценка со взяточником? Она также строится на отработанных приемах. Конечно же, смешно грозно спрашивать Райкина, откуда он взял, что у нас есть еще взяточники? Они, к сожалению, еще есть в нашей жизни, и с ними должна бороться сатира. Но сама сатира не терпит перепевов.
Во втором действии Райкин все чаще обращается к бытовым, излюбленным темам и уже реже радует нас открытиями. Забавно смотреть, когда артист играет жену и с неповторимой элегантностью выходит с подносом, угождает женщинам, вместо мужчин играющим в карты. Это весело разыграно, актерски, по-райкински подано. И все-таки такого рода сценки были в репертуаре того же Райкина, и он тут не делает ни шага вперед в своем творчестве. Остро задумана сцена, которая называется «Джульетта». Здесь Райкин изображает председателя колхоза Василия Игнатьевича. И снова в этом образе намечается сатирический характер, подмеченный артистом в жизни. Василий Игнатьевич важен, преисполнен величия. Все надежды его связаны с коровой-рекордисткой по имени «Джульетта». В горькую минуту он приходит к ней в коровник и ведет печальный монолог.
В этой сцене Райкин стремится воплотить тему народного значения. Однако, и трудно сказать почему, впечатление недосказанности остается от хорошо задуманного и сатирически сыгранного монолога. Спектакль заканчивается своеобразным апофеозом Райкина. Артист ретроспективно возвращается ко всем персонажам, которые он создавал на протяжении спектакля. Снова они проходят в новой, чисто райкинской трактовке, с той иронически доброй интонацией, которая располагает, вызывает веселый смех в зрительном зале. Чудеса творит Райкин. Казалось бы, мы уже все знаем и о папе, который разговаривал по телефону с приятелем, и о Пантюхове, бесславно завершившем свою карьеру, и о Василии Игнатьевиче, погоревшем на «Джульетте», и о других персонажах, сотворенных фантазией и талантом артиста в продолжение вечера. И все же новая встреча с персонажем доставляет огромное удовольствие. В каждый характер Райкин-импровизатор вносит одну, другую новую деталь, и образ воспринимается по-новому. Обаятельный папа умоляет изъять из его текста одну маленькую деталь: это когда сын извлекает у него из кармана «маленькую», то есть бутылку водки: «Ни к чему… Не в этом дело... А остальное — очень хорошо». Потом он просит убрать насчет разговора с приятелем. Вранье. Ссору с женой. Словом, все, что показывал Райкин. «Зачем же смаковать?.. А остальное — хорошо! Здорово!»...
Пантюхов выходит и произносит одну фразу: «Закон Архимеда, квадрат суммы... Это оно, может, и похоже... Но зачем же искажать?» — и сразу возникает образ, который открыл Райкин. Две-три реплики, поворот головы, интонация, присущая именно Пантюхову, — и опять зрители находятся во власти ослепительно точного таланта артиста. Пантюхов жалуется, что его недоизобразили, пропустили существенные детали в его биографии. В искусстве он действительно работал, но не в филармонии, а в театре. И референт у него был не один, а три... И фамилия у него совсем другая... Василий Игнатьевич тоже недоволен. Увидел себя в театре и не узнал. «Я понимаю, что хотят сказать актеры. Шо, мол, плохой председатель... А кто сказал, шо это я» — тут достаточно одной райкинской улыбки, и персонаж осмеян зрительным залом.
В финальных импровизациях Райкин вовсе не комментирует уже созданные в ходе спектакля характеры. Он их возвращает зрителю в своеобразном осмыслении, обобщая образы, подчеркивая в них не конкретность, а типичность, И это весьма важная сторона в спектакле. Поэтому Пантюхов уже не Пантюхов; а дядя Вася усиленно хочет доказать, что не он, а другой председатель колхоза беседует с «Джульеттой». Артист тем самым хочет еще раз подчеркнуть метафоричность своей сатиры. Мне хотелось написать о Райкине, выступающем в представлении «Волшебники живут рядом». Я понимаю, что не сказать о всем спектакле, где рядом с Райкиным выступают актеры руководимого им театра, было бы несправедливо. Однако статья моя затянулась, и придется ограничиться только одной райкинской темой. Пусть меня простят за это актеры, заслуживающие похвалы, а также режиссер Андрей Тутышкин, со вкусом поставивший этот спектакль, композитор Андрей Эшпай, написавший изящную и мелодичную музыку, и художник Андрей Шелковников, легкие и просторные конструкции и декорации которого способствуют яркой театральности. Хорошая театральность не противоречит эстрадности.
Аркадий Райкин — значительное явление нашего искусства. Его умная сатира, освещенная обаянием и мастерством прекрасного артиста, завоевала общенародное признание. Радостно на душе оттого, что у нас есть Райкин, мастер и человек огромной души, сатирик, искусство которого призвано делать жизнь лучше и прекраснее.
Журнал Советский цирк. Декабрь 1964 г.
оставить комментарий